Стоя около лифта, Адам Форчэн, облаченный в смокинг, принимал гостей. И не было женщины, чье сердце хоть чуть-чуть не затрепетало бы, когда ее приветствовал обворожительной улыбкой сам Адам Форчэн.

— Адам, душка, что за потрясающее местечко для вечеринки, — ворковала Бетт Арчер, очаровательная рыжекудрая светская красавица.

Адам нежно обнял Бетт.

— Спасибо, что пришла, милая. Записка была столь немногословной, прости...

— Да разве я могу пропустить твои празднества, Адам? Как ты думаешь, Фред? — обратилась она с кокетливой улыбкой к своему спутнику.

Фред, которому было отлично известно, что еще и пары месяцев не прошло, как Адам и Бетт расстались, чувствовал себя не в своей тарелке.

Адам подмигнул Фреду.

— Представляю, что наплели тебе злые языки, Фред, но я от души поздравляю тебя с такой прелестной девушкой, как Бетт.

Фред весь расцвел.

— Спасибо, Адам. Но это действительно так. — И, обняв свою новую подругу за плечи, он торопливо удалился, словно боясь, что удача может улететь.

За спиной Адама возникла обворожительная брюнетка.

— Это наша песня, милый. Давай потанцуем.

Адам повернулся на каблуках и обнял изящную модельершу Саманту Макфи.

— А я и не знал, что у нас есть песня, Сэм.

Но в этот момент мелодия смолкла, и Саманта с явным разочарованием посмотрела на Адама. Тот прижал ее к себе и подмигнул.

— Не унывай! Мы попросим их повторить.

Вальсируя, он двинулся навстречу новым гостям, а Саманта направилась к бару.

Иона, прихлебывающая мартини, дружески приветствовала Саманту.

— Адам настоящий сердцеед, — пропела она.

Саманта вздохнула.

— Ума не приложу почему, но стоит мне увидеть его, и я таю как воск. Это прямо загадка какая-то. В конце концов, я не девочка. Вроде бы не дура и вполне современная женщина. И прекрасно знаю, что для Адама это всего лишь игра...

Подошедшая с коктейлем Бетт подмигнула Ионе и Саманте.

— Что правда, то правда, но он играет в эту игру чертовски здорово.

* * *

Джордж Келси проработал ночным сторожем в денверском универмаге Форчэнов добрых восемнадцать лет. Он был, как говорится, мужик крутой и совершал свои ночные обходы без дураков. За годы службы с какими только происшествиями ему не приходилось сталкиваться, и он по праву гордился своей сообразительностью и быстротой реакции.

Вспомнить хотя бы о том случае в отделе «Домашние животные» — этот отдел перестроили лет пять назад. А тогда сбежал боа-констриктор. Джордж обыскал весь универмаг сверху донизу — все семь этажей — и один без всякой помощи загнал его в угол в «Дамском белье».

А пожар в ремонтном цехе четыре года назад? Джордж врубил сигнал тревоги, схватил огнетушитель и сдерживал пламя до приезда пожарных. Тогда ему вручил памятную грамоту и вознаграждение за отличную работу сам Александр Форчэн своими собственными руками.

Джордж любил повторять, что он приключений на свою голову не ищет, но если запахло жареным — ищи виновника: дыма без огня не бывает. Он не может вспоминать без смеха, как пару лет назад в буквальном смысле взял «на дым» наглого сопляка лет шестнадцати, спрятавшегося в табачном отделе. Юный преступник имел глупость попыхивать дешевой сигарой, затаившись под прилавком.

Но последние года два все было тишь да гладь. Джордж даже стал верить в свою звезду и полагал, что никаких из ряда вон выходящих событий с ним больше не приключится. Словом, малый расслабился.

В этот вечер пятницы Джордж, однако, весь извелся, как никогда. И все из-за этой чертовой вечеринки после закрытия магазина. Тут можно было голову потерять: какие бы там меры предосторожности ни принял Адам Форчэн, а магазин превратили в проходной двор: одни входят, другие выходят — сплошное мельтешение, сбрендить можно.

Ровно в десять семнадцать Джордж добрался до отдела «Высокая мода» на седьмом этаже. Это был последний пункт обхода, и он малость успокоился. Публика, как и обещал Адам Форчэн, не выходила за границы отдела «Мебель» на третьем.

Джордж завершал свой обход, посвечивая фонариком от одной перегородки к другой. Луч света выхватывал имя модельера и образчики его модной продукции. Только он миновал экспозицию Ива Сен-Лорана и уже приближался к коллекции Лауры Эшли, вдохновленной добрым викторианским духом, как до его слуха донесся какой-то подозрительный шум.

