— Мистер Темплтон! — Она улыбнулась совершенно непринужденно. Руки ее легко легли на подлокотники кресла. — Ваше свидание прошло удачно?

Взгляд Джареда был острым, как бритва.

— Хоть вы и трудоголик, но прекрасно умеете пользоваться минутами отдыха! — с издевкой бросил он, а потом накинулся на Криса: — У тебя на столе куча данных, которые немедленно нужно внести в сводку. Мне нужно, чтобы она к концу дня была готова.

— Да, сэр.

Крис поспешно вскочил и вышел из конференц-зала. Он ощущал приближение бури и не хотел присутствовать в момент, когда она разразится.

Алекс продолжала сидеть, глядя на Джареда сощуренными глазами.

— А какой приказ на этот день получу я?

В ее негромком голосе зазвучали стальные нотки.

Джаред окинул взглядом коробку из-под пиццы и стаканы с вином. Подойдя к столу, он взял стакан Алекс и допил его содержимое.

— Очень уютно! — процедил он.

— Если бы ты не был занят с банкирами из Лондона, то я пригласила бы и тебя.

— Извини, не люблю быть третьим лишним, — презрительно отрезал он.

— А что ты любишь?

Алекс понимала, что напрашивается на неприятности, подначивая Джареда, когда он в таком скверном настроении.

Он со стуком поставил стакан на стол.

— А что ты с ним делишь, кроме ленча?

— Осторожнее, Темплтон! — Ее тон дал ясно понять ему, что он пересекает опасную черту. — Не говори такого, о чем потом пожалеешь, потому что тогда я скажу нечто такое, о чем могу и не пожалеть.

— Дьявольщина, Алекс, он же в тебя влюблен! — выдавил из себя Джаред.

Губы у него побелели от гнева.

Она вскочила.

— Знаю. А еще я знаю, что он хороший Друг.

— А кто я?

Такого вопроса Алекс услышать не ожидала. Она на секунду закрыла глаза, а потом посмотрела прямо ему в лицо. Кто он ей? Ей бы очень хотелось дать ему честный ответ. Она сделала глубокий вдох, собираясь с духом.

— Не знаю. Но в такие вот моменты я жалею, что мы вообще встретились. — Стремительно пройдя мимо Джареда, она взялась за ручку двери, но потом снова обернулась к нему. — Думаю, ничего не случится, если я сейчас уйду домой. В конце концов как любовница босса я имею право на кое-какие преимущества, не так ли?

И, не обратив внимания на резкий приказ Джареда вернуться обратно, она поспешно ушла и спустилась на свой этаж.

У себя в кабинете Алекс подхватила портфель, сообщила изумленной Дине, что идет домой, и ушла. Она понимала, что очередная стычка с Джаредом ей сейчас совершенно ни к чему. Ее и так уже начало подташнивать.


Когда она вошла в квартиру, там неумолчно звонил телефон. Алекс подождала, пока он затих, сняла трубку и положила ее рядом с аппаратом.

Она удивилась, что вечером Джаред к ней не зашел.

Весь остаток недели он избегал ее, так что она не имела о нем никаких известий, пока Крис не позвонил ей с сообщением о том, что в следующий понедельник они летят в Денвер.

Утром в понедельник впервые за много недель за Алекс приехал Фрэнк, а не сам Джаред. У нее было такое чувство, словно целая эпоха ее жизни завершается — и она не может этому помешать.

Алекс откинулась на спинку кресла, пытаясь силой воли прогнать поднимающуюся тошноту. Как это она сегодня забыла захватить лекарство?

— Вот твой чай. — Наклонившись, Крис вручил ей дымящуюся чашку. Его добродушная улыбка сменилась озабоченностью. — Ты уверена, что здорова, Алекс? Ты очень бледна.

— Я в порядке, — успокоила она его, пытаясь улыбнуться. — Наверное, просто легкая простуда.

После того, как Крис отошел от нее, она закрыла глаза. Скоро ей придется во всем признаться Джареду. У нее уже начинал округляться живот, и юбки едва сходились на талии.

Спустя несколько секунд какое-то шестое чувство подсказало ей, что за ней наблюдают. Открыв глаза, она обнаружила, что с другого конца салона на нее пристально смотрит Джаред.

Несмотря на то что их разделяло заметное расстояние, Алекс ощутила, как между ними возникла какая-то телепатическая связь. Говорить не надо было. Взгляд Джареда жарко ласкал контуры ее лица, потом прикоснулся к губам, обжег нежную кожу ее шеи… Откровенная страстность его взгляда заставила Алекс напрячься. Его молчаливое сообщение нельзя было не понять: Джаред вспоминал их совместные ночи и давал понять, что жаждет их повторения.

