— Мммм. Это очень вкусно, на самом деле. Я сделаю себе чашечку такого же, — я поставила чашку обратно, ожидая Элизу, чтобы попросить ее сделать мне тоже самое. — Я забыла, что ты из Англии. Ведь твой акцент не заметен.

— Это преднамеренно. Я работал довольно долго, чтобы искоренить мой акцент, — он встал и пошел на кухню, открыл шкаф, и достал такую же чашку и блюдце, наполнил водой кружку, затем налил чая. — Вот, возьми, — он поставил чашку передо мной.

— Спасибо, — сказала я, немного озадачено. Я не ожидала, что он сам будет делать чай. — Эм… я сама могла это сделать. Я просто думала…— Рос перебил меня.

— Элиза не моя личная прислуга, Кайри. Она готовит только по редким случаям. Обычно она просто оставляет еду для меня, так как я работаю долго и бесчисленное количество часов. Я сам себя обслуживаю большую часть времени. Просто потому, что я богат, не значит, что я не в состоянии сделать что-то сам.

 — Я не это имела в виду, Рос, — я пила свой ​​чай. Он был вкусным, но я не думала, что он сможет заменить мою потребность в кофе. — Ты сказал, что нам предстоит трудный день сегодня. Что мы будем делать?

Он улыбнулся мне.

— Ну, так как ты больше не носишь повязки, мы можем сделать что-то веселое вместе. Ты когда-нибудь занималась парусным спортом? — я покачала головой, чувствуя волнение.

— Нет никогда. Но я хотела бы, — глаза Роса загорелись.

— Замечательно! Это будет приятным времяпровождением, — он посмотрел на свою одежду. — Это должно прекрасно подойти для парусного спорта, и для тебя у меня есть купальник. Позавтракаем и отправимся. Чего бы тебе хотелось съесть? — я пожала плечами.

— Тост? Я не ем много по утрам, — я хотела встать, но Рос, остановил меня.

— Сиди, Кайри, какой ты хочешь тост?

— Сезам?

— Тост с сыром?

Я кивнула, и смотрела, как он нарезал хлеб и вставил в тостер:

— Почему ты готовишь завтрак для меня? — он прислонился к столу, потягивая свой ​​чай.

— Потому что я могу. И потому, что я хочу, — он посмотрел мимо меня, в окно. — Этот дом был пуст. А теперь ты здесь и это замечательно.

— Элиза говорила что-то похожее, — Рос удивился.

— Она говорила?

— Да. Она сказала, здесь было слишком одиноко без меня. Она мне нравится. Я думаю, мы могли бы стать друзьями.

— Это удивительно. Элиза ... очень скрытна и сдержана. Во многом так же, как и я. Я думаю, вот почему нам вместе так хорошо, – он поставил свою чашку с блюдцем со мной рядом. — То, что она, нравится тебе, это хороший знак. Я доверяю ее решениям во многом, особенно касательно людей.

Как раз в этот момент выскочили тосты, смазав их сливочным сыром, он поставил их между нами. Каждый из нас взял половину, мы ели молча. Это было в высшей степени странно, завтракать с этим человеком, что-то интимное было в этом моменте и в обычном тосте со сливочным сыром. Но это было так естественно, как будто мы всегда делали это. Я чувствовала легкий страх, но мне нравилось это чувство, этот легкий комфорт с человеком, которого я едва знала. Когда мы закончили, Рос убрал со стола, а затем взял меня за руку.

— Готова? — я кивнула. — Тебе что-нибудь нужно? Может сумочка?

  Я пожала плечами:

— Нет, — Рос казался удивлен этим.

— Ладно, тогда пойдем, — он провел меня к двери в свою комнату. Приложил палец к системе и затем толкнул дверь.

Это была комната с высокими потолками, толстым кремовым ковром на полу, и темными стенами, обшитыми деревянными панелями, на которых висели черно-белые фотографии. Я остановилась, чтобы рассмотреть фотографии. Они были восхитительны, художественны, ярко сосредоточены. Фото варьировались от портретов до пейзажей, большинство из них сделаны в Азии. Было фото старой китаянки, ее голову покрывал платок, пучки седых волос, торчащие вокруг ушей, она улыбалась беззубым ртом, и вокруг глаз собрались морщинки. Было еще несколько портретов. Я смотрела на одну картину. На ней была только подпись. Там, на белом фоне маркером или ручкой, была такая же подпись, как и на чеках.

— Ты сделал ее?

