– Какая прелесть. Ты, наверное, гордишься собой.
Я не в силах осознать весь масштаб того, что делает Эсбен.
– Ну, не знаю насчет гордости. Мне просто нравится вывешивать разные штуки. Давать людям возможность блеснуть. Понравиться самим себе.
– Ты даришь им надежду… и радость, – говорю я. – И утешение. В нашем жестоком мире.
Он ненадолго задумывается.
– Я не смог дать всё это тебе.
– Ты дал. Просто я не оценила, – задумчиво отвечаю я.
– Почему?
– Потому что для меня это временно.
Я тру глаза, вдруг осознав, что страшно устала. А главное – мне страшно уйти отсюда. Покинуть Эсбена.
Надо поскорей найти Стеффи. Она всё исправит.
– Мне пора.
Он кивает:
– Хорошо. Я тебя провожу до корпуса.
– Что? Ой, нет. Вдруг кто-то увидит нас вместе? Люди тогда с ума сойдут. Со мной ничего не случится.
Эсбен встает и качает головой.
– Уже поздно. И я ни за что не позволю тебе идти по кампусу одной.
– Ну ладно, – соглашаюсь я, неуклюже вываливаясь в коридор и поспешно отправляя Стеффи эсэмэску. – Но иди в двадцати шагах от меня!
– Чтобы выглядело, как будто я тебя преследую?
– Да. – Я хихикаю. – В смысле, нет. Просто держись естественно и не делай глупостей. Не доставай нож. Не натягивай лук.
Я направляюсь к лестнице.
– Лук? – со смехом переспрашивает Эсбен.
– Ну, типа, ты же Робин Гуд.
Мои шаги эхом отдаются на лестнице, когда я спускаюсь. Эсбен идет за мной.
– Потому что я краду у богатых и отдаю бедным? – спрашивает он из-за спины.
– Потому что ты бы круто смотрелся в трико.
Я толкаю входную дверь. Вечерний воздух прохладен, и я обхватываю себя руками.
Слышится смешок Эсбена.
– Э… спасибо.
Сделав несколько шагов, я оборачиваюсь.
– Ты, кстати, тоже кое-что отдаешь бедным.
Мы идем молча, и, ища ключ, я чувствую, как Эсбен смотрит на меня. Мои движения неуклюжи, и ключ я нахожу после мучительно долгой возни.
– Ура! – схватив его, торжествующе восклицаю я, открываю замок, тяну на себя дверь и останавливаюсь.
Не знаю, как попрощаться. Усталость, буря эмоций, остатки опьянения пригибают меня к земле и не позволяют вспомнить об этикете. Поэтому я просто стою на крыльце, спиной к Эсбену, и думаю, что сказать.
– Элисон?
Я медленно поворачиваюсь и приваливаюсь к открытой двери.
– Что?
Эсбен стоит поодаль. Он действительно держался в двадцати шагах от меня, пока провожал до корпуса.
– Я рад, что ты пришла.
– А.
– Правда, рад.
Он сует руки в карманы джинсов. Ближайший фонарь озаряет его желтым светом.
– Увидимся в понедельник?
– Да. – Я поворачиваюсь, чтобы зайти, и тут же останавливаюсь.
– Эсбен, я тоже рада, что зашла.
Я иду к себе. Стеффи, в моем халате, растрепанная, появляется из свободной спальни.
– Наконец-то! Ну, ты ему всыпала? – спрашивает она.
Прищурившись, я гляжу на подругу.
– Что ты делаешь?
А потом замечаю брошенное на кровать одеяло.
– О господи. Ты занималась сексом рядом с башней из посылок?
Она принимает нарочито шокированный вид.
– Да как ты посмела такое предположить!
Я поднимаю бровь.
– Ладно, ладно. Да! – взвизгивает Стеффи и скачет по комнате. – И это было круто!
– Пожалуйста, подробнее, дорогая, – требую я со смехом.
– То, что случилось с тобой, гораздо важнее, чем мои сексуальные подвиги.
Я слегка покачиваюсь: усталость снова берет верх. Очень трудно держаться на ногах. Я совсем разбита.
– Я просто хочу лечь. Извини. Давай спать.
Стеффи подходит, обхватывает мое лицо ладонями и всматривается в него.
– Вид у тебя совсем измученный. Ты всё мне расскажешь завтра. Ничего плохого не случилось?
Я киваю:
– Да. Всё было хорошо.
Я зеваю и внезапно чувствую себя совсем беспомощной и страшно нуждающейся во внимании.
– Ты ляжешь со мной, как раньше?
– Конечно.
