– А кому, по-вашему, она должна достаться? – поддразнила его Элиза.
– Герою, – убежденно ответил Арман.
– Герою?! – натянуто рассмеялась девушка. – Да где же их взять в наше время?
Маркиз посмотрел на нее очень странным взглядом.
– Во Франции. При дворе императора Наполеона.
– Опасное утверждение! В Англии не принято выказывать симпатию к Бони.
– Терпеть не могу, когда его так называют!
Элиза посмотрела на молодого человека понимающим взглядом.
– Сейчас многие эмигранты думают о возвращении на Родину, – серьезным тоном сказала она. – Некоторые уже воспользовались приглашением Наполеона и покинули Англию. И все же, мне кажется…
Элиза замолчала, заметив приближающегося к ним виконта де Марни, своего дядю.
– Боже мой, девочка моя! – воскликнул Пьер де Марни, заключая племянницу в объятия. – Ты даже представить себе не можешь, как я рад тебя видеть! Как назло, я задержался сегодня в клубе и приехал с опозданием. И что же слышу, едва переступив порог? Все только и говорят о твоем успехе, твое имя у всех на устах!
– Ну, не преувеличивай, дядя, – пробормотала Элиза.
Лицемер! Продал меня негодяю Шепарду и живет себе припеваючи на его денежки. Сколько раз я писала ему в Лондон и просила о помощи!
– Дядюшка, разреши представить тебе маркиза де Круа, – скрыв раздражение, произнесла она. – Он такой же эмигрант, как и мы. Месье де Круа, мой дядя, виконт Пьер де Марни, – с улыбкой обернулась она к Арману.
Ей показалось, что у нее испортилось зрение. Лицо Армана покрыла такая бледность, будто с него в один миг сошел загар. Небесные глаза маркиза потемнели, и на мгновение Элизе показалось, что в них промелькнуло выражение неприкрытой ненависти. Но Арман так быстро овладел собой, что девушка отнесла эту перемену на счет своей усталости.
– Раз знакомству, месье де Марни, – проговорил маркиз каким-то чужим, неестественным голосом. – Мы продолжим его чуть позже. А сейчас извините меня, но я должен уехать по делам. Леди Шепард, – Арман поклонился Элизе, не глядя ей в глаза, коснулся холодными губами ее руки и тут же ушел.
– Какой мрачный молодой человек, – пожал плечами виконт. – Хотя чему удивляться? Жизнь эмигранта – не сахар.
– Да, что уж тут говорить, – протянула Элиза, раздумывая о причине столь поспешного исчезновения маркиза. Так и не придя ни к какому выводу, она переключила внимание на нового кавалера, спешащего пригласить ее на танец.
ГЛАВА 3
Впорхнув в комнату, Каролина задорно улыбнулась подруге и бросила на туалетный столик стопку бумажных листочков.
– Еще несколько приглашений. Бал в загородном имении графини Энскум, благотворительный вечер, концерт итальянской певицы в особняке Ринделлов. Видишь, не успела ты появиться в Лондоне, как светское общество тотчас приняло тебя в свой круг.
– А Сазерленд? От него по-прежнему ничего?
– Нет, от герцога записки не было.
– За целых три дня! И с визитом он тоже не торопится, хотя ему прекрасно известно, что я живу в доме маркиза де Марсе.
– Попробуй связаться с ним сама.
– Нет, это совершенно невозможно. Навязываться? Просить? Боже упаси!
Бегло просмотрев приглашения, Элиза встала из-за стола и задумчиво посмотрела на мадемуазель де Моленкур.
– Даже не знаю, что мне делать. Ведь не могу же я вечно жить гостьей в чужом доме. Нужно встретиться с Мартином и решить, как мы будем жить дальше. Возвращаться в имение я не намерена, и ему придется с этим смириться. Ладно, оставим это пока. Мы едем в театр?
Каролина виновато переступила с ноги на ногу.
– Боюсь, что не получится, дорогая. Я должна ехать с опекуном на вечеринку в клубе эмигрантов. Ты с нами?
– Нет, – чуть подумав, ответила Элиза. – Эти люди ничем не могут мне сейчас помочь, следовательно, не стоит и тратить на них времени.
– Поедешь в театр одна?
Элиза испуганно замахала руками.
– Нет. Я могу встретить там Шепарда, а у меня нет ни малейшего желания беседовать с ним с глазу на глаз. Я еще к этому не готова. Вот если бы сначала переговорить с герцогом, – Элиза окинула подругу ласковым взглядом и успокаивающе тронула ее за плечо. – Поезжай с опекуном, Каро, и не беспокойся обо мне. Я прекрасно проведу время дома. У меня есть, чем заняться, и скучать я не буду.