Он кивнул:

— Хобби, можно, так сказать. Но у меня было мало времени, к моему сожалению.

— Они удивительны, — сказала я ему, искренне впечатленная. — Эта женщина похожа на ту, которую я видела в National Geographic. Это действительно красиво, Рос.

Он улыбнулся мне:

— Спасибо, Кайри, — он взял меня за руку и потянул вперед, я последовала за ним, хотя было еще несколько фотографий, которые я хотела бы рассмотреть.

Возможно позже, если мне повезет. Мы прошли сквозь несколько открытых дверей, одни — вели в ванную, другие — в командный центр с мониторами, где видно фойе, кухни, библиотеки, главный гараж, два лифта, второй гараж, и крышу. Я нигде не видела, чтобы было видно мою комнату, но должна сказать, было несколько накрытых мониторов так, что я не могла сказать точно. Рос проследил за моим взглядом.

— У тебя в комнате нет камер, в этом можешь быть уверена. У тебя там частная жизнь.

Я только пожала плечами. Я не была бы удивлена, если бы он наблюдал за мной, пока я спала, и я подумала, что не была бы слишком зла, если бы все-таки камера там была. Я имею в виду, если бы он смотрел, как я ходила писать, это было бы немного странно, но я не ожидала этого от него. Он был параноиком в том, что касалось безопасности.

Другая дверь вела в большой офис, такой же ковер на полу, огромный темный стол с компьютером, и окно от пола до потолка. Мы прошли тренажерный зал, и французские двери, за которыми была комната Роса. Я увидела ее мимоходом, и поняла, что это была, вероятно, самая красивая комната в доме. Две стены были из стекла, через которые был виден прекрасный балкон. Кровать была самой большой, которую я когда-либо видела, огромная, таинственная, на большом выступе. Я немногое увидела, прежде чем он повел меня по коридору.

— Я проведу тебе экскурсию по моей комнате позже, — прошептал он мне на ухо. Я повернулась, на полпути к двери.

— Обещаешь? — его глаза сузились, он прошелся взглядом от моей груди к моим глазам.

—Да, Кайри. Ты очень близко познакомишься с этой комнатой, — я вздрогнула, почувствовав, как мои соски твердеют.

— Нас ждут, ты помнишь? — ухмылка Роса была хищной.

— Ты так спешишь? — его рука обернулась вокруг моей талии, и он дернул меня на себя. Мое дыхание вышло из меня со свистом. Я учуяла запах одеколона и его мужской запах.

— Ты меня соблазняешь? Пытаешься взять контроль над ситуацией?

— Пытаюсь, — я тяжело задышала. Его глаза интенсивно сияли бледно-синим, его рука сжимала мою попу.

— Я вижу в твоих глазах желание, хммм?

— Да, — ответила я, глядя на него, широко открыв глаза, мое дыхание стало поверхностным и коротким. Другой рукой он убрал волосы с лица за спину и нашел молнию моего платья.

— Я думаю, ты хочешь мне что-то доказать.

— Нет.

— Я не могу противостоять твоей красоте, Кайри, — он расстегнул молнию и прошелся взглядом по линии спины. — Ты заставляешь меня терять контроль, когда я начинаю касаться тебя. Когда ты касаешься себя, я даже имя свое забываю. — Он опустил мое платье, и оно растеклось лужей вокруг моих ног. — Но не думаю, что ты сможешь контролировать меня, Кайри. Я позволил тебе сделать это сегодня утром. Я уже долго не чувствовал прикосновений женщины. Я берег себя для тебя. Но не думаю, что ты сможешь манипулировать мной, используя свое тело.

— Я и не собиралась.

— Скажи мне правду, Кайри, — я сглотнула.

— Может быть, я просто ... пыталась увидеть, какой эффект я произвожу на тебя. Вот и все. Не управлять тобой, просто ... посмотреть, — тепло в его глазах, под пеленой гнева пугало меня. Он не причинит мне вреда, что он будет делать?

— Посмотреть, — он щелкнул застежкой, расстегнув мой лифчик, отбросил в сторону. Подцепил пальцем резинку моих трусиков и потянул их вниз. — Снимем все. Я хочу, чтобы ты была голой, — я перешагнула через трусики и предстала перед ним совершенно голая. Задыхаясь, ожидая. Он закрыл дверь за мной, и толкнул меня через прихожую в свою комнату. Стоя в центре комнаты, я чувствовала, как на меня падало полуденное солнце. Я остановилась, распрямила спину, восстановила свое дыхание, чтобы создать видимость, будто не боюсь.