Бланш уговорили аккомпанировать Анжелике, которая спела несколько песен, потом арию Моцарта.

Андре и Жак молча обменялись взглядами. Потом антрепренер повернулся к Анжелике и сказал:

— Мадам, вы обладаете прекрасным голосом и вас должен услышать весь мир. Я умоляю, приезжайте в Новый Орлеан осенью в любое удобное для вас время и дайте концерт в театре. Если вы согласитесь, я оплачу все расходы, а щедрый гонорар будет приятным сюрпризом для вас.

Анжелика была ошеломлена предложением Бьенвиля и не знала, что сказать.

Увидев это, Жак заметил:

— Анжелика, пожалуйста, подумай над этим предложением. Любители оперы в Новом Орлеане получат удовольствие, которого не забудут никогда!

Анжелика покачала головой.

— Нет, мсье Бьенвиль, хотя меня очень тронули ваши слова о моем таланте. По личным соображениям я должна отказаться. Более того, я уверена, что мой муж не согласится на это никогда.

— Он не позволит двум негодяям утащить жену из дома из-под его носа, — закончил фразу мужской голос с угрожающей интонацией.

Все одновременно повернулись и ахнули. В дверях высилась фигура кипящего от гнева Ролана.

Минутой раньше, войдя в дом, Ролан услышал мужские голоса в гостиной и теперь понял, что Жак и Андре явились не просто так. Они приехали уговорить Анжелику петь в опере! То вероломство, с каким они пытались это сделать, привело его в ярость. Сейчас он думал только об одном, что его дядя, зная о его отношении к подобной затее, предал его. Он также понимал, что они хотят украсть у него жену, которую он безумно любил и берег.

Жак попытался разрядить обстановку.

— Племянничек! Как приятно видеть тебя!

— Самая наглая ложь, которую я когда-либо слышал! — взревел Ролан. С нескрываемой неприязнью он продолжил: — Очевидно, у тебя нет памяти, если ты забыл, что говорил в опере относительно пения Анжелики. Мой ответ один — «Нет». Таким он останется и сейчас. И больше в этот дом нет ходу ни тебе, ни твоему приятелю.

Женщины ужаснулись, услышав слова Ролана. Жак встал. Он был уязвлен и жестко произнес:

— Если это твоя форма приветствия, Ролан, то мы откланиваемся.

В комнате воцарилась тишина. Ролан повернулся к Бланш:

— Ты извинишь нас с Анжеликой, если мы останемся на минуту вдвоем?

— Конечно, — ответила Бланш и, бросив сочувственный взгляд на Анжелику, вышла.

Ролан уставился на жену. Ее лицо было настолько белым, что практически не выражало ничего. Он очень боялся, что вторжение этих двух мужчин ее слишком утомило и расстроило.

— У тебя все в порядке? — спросил он нежно.

К великому его удивлению, она вскочила и закричала:

— Как ты смеешь, Ролан?

— Как я смею, что? — переспросил он.

Ее глаза гневно сверкали, она потрясала кулаком.

— Как ты смеешь выгонять своего дядю и его друга из нашего дома? Как ты смеешь говорить, что они ведут себя оскорбительно? Они ничего плохого не сделали. Это ты себя вел безобразно!

— Неужели? — отпарировал Ролан, отказываясь верить своим ушам. — Как ты можешь так говорить, когда двое негодяев пытаются украсть мою жену?

— Они не пытались меня украсть! — взвилась она, стиснув зубы. — Они задали простой вопрос, на который я сама могла бы ответить. Так нет! Ты должен был отвечать за меня! И так во всем и всегда! Да провались все пропадом, даже если они и попытались бы меня украсть!

— Ты просто потеряла рассудок!

— Правильно. Я потеряла рассудок, и он не вернется ко мне, пока ты не пойдешь за ними и не извинишься за свое недостойное поведение!

— Что?! — переспросил он, рассмеявшись. — Недостойное поведение? В данном случае оскорбили меня.

— Неправда, — ответила Анжелика. — Меня обидел, и Жака, и Андре. Я настаиваю, чтобы ты перед ними извинился.

— Извинился? — повторил он. — С таким же успехом ты можешь пожелать, чтобы к закату солнца замерзла река.

— И все-таки ты извинишься! — ответила она ледяным голосом. — Или я сама пойду и сделаю это за тебя. Иначе, я клянусь, что буду петь в Новом Орлеане.

