Вскоре он снова прыгнул в подвал. Согнувшись над углублением, он принялся осторожно, слой за слоем, снимать грунт, в надежде обнаружить таинственный металлический предмет. Судя по всему, зарыт тот был глубоко. При помощи мастерка Зак принялся копать глубже, затем вновь взялся за скребок. Что-то звякнуло. Зак вынул из земли кусочек металла и поднес к глазам, чтобы рассмотреть, что это такое. Увы, в его углу было слишком темно.
Тогда он передвинулся к свету и поднес ладонь с загадочным предметом под самую лампу.
– Похоже на какой-то медальон. Или это какая-то военная награда.
– Можешь прочесть, что там написано? – спросил Сэм.
– Вроде бы как на каком-то иностранном языке.
Бен подобрался ближе, чтобы тоже взглянуть на находку.
– По-моему, это что-то военное. Ты, кажется, говорил, что дом был построен во время войны.
– Верно, именно тогда.
В общем, что бы это ни было, найденный предмет вряд ли имел какое-то отношение к загадке, которую они пытались разгадать. Отложив ржавый кружок металла в сторону, они, усталые и с упавшим сердцем, вновь принялись за работу.
Глава 30
Духота, царившая в закрытом помещении, вскоре сделала свое дело. Не в силах больше ее терпеть, Зак стащил с себя рубашку. Спина ныла от того, что все время приходилось работать согнувшись в три погибели; лицо и тело блестели от пота. Нет, конечно, он с самого начала знал, что это бредовая идея – искать тело призрака. Однако за последние несколько недель он проникся искренней верой в то, что они непременно найдут останки маленькой девочки, Кэрри Энн Уитт, которые зарыты под этим домом.
Зак мысленно обругал себя полным ослом и идиотом. Разве привидения существуют? Вся эта история не более чем цепочка совпадений. И вот теперь в этом подвале полдесятка людей вкалывают до седьмого пота, и ради чего?
Да ни для чего. Никакие находки им явно не светят.
И тем не менее он откинул в сторону очередную кучку грунта. Поскольку рабочих рук у них было более чем достаточно, они уже перекопали три четверти площади пола. Все устали, успели взмокнуть от пота, и все как один в душе мечтали, чтобы эти чертовы раскопки поскорее закончились. Впрочем, никто не желал произносить это вслух, никто не прерывал работы, пока не будет вскрыт последний квадрат.
Зак снова работал в паре с Лиз, хотя у них и вышла по этому поводу небольшая ссора. Он не хотел, чтобы она зря надрывала спину в напрасных поисках. Зак не мог понять, как это ему удалось убедить себя, что они наверняка что-то отыщут, и не переставал удивляться собственной наивности.
– Эй, Зак, что это за вонь такая? – спросил у него Сэм и потянул носом затхлый подвальный воздух.
Наконец и он сам обратил на это внимание.
Нет, это не был трупный запах разлагающихся останков. За тридцать пять лет тело уже давно превратилось бы в прах. Это был другой запах – тяжелый, удушливый, слегка сладковатый, от которого к горлу тотчас подкатил комок тошноты.
– Розы, – сказала Элизабет, глядя на него, и в глазах ее мелькнул страх.
– Фу, чем это так противно воняет? – заметил Бен. – Как от компостной кучи, только еще хуже. И главное, вонь какая-то сладковатая…
Мигель прочистил горло.
– Я уже и раньше этот запах ощущал.
Впрочем, Зак тоже, в тот раз, когда согласился остаться с Лиз на ночь в этом доме.
– Может, просто кто-то готовится к Фестивалю роз, – с надеждой в голосе произнес Сэм. – Он начнется уже на следующей неделе.
Лиз посмотрела на Сэма и покачала головой.
– Она здесь, – сказала она и обвела глазами тесный подвал. – Этот запах всегда предшествует ее появлению.
Не обращая внимания на тошнотворный запах и убежденность, прозвучавшую в голосе Лиз, Зак с еще большим раздражением вогнал лопату в грунт. Однако вместо того, чтобы зачерпнуть землю, лезвие уперлось во что-то твердое.
Зак повторил попытку, на этот раз чуть более аккуратно, и вновь лопата наткнулась на какой-то твердый предмет.
– Похоже, ты что-то нашел. – Сэм, пригнувшись под лагами пола, подобрался к нему ближе.
