которого я глазею, приходится ей отцом. Эвианна Мари Хэйли, возьми себя в руки!
— Нет, она пришла минуту назад. Бриа пошла наверх, чтобы переодеться. Она отказалась от
одежды, которую я выбрала, — говорю я, пожимая плечами.
Ник посмеивается.
— Четыре года, и уже выбирает свой гардероб.
Я нервно смеюсь.
Почему я нервничаю?
Может это потому, что его джинсы свободно болтаются на талии, а фланелевая рубашка
немного расстегнута, и я могу видеть небольшой участок волос на груди.
Что со мной не так?
— Куда вы хотите сегодня пойти? — спрашивает Ник, разбивая три яйца в медную
сковороду.
— Ч-что? — я слишком занята, наблюдая за его кулинарными навыками. Он добавляет
немного соли, розмарина и перца в сковороду, затем сливки и кучу тертого сыра и сворачивает
омлет пополам, оставляя шипеть в сливочном масле.
Ням.
— У меня сегодня выходной. Помните? Я думал, мы могли бы сводить Бриа в зоопарк или
океанариум.
— Верно, — говорю я быстро. — Да, это звучит отлично.
Я немного сбита с толку от того, что Ник просит меня поехать с ними. Кажется, это то, что
он мог бы сделать и без меня.
Ник продолжает:
— Я подумал, что для Бриа будет приятно узнать вас получше.
Я одобрительно киваю, и губы Ника изгибаются в полуулыбке.
— Конечно! — пищу я.
Теперь мне придется провести весь день с моим горячим работодателем.
— Папочка! — кричит Бриа, забегая на кухню.
— Привет, принцесса, — говорит Ник, успокаивающе поднимая ее на руки.
— Что мы сегодня будем делать? — спрашивает она, сидя у него на руках.
— Ну, Эвианна и я думаем сводить тебя в зоопарк или океанариум.
— Ой, — говорит она, опуская голову.
Дерьмо. Она не хочет, чтобы я шла с ними. Как только я собираюсь предложить, что
останусь здесь, Бриа продолжает:
— Я думала, сто мы пойдем к больсому колесу, — тихо говорит она, озорно следя за Ником.
— Большое колесо? — кричит он, подделывая возмущение и удивление, ухмыляясь. — Тебе
когда-нибудь надоест большое колесо?
— Нет. Никогда, — хихикает она.
Смотрю на них и понимаю, что я неосознанно улыбаюсь.
— Для вас двоих это будет веселый день, — говорю я, освобождая себя от поездки.
Бриа слезает с рук отца и подбегает ко мне.
— Нет! Эви, ты должна пойти! Пожалуйста. Пожалуйста-плепожалуйста.
Я приседаю на корточки и смотрю в ее светло-карие глаза — глаза Ника — почти янтарного
цвета. Должно быть, светлые волосы у нее от Изабелл.
— Ну, наверное, я пойду, тем более, ты так хорошо просила, — говорю я серьезно.
Бриа подпрыгивает, бежит в мои объятия и крепко обнимает.
Я поднимаю взгляд и замечаю, как Ник на меня смотрит... напряженно. Это не гнев. Нет, с
чего бы ему сердиться? Скорее всего, замешательство — это первое что мне приходит в голову. Его
лоб наморщился, видимо, ему нравится так делать, и, скрестив руки, он прислоняется к плите. Его
глаза прищурены, губы сжаты.
Встретившись со мной взглядом, он подскакивает, и этот странный взгляд растворяется.
— Нам уже пора, — говорит он. Поворачивается к сковороде и выкладывает омлет на
тарелку. — Вот, — говорит он, протягивая ее мне.
Я беру тарелку с удивлением.
— Для меня? — спрашиваю я.
— Да. Я заметил, что вы не завтракаете. Вы всегда должны начинать свой день со здорового
завтрака, Эвианна.
Я стараюсь не улыбаться, когда он берет Бриа на руки, и они вместе идут наверх.
— Будьте готовы в десять, — кричит он с лестницы.
Сажусь за барную стойку и начинаю есть омлет, и, черт возьми, это самая вкусная вещь, которую я когда-либо ела.
Я решаю, что буду каждое утро есть плотный завтрак, пока Ник Уайлдер будет его готовить.
***
Я накидываю ветровку и быстро оцениваю свой наряд в зеркале. Не сказала бы, что это
модно — я женщина, которая носит футболку и джинсы, но хочет выглядеть презентабельно.