— Только через мой труп.

Анжелика быстро прошла мимо него к парадной двери, намереваясь застать гостей и попросить за мужа прощения.

Ролан стоял, как парализованный, не веря, что Анжелика так откровенно может не повиноваться ему. Затем закричал:

— Нет! — и побежал за ней.

Он сбежал по ступенькам и, видя, как его жена сломя голову бежит за удаляющейся каретой Жака, снова закричал:

— Черт побери, Анжелика, не беги! Будет плохо и тебе и ребенку!

К своему ужасу, он увидел, что Анжелика споткнулась и упала.

33

Ролан устремился к жене.

Никогда раньше он не испытывал такого страха. Это падение для его жены было в десять раз опасней того прыжка в болото. И то, что она лежит без движения, усиливало его страх. Подбежав к Анжелике, он осторожно перевернул ее и внимательно вгляделся в глаза.

— У меня отошли воды, — вяло сказала она.

— О Боже! — закричал Ролан, подхватил жену на руки и побежал в дом.

Карета, между тем, уже почти скрылась из виду.

В доме Ролан уложил Анжелику в постель и послал за доктором. Бланш и Коко занялись роженицей. Сестра запретила Ролану входить в комнату, и он вынужден был сидеть внизу, вслушиваясь в крики и стоны жены. Он проклинал глупую традицию, запрещающую мужу присутствовать при родах.

Когда приехал доктор, Ролан был готов растерзать его за задержку. Спустя полчаса после того, как доктор скрылся в спальне, Ролан вновь услышал раздирающий душу крик жены. Он побежал наверх и вихрем ворвался в комнату. Доктор, прикрыв Анжелику простыней, повернулся к нему и сказал:

— Успокойтесь, мы все время рядом с ней. У нее сухие роды. Это означает, что вашей жене больнее, чем обычно, но мы постараемся все же помочь ей. И, будьте любезны, покиньте комнату, а мы приступим к своим обязанностям.

Ролан был готов пристукнуть врача. Но он также понимал, что не в силах сам помочь Анжелике. Он вышел.

Последующие несколько часов были сплошным кошмаром.


Догоняя карету, Анжелика попала ногой в норку суслика и поняла, что упадет, и инстинктивно подставила руки. Животом она не ударилась, но воды все-таки отошли. Когда Ролан после падения повернул ее на спину, вид у него был ужасен, и от этого ей стало еще хуже.

Дома Ролан уложил ее в постель, и боли возобновились с новой силой. Угнетающе действовала жара, а холодные компрессы Бланш были только помехой. И ни Бланш, ни Коко не могли ей помочь.

Только доктор мог облегчить ее участь. Но он был прям и жесток, сказав, что ее таз слишком узок. Анжелика не знала, что делать, она старалась кричать меньше, но не могла. Боли становились все сильней, схватки учащались. Несчастная уговаривала себя не кричать, чтобы домашние меньше волновались, но не могла себя сдержать. И после одного из таких криков ворвался Ролан…

Сначала ее бесило поведение мужа, потом ярость сменил страх за жизнь ребенка. Она поняла, что он тоже страдает, ей захотелось закричать, чтобы остался Ролан, но она знала, доктор не разрешит.

Позже, вспоминая эту боль, она находила ее даже прекрасной…

…Она заплакала, когда в первый раз взяла на руки ребенка. Он был восхитителен — такой крошечный и беспомощный. Его кожа была чиста и нежна. Волосы черные, как у отца. Глядя на это маленькое чудо, Анжелика захотела, чтобы рядом находился Ролан, ибо инстинктивно осознавала, что все трое они — одно целое и никогда уже не расстанутся.


Через шесть часов после падения Анжелики все было кончено. Родился сын. Бланш спустилась в гостиную с крошечным узелком в руках.

— Брат мой, у тебя — сын! Посмотри!

— Все в порядке? — Ролан вскочил и подбежал к ней.

— Доктор сказал, что он немного недоношен, но крепок и в прекрасной форме, — кивнула она.

Бланш передала комочек Ролану, глаза которого застилали слезы.

— Как Анжелика? — спросил он.

— Доктор сказал, что с ней все будет в порядке.

Ролан устроился в кресле с младенцем на руках. Никогда ему не доводилось видеть такого маленького ребенка. Он внимательно рассматривал дорогое ему личико, тонкие волосики на головке. Это его сын. Его и Анжелики.