Зак тем временем спрыгнул вниз, в углубление квадрата, который они выкопали почти полностью.
– Дайте мне мастерок и скребок!
Опустившись на колени, он взял из рук Сэма инструменты. Остальные подошли и сгрудились вокруг ямы. Лиз стояла к нему ближе всех. В тусклом свете подвала лицо ее казалось мертвенно-бледным.
Рауль передвинул одну из ламп ближе, чтобы полностью осветить место раскопок, а Зак тем временем принялся осторожно, слой за слоем, снимать грунт в том месте, где его лопата только что наткнулась на что-то твердое.
– Странно, однако, – подал голос Бен и огляделся по сторонам. – С чего это здесь вдруг сделалось так холодно?
Голый торс Зака уже покрылся гусиной кожей. Верно, с чего бы это? – подумал он, вспомнив ночь, которую он провел в этом доме; вспомнив все, что он прочел о холодных местах. Ему тотчас сделалось не по себе, как и Элизабет. Вокруг углубления было не просто холодно, здесь стоял настоящий мороз. Однако Зак, невзирая ни на что, продолжил свои раскопки.
– Еще не видно, что это? – поинтересовался Рауль, наклоняясь над углублением. Вид у него тоже был слегка напуганный.
– Пока нет.
Однако постепенно кое-какие предметы начали появляться на поверхности. Например, нечто вроде куска сгнившей кожи, под которой наверняка было что-то еще.
– Бросьте мне щетку!
Пит сходил за щеткой и вручил ее Заку. Опустившись вокруг ямы на четвереньки, все наблюдали за тем, как Зак, орудуя скребком, мастерком и щеткой, осторожно, слой за слоем, снимает грунт.
– Что это? – спросил, сгорая от любопытства, Бен.
Не обращая внимания на лютый холод – он уже видел собственное дыхание, – Зак продолжил раскопки. Смахнув щеткой последний слой грунта, он оголил небольшой квадратный кусочек металла, который выдавался вверх над лоскутом черной, полусгнившей кожи.
– Похоже на пряжку.
Из горла Лиз вырвался сдавленный крик:
– Боже, это ведь пряжка от башмачка.
Ее взгляд был прикован к кусочку металла, и Зак моментально понял, что, собственно, они нашли.
– В тот день, когда она исчезла, – пояснила Лиз, – на Кэрри Энн были… – Она не договорила и сглотнула застрявший в горле комок. – На Кэрри Энн были черные лакированные туфельки с пряжками. Думаю, это та самая лакированная кожа и та самая пряжка от ее туфелек.
Зак покопал еще немного, постепенно открыв их взорам то, что таилось под слоем земли. От башмачка, изъеденного временем и насекомыми, почти ничего не осталось, однако даже того, что еще было цело, хватило, чтобы узнать, что это такое. Зак осторожно убрал в сторону очередной слой земли, и вскоре на поверхности уже белела кость. Лиз судорожно втянула в себя воздух.
Ничем не потревоженное в своей тайной могиле все эти годы, тело наверняка сохранилось неплохо. И хотя одежда практически вся истлела, а плоть превратилась в прах, кости оставались целы и лежали в том положении, в каком тело жертвы много лет назад зарыли здесь, под домом.
Как только на поверхности появился голеностопный сустав, Зак прекратил копать глубже. Аккуратно сдвинув в сторону землю, он обнажил и саму голень. Кость была небольшая и могла принадлежать только ребенку.
– Кажется, пора вызывать шерифа. Что ты на это скажешь, Бен?
Бывший полицейский серьезно кивнул. Как и все остальные в этом подвале, он уже мечтал о том, как бы поскорее уйти отсюда.
– Пойду позвоню прямо сейчас.
С этими словами он подобрался к люку и, подтянувшись в отверстие, поспешил к телефону.
Они оставили место раскопок нетронутым. Пригнувшись под низким потолком, Рауль и Пит последовали примеру Бена. Они уже почти добрались до люка, когда Рауль замер на месте.
– Странно, как будто где-то рядом идет поезд.
– Быть того не может, – ответил Сэм. – Ветка заброшена вот уже много лет. В отдельных местах даже убрали рельсы.
Фонарик в руке Мигеля дрогнул.
– Такое часто слышно здесь по ночам, примерно в это же самое время. Поезд стучит колесами по путям, которых давно нет.