– Прекрасно. Но это не значит, что нам надо торопить события.

Но он позволяет мне подвинуть свою руку чуть выше. И в ту секунду, когда под его ладонью оказывается моя грудь, губами он касается моей шеи…

Мы оба подскакиваем, когда раздается стук в дверь.

Стучат непрерывно.

– Эсбен! Эсбен! – гремит мужской голос.

– Синий мальчик, надеюсь, что ты там! – громко говорит Керри.

– У нас проблемы! – кричит второй мужской голос.

Эсбен вздыхает и приваливается ко мне головой.

– Блин, как вовремя, – шепчет он.

– Может, они уйдут.

Крики за дверью становятся громче.

Я смеюсь и неохотно извлекаю его руку из-под своей рубашки.

– Сомневаюсь.

Эсбен ворчит, но все-таки перелезает через меня, быстро поцеловав по пути.

– Готова познакомиться с моими друзьями? – спрашивает он, направляясь к двери.

– Да, – отвечаю я, сажусь и поправляю волосы.

Эсбен распахивает дверь и кричит:

– Надеюсь, вы пришли не с какой-то ерундой!

Мимо него проталкиваются Керри и двое парней.

– Привет, Элисон! – говорит Керри и садится на кровать рядом со мной.

Один из парней плюхается по другую сторону. Он крупный, рослый и мускулистый. Из-под бейсболки выбиваются темные волосы, на шее висит губная гармошка. Он улыбается и протягивает руку:

– Значит, ты и есть знаменитая Элисон? Очень приятно наконец с тобой познакомиться. Я Дэнни.

Я улыбаюсь в ответ и пожимаю ему руку:

– Привет.

Дэнни осторожно поправляет ворот моей футболки, который, очевидно, съехал с плеча.

– Извини, что помешал. – Он подмигивает, подносит гармошку к губам и извлекает из нее несколько страстных нот.

– А я Джейсон, – говорит второй парень, стоящий у двери, и помахивает рукой.

Я стараюсь удержать челюсть на месте. Он не такой высокий, как Дэнни, но такой же крепкий и красивый. Белая футболка красиво подчеркивает темную кожу, а тонкое лицо наводит на мысль, что этому парню следовало бы ходить по подиуму, а не заниматься гуманитарными науками.

– Так, ну, что стряслось?

Никогда еще не видела Эсбена искренне раздраженным. Я чувствую себя польщенной.

– Я звонила и писала, но ты впервые в жизни выключил телефон. – Керри сует ему собственный мобильник. – На, читай. Это пост на Фейсбуке, которым все делятся. Она живет где-то поблизости…

Эсбен довольно грубо забирает у сестры телефон и читает вслух:

– «Вечеринка в честь дня рождения Кэсси должна начаться через три часа, но никто не ответил на приглашение. Ни один человек. Хотя мы позвали весь второй класс. Ей шесть лет. Шесть». – Эсбен на мгновение опускает телефон и резко выдыхает, а затем продолжает читать. – «Ну и что я скажу ей, когда никто не придет? У нее красное родимое пятно на пол-лица, и одна грубая девочка в классе начала травить Кэсси, говорить, что она страшная и заразная. Все теперь боятся даже подходить к моей дочери. Я реву, не переставая. Мы нарочно арендовали огромный зал в батутном центре и украсили его, как волшебный замок, потому что Кэсси обожает принцесс. Она так ждала праздника. И что теперь? Она еще не знает, что всё накрылось. Блин, что мне делать?! Отменить праздник и извиниться перед Кэсси? Извините за простыню».

– О господи, – негромко говорю я.

Я хорошо знаю, что такое рухнувшие надежды. И что такое, когда тебя отвергают. Мне становится нехорошо.

Эсбен возвращает телефон Керри.

– Господи.

– Ей шесть лет! – сердито повторяет Керри.

– Знаю.

Эсбен пристукивает ногой по полу.

Дэнни по-прежнему держит губную гармошку во рту, и Эсбен сердито смотрит на него, когда тот издает длинную унылую ноту.

– Нужно, чтобы к ней на день рожденья хоть кто-то пришел. Нельзя же так ее огорчить, – настаивает Джейсон.

– Знаю! – резко отвечает Эсбен.

Он явно расстроен.

– Извините, ребята… просто дайте мне минутку. Я пока не знаю, что делать.

Он смотрит на меня, и я спокойно улыбаюсь ему.

– Знаешь.

Эсбен поворачивается на стуле к компьютеру. Мы ждем. Стук клавиатуры эхом разносится по комнате.