Алекс хотелось заплакать от того, что между ними пролегло непонимание. Ей нужно было не только его тело — она нуждалась в нем самом, в его любви.


Она задремала и проснулась только тогда, когда самолет уже заходил на посадку.

— Представители прессы ждут, — сообщил Крис Джареду, когда они готовились выйти из самолета.

Джареда эта перспектива явно не обрадовала.

— Интересно, кто сообщил им, когда мы возвращаемся, — рявкнул он.

— Кто-то, кому хочется, чтобы вы нажили язву, — отозвалась Алекс, надевая жакет. Она испытывала страшную усталость и с нетерпением ждала минуты, когда приедет домой и сможет лечь в постель. Она только надеялась, что Джаред не захочет устроить примирение сегодня же. Она боялась, что от его зорких глаз не укроются изменения в ее фигуре и что он начнет обо всем ее расспрашивать. Сейчас ей совершенно не хотелось бы обсуждать с ним вопрос о ребенке.

Спускаясь по трапу, Алекс позабыла о плохом самочувствии и стоящих перед ней проблемах. Она ощутила неприятный холодок, пробежавший по позвоночнику предвещавший опасность. Это ощущение ей не понравилось. Она пристально всмотрелась в толпу ожидающих, особенно в тех, кто стоял по краям. Что-то было не так. Пусть с виду все казалось совершенно нормальным, но ее чувства подсказывали ей обратное. Выйдя из самолета, она пошла рядом с Джаредом, но на полшага впереди него. Рисковать она не собиралась.

— Мы ждем сенсацию, мистер Темплтон! — недружелюбно крикнул кто-то. — Что стоит за вашей покупкой нефтяных скважин шейха Халима? К чему такая секретность?

Джаред негромко выругался.

— Ну же, мистер Темплтон, выкладывайте! Вы финансируете планы шейха Халима по подготовке переворота и захвату страны? — раздался еще чей-то враждебный вопрос.

— Мистер Темплтон, каково быть казначеем у диктатора?

Вопросы летели в Джареда, словно отточенные ножи. Появились охранники аэропорта, чтобы навести порядок.

Алекс не могла не восхищаться спокойными ответами Джареда. Она понимала, каких невероятных усилий стоит ему это хладнокровие в столь недружелюбной обстановке. По-прежнему испытывая сильное беспокойство, она неотрывно наблюдала за толпой. В душе Алекс ощущала присутствие опасности и могла только надеяться, что инстинкты ее подводят и она беспокоится зря.

— С каких это пор вы финансируете войны, мистер Темплтон? — крикнул кто-то еще.

Алекс и сама толком не знала, почему повернула голову именно в это мгновение, но ее внимание привлек металлический блеск.

— Стой!

Ее голос прозвучал громко, заставив всех присутствующих замереть на месте. Одним стремительным движением она вытащила пистолет из кобуры и встала перед Джаредом, оттолкнув его в сторону. Инстинкт подсказал ей, куда надо целиться, и ее выстрел прозвучал одновременно с выстрелом противника. Когда в тело ударил огонь, она на секунду напряглась, а потом медленно начала падать на землю. Джаред едва успел подхватить ее.

9

— Алекс! — простонал Джаред, держа на руках ее безжизненное тело. Лицо его исказилось от боли. — Дьявол, пусть кто-нибудь немедленно вызовет «скорую»! — Он смотрел в ее восковое лицо, снова и снова умоляюще повторяя: — Алекс, любимая, взгляни на меня! Ты будешь здорова. Я обещаю, что все будет в порядке.

Она медленно открыла глаза и посмотрела на него затуманившимися от боли глазами. Все тело у нее горело от огня, в который, казалось, превратилась ее кровь.

Мысленно она кричала: «Ребенок! Джаред, не допусти, чтобы с ребенком что-то случилось!» Но ее пересохшие губы не могли выговорить ни слова. Она умоляюще смотрела на него, только он не мог понять, о чем она его просит. Вспышки фотоаппаратов ослепили ее, и она закрыла глаза, услышав, как Джаред закричал на репортеров:

— Убирайтесь отсюда, подонки!

Когда приехала «скорая», Джаред не хотел расставаться со снова потерявшей сознание Алекс и настоял на том, чтобы поехать с нею. Всю мучительную дорогу он уверял ее, что все будет в порядке. Он ни на секунду не допускал мысли, что ее ранение может оказаться опасным для жизни.