Да и сама Анжелика таила в себе массу загадок и тайн. Одиже издали наблюдал за ней.

Ее можно было бы назвать задумчивой или даже рассеянной.

На самом деле, погруженная в кропотливый труд, Анжелика предавалась воспоминаниям; ее ум воскрешал разные картины, приятные и нет, о которых она боялась размышлять всерьез, но и забыть, стереть из памяти была не в силах. Эти картины были лишь обрывками прошлой жизни, на которые раньше она старалась не обращать внимания и тут же выбрасывала из головы. Например, вопрос, который она иногда себе задавала: «Как получилось, что безумная монахиня Карменсита ускользнула от приставленной к ней монастырской охраны и поздним зимним вечером появилась у подножия лестницы Дворца правосудия, чтобы прокричать о своем раскаянии?»

В своих раздумьях Анжелика перенеслась к мэтру Людовику.

Она спрашивала себя, сколько времени ему понадобится, чтобы ослабить влияние проклятия цыганки на их семью. Колдун не скрывал, что это трудная задача и что он берется за нее с тяжелым сердцем. Она заставила себя не думать об этом слишком долго, а только помолилась, чтобы он не отчаялся и не оставил ее. Она попыталась быть разумной, надеясь, что он забудет ее нетерпеливые речи и ее сомнения и возьмет на себя заботу о ней.

Она старалась понять, зачем совершила этот «визит» в прошлое. Быть может, настало время отбросить сомнения и подготовить свою память к неожиданным встречам с прошлым, смириться с их неизбежностью и не терять рассудка. Она правильно поступила.

Ей стало легче жить, у нее прибавилось сил.

Что бы ни случилось, она будет готова, она встретит будущее, свободная от страхов прошлого.

Глава 23

Как-то раз, когда на город опустились осенние сумерки, Анжелика прогуливалась по Новому мосту. Она зашла сюда купить цветы и, пользуясь случаем, бродила от лавочки к лавочке. Остановившись перед платформой Большого Матье, она вздрогнула.

Большой Матье тащил зуб у молодого человека, стоявшего перед ним на коленях. Рот пациента был широко раскрыт и растянут щипцами хирурга. Но Анжелика узнала светлые и жесткие, как кукурузная солома, волосы и черный поношенный плащ. Это был молодой человек с кораблика с сеном.

Она растолкала локтями толпу, чтобы протиснуться в первый ряд.

Несмотря на прохладную погоду, лоб Большого Матье покрылся крупными каплями пота.

— Клянусь брюхом святого пьяницы, как сказал бы тот, кто стоит напротив![110] Бог ты мой, какой упрямый зуб!

Лекарь прервал работу, чтобы утереть пот, достал свое орудие изо рта жертвы и спросил:

— Тебе больно?

Пациент повернулся к публике, улыбнулся и отрицательно помотал головой. Сомнений не оставалось. Это был точно он, его бледное лицо, его большой рот и его ужимки обольстительного простофили!

— Вы видите, дамы и господа! — вскричал Большой Матье. — Ну разве это не чудо? Вот человек, который не испытывает боли, а ведь зубы у него очень крепкие, уж поверьте мне! Вы спросите, благодаря какому чудодейственному средству он не испытывает боли? Благодаря вот этому волшебному бальзаму, которым я натер его десну перед операцией! В этом маленьком флаконе, дамы и господа, содержится средство, которое позволит вам забыть о любой боли. Благодаря чудесному бальзаму у меня никто НЕ ИСПЫТЫВАЕТ БОЛИ! У вас вырывают зубы, а вы этого даже не замечаете. Ну что же, друг мой, давай вернемся к работе.

Молодой человек вновь поспешно открыл рот. С проклятиями и оханьем лекарь опять взялся за непокорную челюсть.

Наконец с триумфальным криком Большой Матье показал восторженным зевакам клещи с зажатым в них упрямым коренным зубом.

— Отлично! Вы чувствовали боль, друг мой?

Пациент поднялся, продолжая улыбаться. Он сделал жест, показывая, что ему не больно.

— Что я могу еще добавить? Вот человек, страдания которого вы видели, и он уходит свежий и бодрый. А все благодаря чудесному бальзаму, которым из всех медиков-эмпириков пользуюсь лишь я один. Отныне каждый без колебаний избавится от вонючей гвоздики, которая позорит рот честного христианина. Теперь к зубодеру будут являться с улыбкой. Не сомневайтесь, дамы и господа. Подходите! Боли больше нет! БОЛЬ УМЕРЛА.

