Я кладу вещи, затем выпрямляюсь, и, чтобы скрыть дрожь в руках, прячу их за спиной.

А он возвращается к своей работе. Как по мне, его стол – настоящий хаотичный беспорядок. Края чертежей изгибаются. Под ними похоронен ноутбук. Сотовый телефон ненадежно расположился в углу в миллиметре от падения на пол. Мне хочется подойти и поправить его, но я остаюсь на месте.

Тут до меня доходит, что мы молчим дольше приемлемого. Он будто забыл о моем существовании. Разве он не собирается со мной разбираться? Сказать, что узнал во мне женщину из бара? Уволить меня? Посадить в тюрьму?

— Ты не будешь работать на стройплощадке, — наконец заявляет он, продолжая строчить что-то на чертеже.

— Вы... Вы меня увольняете? — в панике выпаливаю я. Мне сразу вспоминается вчерашний телефонный разговор с мамой, поэтому я отчаянно хочу сохранить эту работу.

— Нет, — отвечает он, покачав головой. — Но ты не будешь заниматься тем же, что делает остальная команда. Ты будешь работать здесь. Со мной.

Произнося «со мной», он поднимает карие глаза и встречается со мной взглядом. Меня вот-вот вывернет, пока я жду, жду, жду, что же будет дальше, потому что все это напоминает какую-то бессмыслицу. Неужели он меня не узнал? Моя маскировка ужасна. Я похожа на Хилари Дафф, надевшую крошечную маску в «Истории Золушки» и ведущую себя так, будто ее никто не узнает. Спойлер: мы в курсе, что это ты, Хилари. Ширина твоей маски равна сантиметру!

— Мне нужен личный ассистент, — продолжает он, махнув рукой. — Типа мальчик принеси-подай.

Клянусь, он выделил слово «мальчик».

— Вы знаете... верно?

Он сужает глаза, и снова появляется его другая сторона. Передо мной тот проницательный бизнесмен, мужчина, который должен быть одет в черный деловой костюм и неторопливо потягивать выдержанный скотч. Джинсы придают мне ложное чувство легкости.

Знаю? Что я должен знать?

Действительно, что именно он должен знать?! Если он меня не узнал, то я буду полной дурой, если напомню ему. Если лев решил не лопать газель, то газели не следует ложиться на салатный лист и запихивать яблоко в рот, просто чтобы убедиться. Прими дар таким, каким его тебе преподносят, глупая газель!

— Что я - женщина, — тараторю я. — Так что я не могу быть вашим мальчиком принеси-подай, но почту за честь исполнять роль вашего личного ассистента.

Я даже пытаюсь улыбнуться сейчас в стремлении подмазаться к новому боссу.

Что с того, что он меня не узнает? Это ж здорово! Не стоит огорчаться, что наша бурная встреча была для него настолько не значимой, что он даже не может вспомнить ее. Судя по всему, время от времени он проводит свидания в уборной. А может и бумажники у него крадут раз в две недели.

Впервые на его лице показалось что-то, отличное от непроницаемой маски безразличия. Могу поклясться, что он практически ухмыляется, когда снова переключает внимание на стол. И, наконец, кивает.

— Да, я знаю, что ты - женщина.

Похоже, эти слова много для меня значат, потому что мне приходится бороться с желанием мурлыкать от удовольствия.

Сейчас мне хочется, чтобы он меня помнил. Чтобы был настолько поглощен воспоминаниями обо мне, что все эти чертежи будут отброшены на пол, а следом за ними отправиться и телефон. Стоп, он сейчас действительно упадет. Мне это надоело. Я делаю шаг вперед и пододвигаю его подальше от края стола, затем поднимаю глаза и вижу, что ледяной взгляд пытается прожечь на моей ладони дыру. Я отдергиваю ее и самоуничижительно смеюсь.

— Простите. Он не давал мне покоя. — Я отступаю, чтобы не влезать в личное пространство мужчины. Похоже, что хмурым взглядом он выражает признательность. — Эм, какие у меня будут обязанности, если буду работать на вас, мистер...

Я предоставляю ему возможность закончить предложение.

— Итан.

— Мистер Итан?

Странновато, но бог с ним.

Морщинка на его лбу смягчается, и мне кажется, на его жёстком лице прячется тень улыбки. Я чуть склоняюсь на цыпочках, желая... желая взглянуть на это поближе. Но резко качнув головой, мужчина возвращает свою маску.