Рассматриваю себя в зеркало. Выгляжу небрежно, забавно... как няня, — напоминаю я себе. Я
освобождаю волосы из «конского хвоста» и расчесываю их. Пробегаю пальцами через густые
пряди. Мне нравится, как они выглядят, длинные и вьются на концах, у меня просто никогда не
хватает терпения приручить их.
Я хватаю сумочку и иду в гостиную, где встречаю Ника, который читает для Бриа. Я резко
останавливаюсь, наблюдая за ними из-за дивана. Это Доктор Сьюз ( прим.: американский детский
писатель и мультипликатор). Узнаю по рифме стихов. Во время чтения голос Ника то
поднимается, то опускается на несколько октав. Бриа, увидев меня краем глаза, вскакивает и бежит
ко мне.
— Пойдем! — требует она, хватая меня за руку и увлекая к входной двери.
Я смотрю на Ника, пытаясь высмотреть тот заинтересованный и запутанный взгляд, который
был у него некоторое время назад, но он просто смотрит на меня непонимающе, так что я иду за
Бриа к входной двери. Ник захватывает три зонтика из шкафа, а затем мы выбегаем и смеемся, пытаясь добраться до автомобиля под дождем. Я следую за ними, потому что не знаю, на какой
машине ездит Ник. Они оба бегут к гибридному «Порше Кайену», возле которого я должна была
вчера утром припарковаться. Я улыбаюсь, когда понимаю, что Ник ездит на гибриде. Мне лучше
быть осторожной, поскольку до сих пор он выглядит мило, и это может быть опасно.
Я слышу, как щелкают дверные замки, открываю пассажирскую дверь, сажусь и закрываю
ее. Бриа хихикает, пока Ник застегивает пряжку на ее автомобильном кресле и вскоре возвращается
на сиденье водителя. Мы все намокли. Ник начинает смеяться, оглядываясь назад на Бриа.
— Хорошо, что большое колесо открыто в любую погоду, — говорит он, улыбаясь мне.
— Ладно, ребята, вы должны сказать мне... что такое большое колесо?
Ник заводит машину и, давая задний ход, кладет руку на мое сиденье. Я стараюсь не
замечать, насколько близко его рука к моим волосам.
— Колесо обозрения в Сиэтле, — говорит он, глядя на меня. — Слышали о нем?
— Ох, вы про колесо обозрения? На пирсе?
— Да, — говорит Ник. Я отвожу взгляд. — Вы выглядите разочарованной, — говорит он, и я
смотрю вперед на дорогу.
Дэн пригласил меня туда на нашу семилетнюю годовщину несколько месяцев назад.
Ник должно быть в состоянии прочитать это на моем лице, потому что поворачивается ко
мне на светофоре.
— Время для того, чтобы создать немного хороших воспоминаний, а? — играет он бровями.
Я не могу удержаться от смеха. — Мы купим хот-доги, сладкую вату, и добро пожаловать к нам в
семью. Что скажешь, Бриа? — говорит Ник, не отводя от меня взгляда.
— Да! — кричит она, подпрыгивая в своем кресле.
Я улыбаюсь и одними губами произношу: «спасибо». Ник просто кивает и отворачивается, поскольку загорается зеленый свет.
Всю дорогу лобовое стекло заливают крупные капли дождя. Я ненавижу ездить в такой
дождь, поэтому рада, что за рулем Ник. Он кажется уверенным, но и немного напряженным, сосредоточив свое внимание на дороге. Интересно, кто был за рулем автомобиля, который убил
Изабеллу и Маттиаса. Мне ненавистно мое любопытство, но что-то подсказывает мне, что это был
Ник. Он бросает взгляд на каждую вторую проезжающую машину, а в зеркало заднего вида смотрит
каждые десять секунд... он водитель, который всегда начеку. Он из тех, кто активно пытается
избежать аварии.
Еще одного несчастного случая.
Глава 11
Ник
Я слышу, как Бриа расстегивает свой ремень безопасности. Она что-то бормочет о плюшевой
игрушке, и я смотрю на нее в зеркало заднего вида, так как она наклоняется в своем детском кресле.
— Бриа, ремень должен быть всегда пристегнут, — рявкаю я, что вероятно выходит
чересчур.
Я с силой сжимаю руль, вливаясь в поток машин на шоссе. Идет дождь, и я не хочу