— Да. А я всю свою жизнь собираюсь заниматься подготовкой программ местных новостей. Эмили, какое, черт подери, тебе до всего этого дело?

Эмили сделала глубокий вдох. Лгать нехорошо.

— Думаю, сегодня я видела этого человека. В магазине.

Она рисковала, так как, если Дональд был прав, — а обычно так оно и бывало, — то вскоре каждому будет известно, что Майкл Чемберлен находится в том же городе, что и она.

— Звони в полицию! — крикнул Дональд. — Эмили, никто с уверенностью не может сказать, что он не убийца. Ему нельзя доверять. Он лжец и жулик. Эмили! Он вполне может оказаться хладнокровным убийцей. Эмили, ты меня слушаешь?

— Да, — ответила она, но на самом деле ее мысли были далеко. Прошло уже всего несколько часов с тех пор, как Майкл воспользовался своей кредитной карточкой.

— Я хочу, чтобы ты позвонила в полицию, — твердо сказал Дональд. — Немедленно! Ты понимаешь меня! Не трать время понапрасну. Не стоит идти туда, просто возьми трубку и позвони. А потом сразу же уезжай оттуда. Я ясно выражаюсь?

— Да, вполне, Дональд, а что будет с этим несчастным?

— Он уже мертвец, Эм. Мертвец, разгуливающий по улицам города. Кто бы там ни пытался убить его в тюрьме, он вернется и на этот раз осечки не будет. Если, конечно, его не опередит кто-нибудь еще. Боже, Эмили! Я хочу, чтобы ты сейчас же уехала оттуда. Если этот человек действительно там, об этом узнают через несколько минут. И тогда те, кто его разыскивает, превратят город в кровавое месиво.

Дональд замолчал, а когда заговорил снова, голос его звучал как-то странно:

— Мне нужно идти.

— Ты собираешься позвонить в ФБР, да? — с ужасом спросила Эмили.

— Если он невиновен, возможно, ФБР сможет спасти его.

— Они не успеют приехать сюда вовремя.

— Эмили, — предостерегающе сказал Дональд.

— Ну ладно, ладно. Я уже собрала вещи. Сейчас выезжаю. Я тебе позвоню, когда…

— Эм! — перебил Дональд. — А что случилось с тем парнем, которого ты сбила машиной?

— А, этот? — как можно безразличнее сказала она. — Врач осмотрел его и сказал, что он в порядке. Он уехал домой к семье, когда понял, что я вовсе не богата.

Дональд довольно долго не отвечал, потом сказал:

— Когда ты приедешь, нам надо будет серьезно поговорить.

— А! — произнесла Эмили, проглотив комок в горле. — Хорошо. Я… — Она понизила голос, стараясь, чтобы он звучал как можно сексуальней:

— Я одену для тебя что-нибудь сногсшибательное. — Может быть, так она заставит его отвлечься от…

— Буду ждать с нетерпением! Но сначала я вытащу тебя оттуда.

Эмили посмотрела на часы.

— Думаю, мне пора ехать. И не забудь про желтые розы. — Эмили постаралась, чтобы голос ее звучал беззаботно.

— Ну конечно. Позвони мне сразу же, как приедешь.

— Обязательно.

— Я люблю тебя.

— Я тебя тоже. Пока.

Несколько минут Эмили простояла, уставившись на свой чемодан и раздумывая. Она обещала Дональду уехать отсюда как можно скорее. Да, это было бы разумно. Эмили взялась уже за ручку двери, как шальная мысль пришла ей в голову: «Нужно найти и предупредить его!»

И вдруг дверь распахнулась, чуть не ударив ее по лицу. Перед ней стоял Майкл Чемберлен — было совсем не трудно догадаться, что он был в ярости. Достаточно было посмотреть на его лицо.

Он перевел взгляд с ее лица на чемодан, затем снова посмотрел на нее.

— Ты хотела уехать и оставить меня, не так ли? — произнес он, задыхаясь.

Эмили сделала шаг назад, а потом спросила:

— Как ты вошел сюда? Дверь была заперта.

— Открывать запертые двери — это одна из сил, данных мне свыше, — ответил он, надвигаясь на нее все ближе и ближе. Зубы его были сжаты от злости. — Нехорошо, что ты не узнаешь меня, что ты так быстро обо мне забыла. Но хуже всего то, что ты собиралась оставить меня.

— Ты псих, тебе это известно? — Ей уже некуда было отступать, так как спина ее упиралась в шкаф, а Майкл подходил все ближе. — Чтоб ты знал, я собиралась найти и предупредить тебя.

