Он проталкивается мимо людей поближе ко мне. Видно, что он смущен не меньше моего.

– Этого не должно случиться, – говорю я.

Он смотрит на меня.

– Я давно тебя не видел. Как поживаешь?

Я киваю в сторону доски.

– Разве не понятно?

– Да, думаю, понятно, – улыбается он.

– А ты как? По-прежнему с…

О господи, я слышала, что он встречается с кем-то, но не помню имени этой девушки.

– С Лаурой?

– Да, с Лаурой.

Он кивает, потом пожимает плечами. Мне не совсем понятно, что он хочет этим сказать.

– Она вроде бы на год старше нас, да? – спрашиваю я.

– Да, теперь она учится в Университете Луизианы.

Я провожу ладонью по волосам, с нетерпением желая посмотреть на доску, когда все запишутся.

– Значит, вы все участвуете в этом мероприятии?

Он кивает, но ничего не говорит. Мы оба пристально наблюдаем за происходящим и за перепалкой старшего брата моей мамы Сэла с дядей Майклом из-за последнего свободного дня.

Бабушка стоит рядом с ними с выражением чистой радости на лице.

Дядя Майкл врезается всем телом в дядю Сэла и, эффектно оттолкнув его, вписывает свое имя в пустое место.

Дядя Майкл отворачивается с победным выражением лица. Дядя Сэл поднимается на ноги, молча зачеркивает имя «Майкл» и вписывает свое собственное рядом. Дядя Майкл слишком занят демонстрацией своей победы, чтобы заметить это.

Что за маразм.

Оливия подходит ко мне.

– Мы с Чарли записались на два дня. Так что у тебя будет меньше дней для беспокойства.

Я тяжело вздыхаю.

– Спасибо.

Не в состоянии дольше ждать, я подхожу к графику.



Чарли подходит ко мне и шепчет: