Царя ищи… он во дворце… не здесь.


Вестник

Пусть это мне кто скажет повернее:

Я должен знать: ушел он или нет…

(Кричит и стучится в дверь).

Оге!.. долой запоры… Там… за дверью!

Скажи царю, что вестник прибежал

И бед ему приносит целый ворох…

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Те же и Фоант из средней двери храма.


Фоант

Святилище богини кто дерзнул

Ударами неистово и криком

Тревожить? Кто подъемлет этот шум?


Вестник

О, горе мне…

(Указывает на хор).

Вот эти мне сказали, что ушел

Из храма ты. Тебя я здесь не чаял…


Фоант

А им корысть была какая лгать?


Вестник

Об них потом. Тут дело поважнее

И спешное. Юница, что алтарь

Хранила наш, пожалуй, уж далеко…

Уехала с аргосцами, украв

Священное богини изваянье:

И весь обряд одним обманом был…


Фоант

Что говоришь? Злой дух в нее вошел?


Вестник

Здесь был Орест… вот подивись чему.


Фоант

Какой Орест? Рожденный Тиндаридой?


Вестник

Для алтаря назначенный Орест…


Фоант

О, диво див… Меж чудесами чудо…


Вестник

От дела все ж не отвлекайся, царь,

И, выслушав рассказ мой, обсуди,

Как изловить обманщиков сподручней…


Фоант

Отлично, да. От нашего ж копья

Не так-то им легко уплыть, надеюсь.


Вестник

Когда скалы приморской мы достигли,

Где был корабль Орестов затаен,

Атрида дочь остановила знаком

Нас, посланных, чтоб узников стеречь:

Готовилась, ты видишь ли, она

Огонь возжечь таинственный, к обряду

Священному сбираясь приступить.

И вот из рук рабов оковы взявши,

За пленными несет их. Подозренье

Уж было в нас, но спорить мы не смели…

Затем она, чтоб действия ее

Казались нам обрядом, завопила.

Нам варварский послышался напев,

И будто их, колдуя, омывает…

И долго мы крепились… все же страх

В конце концов нас донял. Ну как гости,

Оковы перебив, ее убьют…

И скроются… околдовал нас ужас:

И молча мы сидели… но всему

Конец бывает… и, не сговорившись,

Все, как один, мы кинулись к царевне…

И что же мы увидели? Сперва

Лишь корабля аргосского контуры,

Потом гребцов… и с веслами в руках

Их пятьдесят там было… – под конец же

Их, пленников, но только без оков.

В движении все было там: причальный

Те на корме канат слагали, те

Тянули вверх из моря якорь, – сходни

Для юношей спускали там поспешно.

Открыв обман, чиниться больше мы

С гречанкою не стали… Кто девицу

Старается отнять у них, а кто

Стащить канат иль вынуть руль, искусно

Прилаженный к корме. И языки

Работали при этом: «Кто ж дозволил

Вам увозить и жрицу и кумир?

И кто ты, муж?» А он в ответ: «Ореста

Вы видите: я брат ее, и дети

Атрида мы, коль ты желаешь знать.

Погибшею для дома Танталидов

Считал сестру Орест, но он нашел

Ее у вас и взять имеет право».

Но в девушку вцепились мы тогда

Еще дружнее, мы силою старались

Ее вернуть. Ты видишь на моих

Щеках следы ударов тяжких, царь…

Оружия аргосцы не имели,

И не было у нас его. Кулак

Там раздавал удары, ноги также

Они пускали в дело: то в живот,

То в бок нога аргосца попадала,

А сцепимся бороться мы, и вмиг

Все тело измолотят нам. Печатью

Отмечены жестокой, на утес

Взобрались мы – кому проломан череп,

Кому в глаза попало. С высоты

Сражаться нам сподручней было. Камни

Летели на корабль их. Но стрелки,

На их корме стоявшие, не долго

Нам выдержать давали. Вот волна

К земле ладью прибила – видим: дева

Ступить боится в воду, а Орест,

На левое плечо ее поднявши,

Шагает прямо в волны, вот по сходням

Взбирается и в корабельный трюм

Девицу он спускает, а за нею

И дар небес, богини изваянье.