Он уже подошел к ней настолько близко, что Эмили чувствовала его дыхание на своем лице. Внезапно он отвернулся от нее.

— Я видел это тело на твоем…

— На экране телевизора.

— Да. Кто-то хочет убить меня.

— Нет, они уже убили тебя, — произнесла Эмили, не понимая, как она могла сказать такую чушь. — Но ты невиновен. Я разговаривала с Дональдом о тебе и…

— Что?! Ты рассказала обо мне?

— Только Дональду. Послушай, я могу объяснить тебе, как добраться до места, где тебя никто не найдет. Это в горах. Я даже могу дать тебе свою машину. У тебя есть деньги, поэтому ты можешь запастись едой и спрятаться там.

— И сколько времени, как ты думаешь, потребуется полиции, чтобы выяснить, что ты была со мной? Десять минут? Пятнадцать? — Он нервно пробежался рукой по волосам, пытаясь успокоиться. — Послушай меня, Эмили. Я понятия не имею, что я делаю здесь, на Земле. Но это должно быть как-то связано с тобой. Все свое время я трачу на то, чтобы добиться твоего расположения, поэтому…

— Добиться моего расположения?! Так ты это называешь? Ты угрожал мне написать заявление в полицию и упечь меня за решетку за вождение в нетрезвом виде, если я не позволю тебе…

Эмили не смогла договорить, так как одним прыжком Майкл подскочил к ней и зажал ей рот своей сильной рукой. Эмили взвизгнула и начала вырываться, но он так крепко держал ее, что это было совершенно бесполезно. В ту же секунду послышался стук в дверь. Извиваясь в его руках, Эмили попыталась освободиться, но Майкл только еще крепче прижал ее к себе.

— Мисс Тодд, — послышалось за дверью. Майкл легонько подтолкнул ее к окну, как будто хотел, чтобы она выбралась через него наружу. Но Эмили вцепилась в оконную раму мертвой хваткой.

— Они считают, что ты помогла одному из самых опасных преступников, находящихся в розыске, — прошептал ей на ухо Майкл. — И как ты думаешь, что они с тобой сделают?

Как только до Эмили дошли его слова, она сразу же перестала сопротивляться. Ни ей, ни Дональду не хотелось бы, чтобы ее обнаружили здесь с этим мужчиной. Она представила, какая бы поднялась шумиха. Майкл убрал руку от ее рта и открыл окно.

— Но я ни в чем не виновата! — прошептала она вне себя от злости и направилась было к двери.

— Майкл Чемберлен тоже был невиновен, — сказал он шепотом.

Эмили колебалась всего секунду, а потом все-таки вылезла в окно и очутилась на крошечном балкончике. Майкл выбрался следом за ней.

— И что теперь? — спросила она, прижавшись спиной к стене. — Ты расправишь свои крылья, и мы полетим на землю?

— Жаль, я не взял их с собой, — сказал Майкл серьезно, видимо, не поняв, что это была шутка. Он внимательно осмотрел здание. — У нас нет крыльев, но мы можем спуститься и без них, — сказал он и кивком указал на водосточную трубу.

— Если ты думаешь…

Но Майкл уже поднял ее и поставил на перила балкона. Изучив водосточную трубу, сказал:

— Поставь ногу на этот выступ.

— А теперь?

Он обернулся, и Эмили увидела веселый огонек в его глазах.

— А теперь молись.

— Ненавижу ангельские шутки, — сквозь зубы сказала она, стараясь поставить ногу на следующий выступ и не сорваться вниз. Перебраться через балконные перила оказалось легче, чем она думала, во многом благодаря причудливой архитектуре здания, его изумительной отделке и забавным завиткам, которые, казалось, были повсюду.

И тем не менее, когда Эмили наконец оказалась на земле, ее коленки так дрожали, что ей пришлось сесть на пенек, который торчал неподалеку.

— Лови! — услышала она, посмотрела вверх и едва успела отскочить, как буквально в сантиметре от нее шлепнулись две полные сумки, в которых обычно носят белье в прачечную.

В две секунды Майкл спустился вниз и очутился прямо перед ней. В руках у него была еще одна сумка.

— Я не мог нести чемодан, поэтому переложил все твои вещи сюда.

Эмили открыла сумку и обнаружила, что вся ее одежда была смята, сверху в беспорядке валялись ее туалетные принадлежности. Для человека, подозреваемого в убийстве он, конечно, был заботливым и внимательным.

— Пойдем, — сказал Майкл, схватил Эмили за руку и побежал к стоянке, где стояла ее машина. Когда они добрались до машины, Эмили запаниковала. Она вспомнила, что забыла в номере свою сумочку.