А какой ужасной потерей будет его смерть для Майкла?!

– Спасибо вам, доктор Рот.

– Ваш муж – сильный человек. Возможно, он выкарабкается…

Клер снова кивнула и проводила его до двери.

– Я зайду вечером, – произнес доктор, держась за ручку двери.

– Спасибо. Клер закрыла дверь и, подойдя к кровати, склонилась над Форченом. Он лежал неподвижно, его лицо пылало. Вытерев слезы, она поцеловала его в лоб.

– Пожалуйста, поправляйся. Ты нужен нам: мне, Майклу и… Скоро у тебя будет еще один ребенок, Форчен, и он тоже нуждается в твоей заботе. Ты должен выжить…

Клер снова вытерла глаза и вышла из номера. В холле она увидела Майкла. Он сидел в красном кресле, подогнув ногу под себя и положив на колени книгу. Но увидев Клер, тут же закрыл ее.

Она подошла к администратору и заказала в их номер лед и большую ванну. Затем она вновь отправилась в комнату, чтобы продолжать делать холодные компрессы Форчену.

Все трое, они пытались сбить его жар. Бадру наклонился над Форченом и прикладывал компресс ко лбу.

– Бадру, ты можешь идти. Мы с Майклом справимся сами, – сказала Клер.

– Нет, мэм… Я останусь… Я могу помочь, если понадобится перевернуть его. Все в порядке, мэм.

Когда принесли лед, Бадру откалывал от него небольшие куски, а Клер с Майклом заворачивали их во влажные полотенца.

Клер взяла Майкла за руку.

– Бадру, мы скоро вернемся.

Он кивнул головой, и Клер отвела ребенка в соседнюю комнату.

Она села и привлекла к себе мальчика. Майкл обнял Клер за шею и крепко прижался к ней.

– Мама, я хочу, чтобы папа выздоровел.

– Конечно, любимый.

Клер гладила его по голове, пытаясь сдерживать подступавшие слезы.

Наконец справившись со своими чувствами, она обхватила ладонями лицо малыша и посмотрела ему в глаза.

– Майкл, как ты оказался у дедушки?

Мальчик нахмурился и часто заморгал. Увидев его волнение, Клер подумала о том, что, возможно, он очень испугался той ночью.

– Я проснулся и увидел, что нахожусь в его доме.

– Ты спал и даже не знал, что тебя перевезли из нашего дома в его? – удивленно спросила Клер. Затем она вспомнила, что он очень крепко спит и, практически, ничего не чувствует во сне.

– Да, мама. Дедушка сказал, что пришел к вам с папой после того, как я лег спать. Он собирался отплыть во Францию и хотел взять меня с собой. Он сказал, что сначала папа очень рассердился и не хотел даже слушать об этом. Но потом вы очень долго разговаривали и, когда стало уж совсем поздно, папа согласился и разрешил ему взять меня во Францию, на один месяц.

– О Майкл, мне очень жаль, но твой дедушка так сильно хотел взять тебя с собой, что сказал тебе неправду.

– Я догадался об этом и сказал ему, что хочу домой.

– Что он ответил тебе?

– Он пообещал, что отвезет меня домой, но сначала я должен посмотреть игрушки, которые он купил для меня. У него всегда была причина, чтобы не ехать домой. А потом он сказал, что я должен провести с ним еще одну ночь. Когда я проснулся на следующее утро, мы уже были в другом городе. Я сказал ему, что убегу!

– О Майкл! – Клер прижала его к себе; ей было больно от мысли, что мальчику пришлось пережить это. Он попытался освободиться из ее объятий, и она отпустила его.

– Все в порядке, мама. Дедушка не был злым, просто он хотел, чтобы я поехал с ним. Он сказал, что, когда мы приедем в Саванну, он даст телеграмму папе, и тот приедет за мной. И после этого все было хорошо.

Клер улыбнулась и потрепала малыша по щеке, зная, что в Саванне Тревор Венгер тут же посадил бы Майкла на корабль и увез во Францию.

– Когда я увидел папу, то захотел к нему, а дедушка сказал, что нельзя делать этого. Вместе с нами в карете был Кларенс, который держал меня… Но я его ударил и убежал.

– И вот теперь ты с нами.

– Мама, дедушка добрый, вот только не хотел отпускать меня домой.

– Да, малыш. Но, понимаешь, Майкл, когда любишь, нужно понимать этого человека и думать о том, что делает его счастливым. А твоего дедушку не научили этому.

Клер смотрела в карие глаза Майкла, пока он пытался осмыслить ее слова. Мальчик кивнул, и Клер нежно обхватила ладонями его лицо.