Он посветил фонарем и увидел вращающиеся двери, ведущие в примерочную. Одна из дверей покачивалась взад-вперед...

* * *

Они протанцевали два круга, и Деб с заговорщицким видом взглянула в глаза своему партнеру.

— Я хочу тебя кое о чем спросить, Адам. Как ты думаешь, кто из твоих братьев готов отказаться от наследства ради любви?

— Ставить на Форчэнов в брачных забегах — последнее дело, — не преминул откликнуться Адам.

Деб лукаво усмехнулась.

— Только не клянись, милый Адам, что тебе и в голову не приходило подставить ножку своим братьям на этой дорожке.

— Ножку? — засмеялся Адам. — Боюсь, подножкой тут ничего не сделаешь. Для этого как минимум пушка нужна. Помяни мое слово.

На сей раз Джордж Келси, кажется, влип. Он ломал себе голову, но никак не мог решить: сделать попытку разобраться, на свой страх и риск, или доложить о случившемся Адаму Форчэну? Конечно, будь сейчас на месте Питер Форчэн, нечего было бы и думать: Джордж сразу передал бы дело в надежные руки президента компании. Питер Форчэн принял бы мгновенное решение, и все было бы шито-крыто. Но Адам Форчэн...

Джорджу не приходилось иметь с ним дело, однако его репутация говорила сама за себя: от старшего Форчэна можно ожидать чего угодно. Вдруг тому придет в голову устроить из этого развлечение, придать случившемуся нежелательную огласку, а то и просто превратить в скандал. Вместе с тем, Джордж не хотел взвалить на свои плечи груз ответственности, боясь сделать неверный шаг.

— Прошу прощения, мистер Форчэн...

Адам отвернулся от привлекательной брюнетки, с которой флиртовал, и с любезной улыбкой взглянул на ночного сторожа.

— Я Джордж Келси, сэр.

— Добрый вечер, Джордж. Не хотите ли чего-нибудь выпить?

— Я на работе, сэр.

— Здесь есть минеральная вода. И не забудьте закуски. Слоеные пирожки с креветками особенно хороши.

— Благодарствую, мистер Форчэн. Вы очень любезны. — Джордж откашлялся. — Можно вас на пару слов?

Адам кивнул головой с великодушной улыбкой.

— Говорите сколько влезет, Джордж.

— Я... я бы хотел с глазу на глаз, если вы не возражаете.

Адам извинился перед брюнеткой, та разочарованно вздохнула, и Адам двинулся с Джорджем за раскладные диваны.

— Что-нибудь случилось, Джордж? — спросил Адам.

— Да, наверное, правильно будет сказать, что случилось кое-что. Это проблема. Она женщина, мистер Форчэн.

— Ну еще бы, — подмигнул Джорджу Адам, — женщина вечно проблема.

— Да, но я имею в виду особую женщину. — И он поднял глаза к потолку.

Адам взглянул туда, куда посмотрел Джордж, и, ничего не увидев на потолке, с недоумением обратил свой взор на ночного сторожа.

— Что это за особая женщина?

— Э... та, что в отделе «Высокая мода». На седьмом. — Джордж стянул с головы зеленую форменную фуражку и вытер пот со лба. — Я не решился что-нибудь предпринять. Сдается мне, что полиция... Но я не уверен, что это было бы правильно. Кроме того... Не знаю... Она на вид такая беспомощная и жалкая.

— Она?

— Ну да, молодая особа в отделе «Высокая мода», мистер Форчэн. — Джордж снова натянул на голову фуражку. — Лаура Эшли, сэр.

— Лаура Эшли? — Имя о чем-то говорило Адаму, но он никак не мог припомнить, о чем именно. Лаура Эшли, — пропел он.

— Модельерша, мистер Форчэн.

Адам одарил Джорджа ослепительной улыбкой.

— Ах, Лаура Эшли, модельерша, там наверху, в отделе «Высокая мода»? — Он пожал плечами. Ему что-то не припоминалось, чтобы он приглашал ее на вечеринку. Впрочем, кто-нибудь из приглашенных мог ее привести с собой. Адам одобрительно похлопал сторожа по плечу. — Не беспокойтесь, Джордж. Может, она просто поднялась наверх взглянуть, удачно ли мы выставили ее модели. — Довольный тем, как легко и успешно нашел выход из положения, Адам хотел было удалиться, чтобы успеть перехватить роскошную блондинку.