Тогда я могла бы, возможно, работать в цветочном магазине своей тети, что тоже было бы неплохо.

– Он хорошо зажил. Ты его получила во время несения службы? – Дин гладит его своим большим пальцем и ощупывает шрам.

– Это не ваше дело! – говорю я взволнованно, тяжело дыша. Супер. Большое спасибо, мое бесполезное тело! Перестань дрожать и становиться влажным в тех местах, которые должны быть сухими!

– Извини меня за любопытство. Ты, конечно, можешь идти. Я не буду тебя задерживать, – руки Дина покоятся на моих бедрах, а он стоит как раз напротив. Но чем нежнее его руки прикасаются ко мне, тем легче мне уйти.

– Но у тебя еще есть время для меня? – неожиданно он кладет свою руку мне на бедро и поднимает мое платье.

– Что ты делаешь? – запинаюсь я в ужасе и нервно смотрю на толпу людей, которые, кажется, не замечают нас, хотя мы оба одеты в белоснежную одежду, которая в темноте должна бросаться в глаза!

– Небольшой подарок для тебя! – шепчет Дин у моих губ, но не целует при этом. Вместо этого, кажется, что он наслаждается тем, как я вздыхаю у его губ и глотаю воздух, едва почувствовав его руку под моим платьем. Нежно он гладит кончиками пальцев по моим трусикам.

– Вы не должны этого делать! – пригрозила ему я притворно злым тоном.

– Иначе что? – и тогда он запускает руку прямо мне в трусы, в которых началось наводнение!

– Хорошо, хватит! – я отталкиваю Дина от себя и пытаюсь сделать пару шагов. Но это совсем нелегко в таких туфлях и длинном платье, которое цепляется за траву. К тому же с подкашивающимися ногами и мокрыми трусами, которые так неприятно ощущать.

Пока Дин вытирает руку своим платком, я пытаюсь встать вертикально, но я снова застреваю в земле. Мерзкие каблуки!

– Прости, пожалуйста. Это сильнее меня. Ты необыкновенно красива и я… – Дин смущается и прерывает свою фразу, хотя мне бы хотелось, чтобы он ее закончил.

– И вы?

– Называй меня, пожалуйста, Дином. Эти вежливые фразы убивают меня.

– Не уклоняйтесь от ответа, мистер Уайт!

– Я одинокий мужчина, – говорит он мне.

– Ох и я должна сейчас успокоиться и утешить вас широко распростертыми ногами? – я скрестила руки и гневно фыркаю, хотя у меня нет на это никаких причин…

– Этим я хотел сказать, что это был один из самых прекрасных вечеров в моей жизни и к нему прилагались вы. Если бы не убийство мистера Брукса, этот вечер был бы еще лучше. Мы разговаривали, обменивались пристальными взглядами и …

– Я помню, спасибо…

– Обычно женщины узнают меня и вешаются мне на шею, потому что думают, что я им предложу жизнь, как в сказке. Но ты другая.

– Кто вам сказал, что я не такая же избалованная гадина? – хорошо, я могу его понять. И очень даже хорошо. Если не знаешь, интересуются ли люди вокруг тебя именно тобой, а не твоими деньгами, то это удручает. Да, мне жаль и да, думаю, что Дин очень одинок и скучает по женщине, которая бы его полюбила. Но я не подхожу для этого!

– Ты, как женщина, усердно работала на ФБР, что мне показывает, что ты любишь свою работу и не зависишь ни от какого мужчины. Ты сама исполняешь свои желания. Чего тогда ты боишься? Почему ты не даешь мне шанса и отталкиваешь меня? – Дин кладет платок обратно во внутренний карман и подходит ко мне.

– Послушайте… – начинаю я свое предложение, но Дин перебивает меня:

– Говори просто «Дин».

– Будет лучше, если я буду называть вас на «вы», иначе это будет слишком лично, а этого не должно случиться! Вы прекрасный мужчина. С хорошей внешностью и такой, каким мне показались в первый раз: интеллигентный и добрый. Не прекращайте свои поиски. Вы точно найдете любящую девушку, с которой вы будете счастливы. Но я не она. Я хочу дальше работать на ФБР и подниматься по карьерной лестнице, потому что мне это удается! А не потому, что мой парень оказывает ФБР финансовую помощь или его уважают из–за того, что у него много денег. Я бы не смогла больше ходить на работу. В случае, если я бы работала с родственниками или преследовала бы киллера, все бы видели перед собой только подружку Дина Уайта. А не специального агента, который отлично выполняет свою работу. Что, если кто–нибудь меня похитит и будет давить на вас за мое освобождение? Я не смогу больше покинуть дом. Я не смогу больше быть свободной… Для меня это не жизнь. Я знаю, что у вас такая жизнь, и мне жаль, но я не та, которая вам нужна. Я не хочу играть в чувства, которых нет. Я нахожу вас привлекательным и да, я тоже в восхищении от сегодняшнего вечера. Он был прекрасен. В этот раз. Но ни при каких обстоятельствах он не должен повториться.

