— Сядь! Я хочу знать, что произошло. Ты, Тэлли, как я вижу, не способен связно излагать свои мысли, поэтому рассказывать будет Нат. А ты, Нат, первым делом объясни мне, почему наш рассерженный брат считает, что тебя не волнует наша младшая сестренка?

— Расскажи ему! — потребовал Тэлли, плюхаясь в кресло.

— Александр Макдауэлл — это Мерлин.

Адам секунду удивленно смотрел на Ната, а потом заговорил:

— Теперь все понятно. Так вот почему ты с таким энтузиазмом стал охотиться за правдой.

— Да, поэтому, — подтвердил Нат. — Дело касалось моей сестры и моего друга, поэтому я не мог оставаться в стороне.

— Так что произошло после того, как Кей упала в обморок? — спросил Адам.

— Я отнес Кей в номер Ната.

Адам кивнул. Вчера вечером он и Кей поселились в одной гостинице, а Тэлли, Нат и Алекс — в другой. Встречу Алекса с женой они решили устроить именно в той гостинице, где жил Нат.

— А чем Алекс так расстроил Кей?

— Он поцеловал эту женщину, — сердито буркнул Тэлли.

— Если под «этой женщиной» ты подразумеваешь его жену, то он имел на это право, не так ли?

— На глазах у Кей?! — возмущенно воскликнул Тэлли.

— Если бы ты был более бдительным, ей не удалось бы спрятаться за шкафом и все увидеть.

— Я за ней следить не нанимался.

— Хватит! — оборвал его Адам, — Я хочу знать, что произошло между Алексом и его женой.

Тэлли и Нат переглянулись, потом одновременно посмотрели на Адама.

— Мы не знаем, — ответил Нат. — Нас больше волновала Кей. Мы отнесли ее в мой номер, я привел ее в чувство нюхательной солью, и она… — Нат не любил бурные эмоции и еще больше не любил видеть свою младшую сестру в слезах.

— Когда я вернулся в ту комнату, где мы оставили Макдауэлла и его жену, — продолжил Тэлли, — там уже никого не было. Вы не думаете, что они решили устроить себе медовый месяц?

— Если они в городе, я найду их, — сказал Нат.

— Нет, — покачал головой Адам. — То, что происходит между ними, нас не касается. Тэлли, я хочу, чтобы ты отвез Кей домой. Пусть ею занимается мама. Она знает, как прекратить рыдания.

— Папа очень сильно рассердится, — заметил Нат.

— А как же! — согласился Тэлли, ухмыляясь. — Он живьем сдерет кожу с Макдауэлла и прибьет ее к двери амбара.

— Тэлли, — сказал Нат, — я действительно считаю, что надобности в твоих кровожадных заявлениях нет.

— Я бы хотел, чтобы ты позаботился о нашей сестре, — обратился к самому младшему из братьев Адам.

— С радостью! — Тэлли встал. — Я сам хочу увезти ее от Макдауэлла как можно дальше.

Нат остался сидеть.

— А ты что собираешься делать? — спросил он у Адама.

— Я собираюсь здесь ждать, когда ко мне придет Алекс.

Нат не смог подавить улыбку.

— А он придет.

— Да, — согласился Адам, — я в этом уверен. Только боюсь, что после нашего разговора он поедет к Кей. Она ему все простит, и тогда мы неизбежно получим войну. А сейчас, пока она еще злится на него, надо увезти ее отсюда.

— Ты собираешься разговаривать с этим ублюдком? — спросил Тэлли.

— Я собираюсь выслушать, что он мне скажет. Я вообще считаю, что настало время, чтобы хоть кто-то выслушал его. А теперь забирай Кей, пока она не оправилась. Я хочу, чтобы она, когда придет в себя, была в Эдилине, под зашитой отца.

— Мне нравится такой план, — сказал Тэлли и пошел к двери, но на полпути остановился и повернулся к Нату. — А ты что собираешься делать?

— После того как Мерлин… Алекс поговорит с Адамом, я буду помогать ему во всем.

— И ты предпочтешь этого ублюдка своей семье?

— Нет, — спокойно возразил Нат, — я собираюсь…

— Тэлли, — перебил его Адам, — пожалуйста, позаботься о Кей и постарайся успокоить ее. А ты, Нат…

Пока он говорил, Нат уже успел встать с кресла и собрался уходить вместе с Тэлли.

— Я предоставлю тебе возможность поговорить с ним наедине. Надеюсь, ты…

— Я буду справедливым и все внимательно выслушаю, — договорил за Ната Адам. — Его осудили по ложному обвинению в убийстве и приговорили к казни. Представляю, как все это на него подействовало.