— Итан Стоун.

Вот оно, имя, которое я прилеплю к образу в озорных снах (теперь это будут сны, потому что я знаю, что кошмар позади). Все будет хорошо. Он меня не помнит. Он знает, что я - женщина. Мы можем двигаться вперед. Я буду лучшим сотрудником, который у него когда-либо был, и, возможно, к концу недели я даже отправлюсь домой с небольшим повышением.

— Так что именно я буду делать для вас, мистер Стоун?



∙ Глава 11 ∙


Итан

— Просто Итан, — говорю я, убирая мобильник в карман вне себя от того, что она посмела до него дотронуться. Если бы я не наблюдал за ней, она бы его уже прикарманила? Резкий укус совести подсказывает мне, что я ошибаюсь на ее счёт, но я ничего не могу с собой поделать.

У нее была возможность сказать мне правду, признавшись в содеянном, но она решила промолчать. Из двух обманов (воровство и пол) она призналась только в одном, только вот заявление, что она – женщина, не очень-то ошеломляет. Любой зрячий человек уже это знал. Если бы она продолжала притворяться, то выглядела бы глупо.

Впрочем, она действительно вжилась в роль. На ней обвисшие джинсы, а рубашка скорее моего размера. И она по-прежнему мучается в нелепых рабочих ботинках, которые напоминают туфли клоуна.

Но её красота настолько очевидна, что её не уменьшит никакая бейсболка. Соблазнительные изгибы девушки определяются даже под мешковатой одеждой, а пухлые губы такие же заманчивые, как и месяц назад.

— Хорошо. — Она встает прямее. — Итан, что именно я должна буду делать?

По правде говоря, мне не нужен ассистент. У меня никогда его не было. Я в состоянии самостоятельно отвечать на звонки и читать электронные письма. Я великолепно наливаю кофе в кружку и забираю свой обед из столовой. Мне не нужно, чтобы кто-то отирался в моем личном пространстве, но я не знаю, что еще с ней делать. Следует просто уволить ее и покончить с этим, но не могу. Я видел ее на грани отчаяния несколько минут назад, когда она подумала, что я выгоняю ее. Выглядело так, будто она вот-вот заплачет, что вполне логично. Если ее вынудят уйти, то все ее планы полетят в тартарары – планы, которые мне все еще предстоит выяснить.

И все же, если я собираюсь приглядывать за ней, я не могу допустить ее нахождения на стройплощадке. Это даже вопрос безопасности. Остальной персонал имел какой-никакой опыт в строительстве, но не она.

Следовательно, она будет работать непосредственно на меня.

Просто... Где-нибудь в другом месте.

— Передай эту записку Роберту, а потом убедись, что у него есть всё, в чём он нуждается.

Она в замешательстве хмурится. Я только что заявил, что она будет работать на меня, и сам отсылаю ее.

Тем не менее, Тейлор без единого слова берет записку и слишком быстро справляется со своей задачей. Увы, Роберту сейчас не нужна ее помощь, поэтому максимум минут через десять она снова появляется в трейлере и пялиться на меня своими большими карими глазами.

— Что бы ты хотел, чтобы я ещё сделала? — спрашивает она тоном, полным желания угодить.

Я бы хотел, чтобы она оставила меня в покое, но, думаю, это не вариант.

— Ты когда-нибудь работала ассистентом?

— Нет. — Она качает головой, прежде чем слегка улыбнуться. — Но если честно... меня наняли строителем. — Когда становится ясно, что я не собираюсь принимать участия в ее подшучиваниях, она меняет тон. — Мистер Стоун, я быстро учусь и хотела бы быть полезной, так что, может быть, если бы вы уделили мне чуточку времени или дали список задач, которые бы хотели, чтобы я выполняла…

Задачи? О, у меня их много. Я хочу, чтобы она перестала называть меня «мистером Стоуном». Хочу, чтобы она перестала носить эту нелепую одежду. Хочу, чтобы она прояснила для чего на самом деле здесь.

Кроме этого, у меня нет для нее никаких дел, и я не вижу причин чему-то ее учить, потому что она не задержится здесь надолго, так что тратить на нее свое время было бы неразумным.

Поэтому я занимаю ее унизительными просьбами, которые держат ее подальше от меня. Я приказываю пополнить мой кофе, сделать заметки, почистить мои грязные со вчерашнего дня ботинки, принести обед, вынести мусор...