И голос мы услышали, – он шел

Из корабля: «За весла, мореходы!

Их лопасти покройте пеной белой,

Добыча здесь – и этот лютый путь

Недаром нам открыли Симплегады».

Отрадный вздох гребцов ответом был,

Ударили по влаге… и покуда

Не выходил из гавани корабль,

Он двигался; но лишь ее предела

Коснулся он, напав, могучий вал

Загородил пловцам дорогу, ветер

Назад ладью крылатую повлек,

И хоть гребцы ее, с волнами споря,

На весла налегали, но прибой

Их возвращал к земле. Тогда молиться

Вот начала Агамемнона дочь:

И так она молилась: «Дочь Латоны,

Спаси меня, ты жрицу алтарей

Своих перенеси в Элладу, дева,

От варварской земли подальше этой.

А воровства ты мне в вину не ставь,

Коли тебе твой дивен брат, иль дивно,

Что я люблю Ореста». Моряки

Ее мольбу венчали кликом. Руки

Обнажены до самого плеча,

И движутся с двойною силой весла,

Покорные приказу, и пеан

Звучит из уст… Но нет… Скала все ближе,

Один из наших подле уж, другой

Их на канате тянет… Тут немедля

Я с вестию к державному… Спеши

С арканами, владыка, и с цепями.

Коль ветер не утихнет, для гостей

Надежды нет. А повелитель моря,

Пергама страж, могучий Посейдон,

Враждебный Пелопидам, не откажет

Ореста нам отважного предать

С сестрой его, которая забыла,

Что милостью богини спасена!


Корифей

Несчастная Ифигения! Иго

Здесь ждет тебя – погибли ты и брат!


Фоант

О, жители таврического края,

Что медлите? Уздайте лошадей…

На брег морской, живее: там остатки

Аргосского найдете корабля

И, с помощью богини, нечестивцев

Перехватить успеете. Ладьи

Другие пусть спускают. Кто по волнам,

Кто посуху верхами поспешим

И, уловив аргосцев, в море с кручи

Иль на кол их… Не скроетесь и вы,

Потатчицы изменников: примерно

Я накажу вас, жены, дайте срок!

Сейчас меня другая ждет забота

И спешная – минуты на счету.

Вокруг начинается суета.

ИСХОД

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Над говорящими на альтане показывается Афина.


Афина

Куда ж ты, царь? Куда стопы направил,

О царь Фоант? Внемли словам моим.

Афина я. Останови погоню,

Дружин твоих поток останови.

Вещаниям покорный Аполлона,

Орест сюда явился: Евменид

Он злобою гоним и должен, в Аргос

Сестру свою доставив, отвезти

Священное в мой город изваянье

То мук его снедающих предел.

Вот речь моя тебе: Ореста думал

Ты захватить под бурей – Посейдон

Хребет морской в угоду мне разгладил,

И Пелопид далеко. Ты, Орест,

Хоть нет тебя перед лицом богини,

Но все ж меня послушай. Ты сестру

И статую вези. Когда же в город

Прибудешь мой ты крепкозданный, там

Есть место, царь: Кекроповых пределов

Касается оно, а подле мыс

Каристии открылся. Много свято

И Галами в устах оно слывет.

Построив храм, там девы изваянье

Ты водрузишь. Таврическим его

Пусть нарекут в воспоминанье муки,

Тобою здесь подъятой, и скитаний

По Греции под жалом Евменид.

На времена грядущие там песни

Таврической богине зазвучат.

Да учреди обычай, чтобы в память

О том, как был убийца искуплен,

До шеи меч у них жреца касался

И кровь пускал для вида, сердце теша

Богинино. Ифигения, ты

Ключи хранить от лестницы Бравронской

По моему велению отныне

Назначена. Там и лежать тебе,

Когда умрешь. Да ублажают деву

Одежды жен, скончавшихся в родах.

(Фоанту).

Гречанок ты, Фоант, освободи,