В приюте мы жили в одной комнате, и я часто забиралась к Стеффи в постель. Там я чувствовала себя в безопасности и не такой одинокой. Сейчас мне этого очень недостает.
Стеффи для меня и сестра, и лучшая подруга, и мать – и сегодня, когда мы ложимся, я утыкаюсь лицом ей в сгиб руки, как в детстве.
Стеффи приглаживает мои волосы, когда я начинаю засыпать.
– Я рада, что всё хорошо, – тихонько говорит она. – Это отличное начало.
Глава 11
Смелость
Мы обе спим до полудня, и, проснувшись, я не вполне понимаю, где нахожусь. Уже давно я не залеживалась в постели так долго – и, как ни странно, у меня нет похмелья. Что еще удивительнее, мне сто лет не снились такие приятные сны. Я чувствую себя вполне отдохнувшей. Пускай в голове хаос, но я хотя бы свежая.
Мы со Стеффи провели день в пижамах. Пока она красила мне ногти на ногах темно-красным лаком, я выслушивала подробности минувшего вечера, который она провела с парнем в клетчатой рубашке. Эти подробности одновременно заставляли меня краснеть и радоваться за подругу. Я расспрашивала про учебу, про тесную квартирку, которую Стеффи обожает, про фургон с тако, который каждый вторник останавливается у них на улице. Она отвечала на все мои вопросы – и была особенно дорога мне, потому что не проявляла любопытства. Она ни разу не спросила про Эсбена.
Когда начинает темнеть, я наконец укрепляюсь духом и небрежным тоном говорю:
– Знаешь, оказалось, что Эсбен не такой уж плохой человек.
– Правда? – Стеффи роется в моем шкафу, стараясь не морщиться при виде немодной одежды.
– Я посмотрела ролик.
– Правда? – Она снимает с плечиков красный топик, прикладывает его к себе и смотрится в зеркало. – Хорошо.
Я смеюсь:
– Перестань притворяться, будто тебе неинтересно знать, что случилось вчера.
Стеффи шутливо бросает в меня топиком.
– Ну, слава богу!
Она запрыгивает на кровать и садится.
– Рассказывай. Рассказывай!
И я рассказываю – в деталях (хотя умалчиваю о том, что коснулась его лица и что Эсбен взял меня за руку). Не хочу, чтобы у Стеффи сложилось неверное впечатление.
Она откидывается на спинку кровати и обнимает подушку, слушая мой рассказ.
– То есть он и правда не чудовище. Кто же знал!
Я закатываю глаза.
– Ты знала!
– Ну… да. Но ты должна была сама убедиться.
Стеффи внимательно смотрит на меня:
– Элисон. Он правда славный парень.
Я вздыхаю.
– Слушай, я не доверяю людям точно так же, как и ты, – продолжает Стеффи, – но Эсбен не похож на других. Даже мне это ясно.
Я киваю:
– Не надо вечно его отталкивать. Он тебе ничем не угрожает.
– Может быть.
– Было бы неплохо, если бы ты завела друга.
– У меня есть ты.
– Конечно, Элисон, у тебя есть я, – говорит Стеффи и начинает обуваться. – Но Эсбен – особенный. Ты знаешь, что мы с тобой – исключение. И Эсбен тоже. Ты хотя бы подумай… – Она встает и набрасывает пальто.
– Ты куда-то собралась? – спрашиваю я.
– За едой. Мой вчерашний кавалер порекомендовал мне одну китайскую кафешку в квартале отсюда. Я умираю от голода и хочу раздобыть ужин. Нам нужно как минимум пять порций жареных клецок.
– Я с тобой. – Я начинаю вставать, но Стеффи останавливает меня:
– Дорогая, ты прелесть, но тебе надо в душ. От тебя воняет.
– Ну спасибо. Между прочим, ты тоже не благоухаешь.
– Это запах секса. Но после ужина я помоюсь. У меня ранний рейс, и мне придется встать на рассвете, чтоб успеть доехать до Бостона. Сегодня никакой пьянки. Во всяком случае, большой пьянки. Отбой в одиннадцать. Ну, в полночь.
– Ты с ума сошла, если думаешь, что после вчерашнего я буду пить. Хватит с меня идиотских выходок.
– Расширь рамки, – советует Стеффи, открывая дверь. – Я скоро вернусь, вонючка.
Она права. От меня действительно пахнет, поэтому я надеваю халат и иду мыться. Вечером в женской душевой битком набито: девушки готовятся к субботним вечеринкам. Кармен, прислонившись к зеркалу, красит губы. Она подстриглась и покрасила волосы в очень милый лиловый оттенок. Я прохожу мимо, а затем останавливаюсь и встречаюсь с ней взглядом в зеркале.