Дин смотрит на меня в изумлении, устало улыбается и кивает. Думаю, что, наконец, он все понял, но он отвечает мне:

– Я не оставлю тебя. Но на сегодня хватит, – он делает мне поклон и застегивает свой пиджак, прежде чем уйти. Последний взгляд. Последний вздох. Я грустно смотрю вслед Дину перед тем, как медленно пойти по лужайке, чтобы вернуться.


Эйвери

В этот раз я, правда, поверил, что у Тейлора с Джолли был секс. Это казалось настолько явным! Дерьмо! Мне надо научиться сдерживать себя и не взрываться от злости!

Когда я, наконец, дошел до Тейлора и Рейчел, которые выходили из комнаты, я заметил разочарованное лицо Тейлора.

– Мы можем поговорить? – прошу я его. Рейчел все тут же понимает и прощается с нами, кивает и идет назад по этажу в главный зал.

– Мне так жаль, – говорю я виновато, но Тейлор только печально смотрит на меня.

– Было очевидно, что между вами что–то было, когда вы вот так стояли друг с другом, и Джо сказала такое! Я не мог знать, что она думала, что ты кто–то другой! – пытаюсь я оправдаться. Тейлор только молча кивает.

– Скажи же что–нибудь…

– Что я должен тебе на это ответить? Всегда одно и тоже. Я принимаю твои извинения. После этого мы хорошо проводим время друг с другом и когда–нибудь у тебя снова появляются сомнения, хотя я ничего не сделал. Снова и снова. Так что в этот раз будет тоже самое. Я прощаю тебя, как обычно, – Тейлор хочет уйти от меня, но я крепко его держу и заталкиваю в пустую комнату отеля, закрываю дверь и серьезно смотрю на него.

– Что ты делаешь? – раздраженно спрашивает он и отходит на пару метров назад.

– Я хочу поговорить с тобой. С глазу на глаз. Прямо сейчас! Мы все должны прояснить, один раз и навсегда!

– Ах да? – Тейлор смеется и качает головой. Он обижен, это видно по нему.

– Когда Джолли или какой–нибудь другой человек подойдут к тебе и скажут, что я тебя предал, потрудись спросить у меня! Ты должен мне доверять, и когда я тебе скажу, что я тебя, правда, предал, тогда можешь действительно злиться! – Тейлор повысил голос. Он зол. Точно. Понятно.

– Я не хочу тебя потерять, – шепчу я и приближаюсь к Тейлору, но он снова отходит от меня.

– Нет. Сейчас ты не решишь эту проблему одним поцелуем и хорошим сексом! Я зол на тебя. Даже если я прощаю твой очередной проступок, я не хочу сейчас тебя целовать, – Тейлор делает глубокий вдох и выдох и хочет уйти, но я преграждаю ему путь.

– Пусти меня!

– Мы не должны вот так уходить друг от друга!

– По–другому, кажется, ты не научишься. Что мне еще тебе дать? Скажи мне. Что? Что ты еще хочешь от меня? Мою любовь, мое внимание и мою лояльность. И ты топчешься по этому всему своими ногами. Снова и снова, – Тейлор пытается оттолкнуть меня в сторону, и я позволяю ему это сделать, пока он не доходит до двери. Но он ее не открывает.

– Случится подобное еще раз, и я это сделаю. С кем–нибудь. И тогда я тебе об этом расскажу, опишу каждую деталь. И тогда ты узнаешь, что значит по–настоящему быть преданным! И да, тогда ты можешь злиться! – Тейлор бросает на меня гневный взгляд и выходит из комнаты.

Я возвращаюсь и мне нужно присесть. Дерьмо. Почему я всегда такой несдержанный? Я должен закрутить гайки, иначе я потеряю Тейлора.


Дин

– Дин! – я слышу голос Лиз и поворачиваюсь к ней, когда она взволнованно бежит ко мне.

– Вот ты где!