Было поздно, когда кто-то постучал в дверь Адама. Почему-то он не сомневался, что это Алекс.

— Она уехала? — спросил тот, едва переступив порог.

— Да. Сегодня утром Кей уехала в Эдилин вместе с Тэлли. Нат ждет тебя, он готов помогать тебе во всем, что бы ни понадобилось. Кей хотела остаться, но мы все решили, что сейчас ей лучше быть дома. — Адам прилагал все силы к тому, чтобы сохранять благоразумие, но все же не справился с собой. — О чем, черт побери, ты думал, когда целовал ту женщину на глазах у Кей?

Алекс тяжело опустился в кресло. Он выглядел так, будто за день постарел лет на двадцать.

— Во-первых, я не знал, что Кей прячется в номере. Я сказал ей… — Он провел рукой по глазам. — Я сказал, что ей нельзя идти со мной. Вам следовало бы предупредить меня.

Гнев Адама немного утих. Сестричка, как всегда, оказалась верна себе.

— Но зачем ты поцеловал женщину, которая сотворила с тобой такое?

— Не знаю. Думаю, я обрадовался, что она жива, что кошмар, в который превратилась моя жизнь, скоро закончится. В тот момент в моей голове был целый рой всяких мыслей.

— Кей… — Адам разрывался между желанием наорать на Алекса и сочувствием к нему. Правда, в одном он был твердо уверен: Алекс любит Кей. Он увидел это своими глазами. Их любовь друг к другу была настолько сильной и ощутимой, что ее буквально можно было потрогать. — Ты любишь жену?

Алекс помотал головой и пренебрежительно хмыкнул.

— За все время нашего знакомства я не провел с ней и целого дня. А после сегодняшнего я не могу понять, как вообще мог влюбиться в нее. Кей говорила, что я глупец, если женился на женщине, которую совсем не знаю, и она была права.

— Я видел ее, ее красота гипнотизирует мужчин.

— Это точно. Вот и мне она внушила, будто мне оказана великая честь. Еще она внушила мне, что я должен зарабатывать горы денег, чтобы дать ей все — дома, кареты, красивую одежду. Я мечтал положить все это к ее ногам.

— Она не похожа на мою сестру? — В голосе Адама явственно слышалось любопытство.

Алекс улыбнулся.

— На свете нет двух более непохожих людей. Думаю, если бы я сказал ей, что хочу построить дом на Луне, она бы тут же принялась паковать вещи.

— Я всегда знал, что если она полюбит, то всем сердцем.

— Значит, она не любила никого из тех троих?

Адам, улыбаясь, сел в кресло напротив Алекса.

— Именно я убедил отца отпустить ее в Чарлстон, чтобы она могла спокойно обдумать эти три предложения. Я хотел, чтобы она встретила новых людей, побывала в новой обстановке. Я надеялся, что время и расстояние заставят ее забыть о тех, кого она выбрала в претенденты. — Адам встал, наполнил два стакана шотландским солодовым виски «Мактарвит» и протянул один Алексу. — Она рассказывала тебе о «Маргаритках»?

— Ничего не слышал об этом.

— Некоторые друзья моего отца — и твоего тоже — поселились в Эдилине и женились. Так получилось, что в один год одновременно с Кей родились пять девочек. Все они росли вместе и стали подружками. Когда им было восемь, они объявили, что отныне их следует назвать «Цепью», потому что их дружба крепка как сталь. Думаю, идея принадлежала Джесс, дочери Напса и Табиты, которые… — Адам отмахнулся. — Если бы ты знал их, ты бы все понял. Короче, Тэлли услышал об этом и заявил, что они больше похожи на венок из маргариток, чем на цепь из стали. Прозвище прижилось. Пять девушек продолжают дружить, и мы все называем их «Маргаритками».

— Кей только и говорила что о своих братьях, — сказал Алекс. — Целыми днями и ночами только о вас четверых. О подружках я ничего от нее не слышал, если не считать упоминаний о том, у кого из них есть братья или сестры и у кого не ладят между собой родители. Она рассказывала, что одна из дочерей таких родителей жила у нее, чтобы не возвращаться домой. — Алекс еще вспомнил, как Кей рассказывала ему о девушке по имени Джессика и ее уроках общения с противоположным полом, но не стал говорить об этом.

— Наверняка это была Джесс. Да, ее родители постоянно ссорятся, но Джесс живет у нас, потому что моя сестричка потворствует этому, расстилает перед ней красную дорожку. Она предоставляет Джесс все, что бы та ни пожелала, — платья, лошадей для верховых прогулок, обучение.