Тем временем пациент Большого Матье уже надел свою остроконечную шляпу и теперь спускался с платформы. Анжелика пошла за ним следом. Ей хотелось подойти к молодому человеку, но она не была уверена, узнает ли ее незнакомец.

Сейчас он шел по набережной Морфондю вдоль Дворца правосудия. Всего в нескольких шагах от себя Анжелика видела, как в тумане, пришедшем с Сены, мелькает его причудливый худой силуэт. И вновь ей показалось, что это призрак. Молодой человек шел очень медленно, останавливался, потом шел дальше.

Вдруг он исчез. Анжелика сначала вскрикнула, но тут же сообразила, что незнакомец просто спустился по трем или четырем ступеням к берегу реки. Тогда, ни секунды не раздумывая, молодая женщина тоже спустилась по лестнице и едва не столкнулась с неизвестным, прислонившимся к стене. Согнувшись пополам, он глухо стонал.

— Что случилось? Что с вами? — спросила Анжелика. — Вы больны?

— Ох! Я умираю, — ответил незнакомец слабым голосом. — Этот зверь чуть не оторвал мне голову. Наверняка он сломал мне челюсть.

Молодой человек сплюнул тонкой струйкой крови.

— Но вы же говорили, что вам не больно?

— Я ничего не говорил, я был на это просто неспособен. К счастью, Большой Матье хорошо заплатил мне за эту маленькую комедию!

Он застонал и сплюнул снова. Анжелике показалось, что молодой человек сейчас упадет в обморок.

— Какая глупость! Вам не нужно было на это соглашаться, — сказала она.

— Я ничего не ел уже целых три дня.

Анжелика обхватила рукой тощий торс незнакомца. Он был выше ростом, но казался таким легким, что, наверное, даже ей под силу унести на руках этот несчастный скелет.

— Пойдемте, сегодня вечером вы отлично поужинаете, — пообещала она. — И это не будет вам ничего стоить. Ни су… и ни одного зуба.

Вернувшись в трактир «Красная маска», Анжелика побежала на кухню и отыскала там все необходимое, чтобы утолить голод жертвы зубодера. Нашелся бульон с отличным говяжьим языком, нашпигованным огурцами и корнишонами. Все это хозяйка трактира отнесла своему гостю, прихватив кувшинчик красного вина и большой горшок горчицы.

— Вот, начните с этого. Мясо нежное. А дальше посмотрим.

Длинный нос бедняги затрепетал.

— О, дивный аромат супа! — прошептал молодой человек. Его плечи расправились, казалось, он воскрес. — Благословленная амброзия! Пища богов!

Анжелика оставила незнакомца, чтобы он мог спокойно поесть. Отдав необходимые распоряжения и проверив, все ли готово к приему посетителей, она направилась в подсобное помещение, чтобы приготовить соус. Здесь хозяйка «Красной маски» уединялась, когда готовила особенно изысканное блюдо.

Через несколько минут дверь приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась голова гостя.

— Скажи-ка, красавица, ты — та самая маленькая нищенка, которая знает латынь?

— Это я… и не я, — сказала Анжелика, которая никак не могла понять, довольна ли она тем, что молодой человек ее узнал. — Сейчас я племянница мэтра Буржю, владельца этого заведения.

— Другими словами, ты больше не находишься под сомнительным покровительством господина Весельчака?

— Избави Боже!

Молодой человек проскользнул в комнату, легкой походкой приблизился к Анжелике и, обняв ее за талию, поцеловал в губы.

— Итак, мессир, полагаю, что вы уже отлично себя чувствуете! — сказала Анжелика, когда к ней вернулось дыхание.

— Более или менее. Я уже давно ищу тебя по всему Парижу, Маркиза Ангелов!

— Тише! — Молодая женщина с опаской огляделась по сторонам.

— Не бойся. В зале нет ни одного сыча. Поверь мне, я знаю их наперечет. А ты неплохо устроилась, маленькая нищенка. В твоей жизни было много корабликов с сеном? Я оставил маленький, бледный, слабый и чумазый цветочек, который плакал во сне, а сегодня нашел пухленькую, отлично устроившуюся дамочку…

Но это и вправду ты. Твои губы все так же хороши, но теперь у них привкус вишен, а не горьких слез. Иди ко мне…

— Я занята, — промолвила Анжелика, отталкивая руки, потянувшиеся к ее щекам.