Проводив подругу до дверей, Элиза набросила поверх легкого платья красную кашемировую шаль и принялась задумчиво расхаживать по комнате. Несмотря на успех на балу Сазерленда, на сердце у нее с каждым днем становилось тревожнее. Что, если Гордон, несмотря на все свои намеки, так и не сделает первым шаг ей навстречу? Тогда ей придется самой отправиться к нему с визитом, а это поставит ее в невыгодное положение просительницы. Но, возможно, герцог как раз этого и добивается. Что может противопоставить восемнадцатилетняя девушка опытности бывалого соблазнителя? Только свое женское обаяние, достоинство и гордость – хрупкий, ненадежный капитал, который так легко отнять.
Мысли Элизы перескочили на другого мужчину, и она едва не застонала от досады. Как необдуманно она поступила, отказавшись поехать в эмигрантский клуб! Ведь она могла встретить там Армана де Круа. Но исправить ошибку уже не представлялось возможным: Каролина и маркиз де Марсе давно уехали. Они объявят всем, что графиня Шепард осталась дома из-за недомогания, и ее внезапное выздоровление будет выглядеть несколько странным. А между тем Элизе безумно хотелось увидеться с Арманом. Он казался таким сильным, таким уверенным в себе, что рядом с ним она и сама чувствовала себя увереннее.
Вспомнив, как Арман приревновал ее к герцогу, Элиза улыбнулась. Должно быть, она действительно приглянулась ему. В их судьбах было много общего, и неудивительно, что их с первой встречи потянуло друг к другу. Но, к сожалению, Арман оставался всего лишь бедным эмигрантом, который не сможет помочь ей решить проблемы с мужем. Это по силам лишь человеку такого уровня, как герцог Сазерленд. Хотя, маркиз де Круа и так сделал для нее немало. Ведь именно встреча с ним заставила ее встрепенуться и начать действовать. Не будь той встречи в лесу, еще неизвестно, осмелилась бы она нарушить запрет Мартина и уехать из Шепард-холла.
Внезапно откуда-то потянуло прохладой, и Элиза плотнее закуталась в шаль. Ее взгляд упал на окно, и она в недоумении замерла посередине комнаты. Широкие створки окна были распахнуты, и свежий майский ветерок колыхал легкие шелковые занавески.
«Странно, – подумала Элиза. – Кто мог открыть окошко? Насколько я помню, кроме меня, сюда больше никто не заходил!»
Подойдя к окну, девушка с опаской выглянула наружу. Ее комната на первом этаже выходила в тесный внутренний дворик с высокой стеной, обсаженной чахлым кустарником. Как обычно, там никого не было. И все-таки ощущение чужого присутствия не исчезало.
Резкий скрип половицы заставил Элизу порывисто обернуться. Ее глаза расширились от изумления. У дверей, небрежно опираясь локтем о косяк, стоял Арман де Круа. Его появление явилось для девушки полной неожиданностью. Кажется, она не говорила ему, что остановилась в доме маркиза де Марсе. К тому же он смотрел на нее таким странным взглядом, что по спине Элизы пробежал легкий холодок.
– Боже, Арман, как вы меня напугали! – пробормотала она, медленно приходя в себя. – Вот уж никак не ожидала увидеть вас сегодня. Я думала, что вы будете на вечере в клубе эмигрантов.
– В клубе эмигрантов? – произнес он с презрительной усмешкой. – Вот еще! Что я там забыл?
– Да, действительно, – Элиза натянуто рассмеялась, пытаясь справиться с растущим замешательством. – А знаете, Арман, я только что вспоминала о вас! – прибавила она, кокетливо улыбнувшись.
– Неужели? – Губы маркиза изогнулись в скептической улыбке.
– Я чувствую себя немного растерянной. Я не слышала, как вы вошли. Наверное, слуги забыли доложить о вашем приходе. – Элиза тревожно покосилась на окно, стараясь отогнать нелепую мысль, что раскрытые створки как-то связаны с появлением нежданного гостя.
Арман посмотрел на девушку так мрачно, что приветливая улыбка тут же сползла с ее губ.
– Слуги и не могли доложить о моем приходе, – проговорил он, не сводя с нее пристального взгляда, – потому что я не входил в этот дом через дверь.
– Да? А как же вы тогда попали сюда? – пролепетала Элиза, чувствуя, что ее вопрос звучит крайне глупо: все и так уже было очевидно.