– Так. Вечеринка будет в батутном центре с огромными надувными горками и всё такое. Отсюда ехать примерно двадцать минут. Вот что мы сделаем. Керри, ответь, что праздник состоится. Пусть везет дочь в батутный центр и готовит ее к сказочной вечеринке, лучшей в жизни. Не позволяй ей возражать. Просто скажи, что вечеринка будет. Точка. Поделись постом, постучи всем, кого знаешь.

Он смотрит на нас:

– Джейсон, найди профессора Донахью. У нее тройняшки, кажется, примерно того же возраста. Объясни ей, в чем дело, попроси приехать. И пусть позвонит другим родителям. Потом позвони всем, у кого есть машина, и собери как можно больше народу, чтоб машины были битком. Нам нужна торжественная процессия.

Эсбен поворачивается к нам:

– Кого мы знаем на театральном отделении?

Общее молчание.

– Кого мы знаем на театральном отделении? – настойчиво повторяет Эсбен. – Думайте!

– О… Дженни Лисбон! – говорит Дэнни. – Она очень клевая…

Для пущего эффекта он заставляет свою гармошку присвистнуть.

Эсбен хлопает в ладоши.

– Отлично. Пусть разграбит костюмерную. Что угодно, лишь бы подошло. Платья принцесс для всех.

– Для девушек, – уточняет Джейсон.

– Я сказал – для всех. Девочка любит принцесс, значит, мы все, черт возьми, будем принцессами. Тебе понравится.

– Чувак, я не надену…

– Замолкни, – радостно говорит Эсбен. – Ты помешал нам провести очень, очень приятный вечер, пусть даже по серьезному поводу, – он подмигивает мне, – и взвалил всё на меня. Поэтому ты будешь принцессой, и не спорь. Элисон, вы с Керри найдите магазин игрушек и привезите то, что нужно для принцесс. Блестяшки, ленточки и так далее. И воздушные шарики, конечно. Побольше!

Он открывает ящик стола, достает небольшой пакетик и бросает мне.

– Что это?

– Мелочь, – отвечает он с улыбкой. – На экстренные расходы.

Я швыряю пакетик обратно.

– У меня есть.

Саймон исправно пополняет мой банковский счет, но деньги я трачу только на еду.

– Точно?

– Абсолютно.

– Спасибо, детка.

– Не за что, – мне удается выговорить это без страстного придыхания.

Никто и никогда не называл меня «деткой», и я буквально таю, когда слышу, как естественно звучит это слово в устах Эсбена.

Он возвращается к компьютеру и продолжает лихорадочно стучать по клавишам, одновременно объясняя:

– Я сейчас повешу объявление. Мы соберем кучу гостей, которые понимают, что Кэсси заслуживает лучший праздник на свете. Пусть девочка узнает, сколько людей ее поддерживают.

Его лицо полно решимости, пока он пишет пост, и я просто зачарована.

– Вот. Готово. – Эсбен встает. – Так, всё, двигаемся. Время идет.

Дэнни встает и нависает над нами.

– Из меня получится принцесса круче, чем из тебя, Джей.

– Посмотрим. Раз пошла такая пьянка, лично я намерен оторваться по полной.

Эсбен шутливо пихает обоих и направляет к двери.

– Давайте, давайте, парни.

Спор о принцессах, под аккомпанемент гармоники, продолжается в коридоре.

Керри быстро обнимает брата и берет ключи от машины.

– Я тебя обожаю, Синий мальчик. Мы быстро, обещаю.

Она подходит к двери и откашливается.

– Я вам дам минутку. Извините, что помешала.

Эсбен берет меня за руку и притягивает к себе.

– Я останусь здесь и буду следить за комментами. Посмотрю, что мы еще можем сделать. Наверняка каждый придумает что-нибудь особенное. Еще я позвоню в батутный центр и скажу, чтоб готовились. Может, они откроют для нас еще несколько залов.

Он как будто заряжен энергией. Прилив адреналина его буквально воспламенил.

Я касаюсь рукой щеки Эсбена и невольно качаю головой.

– Ты супергерой. Да?

Он смеется:

– Да ну. Просто не хочу, чтобы девочка расстроилась. По крайней мере, не сегодня.

В следующие пять часов я влюбляюсь в Эсбена так же сильно, как он в меня. Он устраивает настоящий праздник. В батутном центре открывают все залы, и в них потоком стремятся люди. На парковке густая толпа, как на стадионе. Столько шариков, транспарантов, нарядных платьев, корон и подарков, что в глазах рябит.