– Но главное – это то, что мы снова вместе.

– Да, мама.

Весь день они провели у постели Форчена, поочередно меняя компрессы. Видя, как прекрасно справляется Бадру, Клер отослала Майкла приготовить пижаму и одежду для следующего дня. Вечером зашел доктор Рот; он был очень вежлив, но сказал, что состояние Форчена остается без изменений.

Перед сном Майкл тихонько вошел в их комнату и, подойдя к постели отца, взял его за руку. Глядя на малыша, Клер с трудом сдерживала слезы. Он встал на низкий стульчик и, склонившись над Форченом, поцеловал его в щеку. Взглянув на Бадру, она заметила, как тот украдкой вытирает слезы.

– Я люблю тебя, папа. Поправляйся, пожалуйста, – сказал Майкл, коснувшись его щеки.

Слезая со стульчика, он улыбнулся Клер, и она улыбнулась ему в ответ. Слезы выступили на ее глазах, когда мальчик подошел к ней и, поцеловав, пожелал спокойной ночи.

– Бадру, ты тоже можешь идти, – обратилась она к слуге после того, как Майкл ушел в свою комнату. – Теперь я справлюсь сама.

– Мэм, я останусь. Ночью надо помочь перевернуть его…

Прикладывая к телу Форчена влажные полотенца, Клер увидела, что от компрессов промокла вся кровать. Она села рядом с ним и, взяв его руку, положила голову на подушку.

Через несколько минут Клер проснулась и сняла компресс с его лба; ткань была настолько горячей, что обжигала пальцы.

– Мэм, если хотите спать, я могу сменить вас.

– Спасибо, Бадру, но я справлюсь сама…

Через несколько часов наступил рассвет, и слуга потушил лампу.

– Если я вам пока не нужен, миссис О'Брайен, то разрешите мне ненадолго уйти. А потом я могу присмотреть за Майклом.

– Конечно, иди. Спасибо, что оставался со мной всю ночь.

– Хорошо, мэм.

Бадру вышел и бесшумно закрыл за собой дверь.

Клер посмотрела на Форчена и убрала со лба слипшиеся пряди волос. Она поменяла компрессы и, взяв его руку в свои, снова села рядом с ним. Чувствуя, что сон одолевает ее, она положила голову на спинку кровати и заснула.

Проснувшись через несколько минут, Клер подняла голову и увидела, что глаза Форчена открыты.

– Где Майкл? – прошептал он.

– Он в соседней комнате… О Форчен, ты должен поправиться…

Клер провела рукой по его влажному лбу и отошла от кровати, чтобы намочить в ледяной воде полотенце. Вернувшись к больному, она вытерла его лицо и поняла, что он больше не горит – жар отступил.

– Я хочу…

Клер слегка толкнула его в грудь в том месте, где не было повязок, и наклонилась над ним.

– Форчен О'Брайен, я позволила тебе приехать в Саванну и почти убить себя, пытаясь вернуть Майкла. Но теперь, чтобы поправиться, ты будешь делать то, что я скажу. Не двигайся! Я помогу тебе во всем, но ты не должен двигаться.

Форчен закрыл глаза, словно был не в состоянии продолжать спор, и через несколько секунд Клер поняла, что он уснул. Совершенно измученная, она села рядом и положила руку ему на грудь. Жар отступил. Значит, теперь у них есть надежда!

Когда он проснулся, Бадру как раз выводил Майкла из комнаты, и О'Брайен увидел их.

– Майкл!

Мальчик подбежал к нему.

– Как ты себя чувствуешь, папа?

Форчен обнял сына здоровой рукой и, закрыв глаза, прижал его к себе. Клер знала, что он взволнован и не может ответить мальчику.

– Ты меня слышишь, папа?

– Да, Майкл.

– Хорошо… Мама и Бадру говорили, что ты обязательно поправишься.

– Майкл, иди с Бадру. Дай папе поспать, пожалуйста, – нежно произнесла Клер, уводя его от кровати. Малыш улыбнулся Форчену и побежал к слуге.

Она посмотрела на мужа и, не в силах сдержать слезы радости, заплакала.

– О Форчен…

Она подошла к кровати и, стараясь не причинить ему боли, крепко обняла Форчена, положив одну руку на голову, а другую на – живот.

– Форчен, ты должен поправиться ради нас всех.

Он погладил ее волосы.

– Конечно, Клер. Ты бы пристрелила меня, если бы этого не произошло.

Клер заплакала, давая волю своим чувствам.

Через несколько минут она успокоилась и вытерла глаза. Форчен снова заснул. Она ладонью коснулась его лба: температуры не было.