Все готово к сегодняшнему вечеру.

Я: Хорошо. Буду там в 7.

За последнюю неделю мне пришлось много думать, в основном о ситуации с Айли. Я должен был сказать ей, что чувствовал раньше, но я хотел, чтобы все было сюрпризом. Встав с кровати, я поспешил в ванную и принял быстрый душ. Когда я вышел, я снова позвал ее

- Айли, ты здесь?

Все еще нет ответа. Я одел джинсы и футболку, прежде чем открыть дверь спальни. Все было тихо. Сдвинув бумажник в кармане, я схватил ключ от номера и вышел. Как только лифт спустил меня, я пошел прямо в пекарню.

- Мистер Эйвери, - объявила Джанин. Она была леди, которая всегда помогала мне каждый раз, когда я спускался, чтобы получить выпечку на завтрак. Она была миниатюрная женщина с короткими каштановыми волосами и маленькими карими глазами.

- Доброе утро, Джанин.

Она схватила коробку и открыла ее.

- Как обычно сегодня утром?

- Да, пожалуйста. - Она упаковала мою выпечку, и я отдал ей свою карточку.

- Вы случайно не видели Айли, не так ли?

Ее брови нахмурились.

Нет, сладкий, не знаю. Я не смогу пропустить ее рыжие волосы. Все в порядке? - Она отдала мою карточку вместе с коробкой с выпечкой.

- Я так думаю. Ее не было в комнате этим утром. Я думал, она будет здесь.

Она покачала головой

- Извините, я ее не видела.

- Все равно спасибо. - Выпечка в руке, я пошел к лифту и поехал обратно в номер. Оказавшись внутри, я установил коробку и набрал ее номер. Он звонил и звонил, но она так и не забрала.

Я: где ты находишься?

Я думал, она напишет или перезвонит, когда я позавтракаю, но она не позвонила. Что, черт возьми, происходит? Подняв трубку, я снова набрал ее номер. После нескольких звонков он сразу перешел на ее голосовую почту.

- Айли, это я. где ты? Перезвони мне. Я много запланировал для нас сегодня, и я не могу дождаться, чтобы начать.

После часа ожидания я больше не мог этого делать. Был только один человек, с которым она была близка в Вегасе. Мне было все равно, если это был сталкер, я должен был знать, где она. После того, как я чуть не потерял ее однажды, я не хотел представлять, что с ней что-то происходит. Я набрал номер Дианы, и она взяла.

- Привет, Джейсон.

- Доброе утро, Диана. Ты видела или говорила с Айли этим утром?

- Нет, почему? Я не планировала встречаться с ней до вечеринки-сюрприза. Все в порядке?

Протянув руку через волосы, я вздохнул

- Я не знаю. Ее здесь нет, и она не отвечает на телефон.

- Хм, это странно. Как все прошло прошлой ночью? - она спросила любопытно.

- Отлично, или, по крайней мере, я думал, что все было. О чем вы говорили вчера?

- Много вещей. Она беспокоится о том, что ты не хочешь быть с ней из-за расстояния. Я сказала ей быть терпеливой с тобой. Я подумаал, что ты расскажешь ей о своих чувствах прошлой ночью.

- Я хранил его после вечеринки. Ты знаешь, что я запланировал.

- Я знаю, но она этого не делает. Я не собиралась ей рассказывать.

- Твою мать. Я должен был догадаться, что ждать было ошибкой.

Она фыркнула.

-ьКлянусь, у мужчин самое неподходящее время. Айли нетерпеливая женщина. Заставлять ее ждать, чтобы услышать, что ты чувствуешь, вероятно, не самый умный ход. Ее вещи все еще там?

Я направился к другой спальне и открыл дверь.

- Черт возьми, она, блядь, ушла. Ничего из ее вещей здесь нет.

- Это нехорошо, - добавила она.

- Ни хрена. Мне нужно ее найти.

- Тебе нужен ее адрес? Она дала мне его вчера.

Спеша в свою комнату, я бросил свой чемодан на кровать, запихивая в него свою одежду. Когда я схватил свой ноутбук, я точно знал, что делать.

- Нет, я просто знаю, как ее найти.


Глава 34

Айли

Один звонок и одно сообщение. Меня не было почти целый день, и Джейсон позвонил мне только один раз. Я почти сломалась и перезвонила ему после прослушивания его сообщения, но я не могла заставить себя сделать это. Не после того, как я бросила его посреди ночи. Я думала, будет легче не иметь дела с неловким прощанием. Сейчас он, скорее всего, понял, что я ушла, чтобы избавить нас обоих от душевной боли. Было очевидно, что он не возражал. К счастью, у меня были дядя и Реджис, чтобы занять меня.

- Иди сюда, Реджис Финн!- Я звала. Я не понимала, как сильно я скучала по гигантскому одеялу до того момента, как я заехала на дорогу, и он побежал через холм, чтобы поприветствовать меня своим языком, высунутым в сторону. Он был трехцветным Кавалеристом короля Чарльза Кокер-спаниеля. Эдриан подарил его мне как Рождественский подарок один год и с тех пор он был нашей собакой.

- Что Эдриан сказал, когда высадил Реджиса? - Я спросила.

Мой дядя обнял меня и поцеловал в голову.

- Он думал, ты захочешь вернуть маленького негодяя. Насколько я слышал, он любит Нью-Йорк. Вы с ним разговаривали?

Закрыв глаза, я вдохнул прохладный, свежий воздух, а затем открыла их.

- Нет, но я рада, что он счастлив.

Мы подошли к вершине небольшого холма, глядя на территорию. Дом в стиле белой плантации был преобразован в кровать и завтрак еще в семидесятых, когда мой дядя купил его. У нас был собственный пруд, пешеходные тропы и широкие открытые поля, в которых вы могли заблудиться в течение нескольких часов.

Реджис вскочил на ноги. Я села на землю, чтобы он мог схватить меня. Я хихикнула, когда он облизал мое лицо и лег рядом со мной.

- Когда ты позвонила посреди ночи, я подумал, что что-то не так.

Я посмотрела на него, его выражение встревожило.

- Ничего не случилось. Я просто хотела вернуться домой.

Он сел рядом со мной и потер голову Реджиса.

- Ты не можешь лгать мне, малыш. Это тот коп, с которым ты была? Он сделал что-то, что причинило тебе боль?

Покачав головой, я отвернулась, отчаянно пытаясь сдержать слезы.

- Он не причинил мне вреда, дядя . Я просто подумала после всего, через что мы прошли . . . это не просто закончится. Он никогда не говорил, что хочет, чтобы у нас все сложилось, когда мы переедем домой.

- А ты?

Я закрыла глаза.

- Нет.

- Тогда ты можешь винить только себя, милая. Тебя вырастили не для того, чтобы бояться драки. Ты борешься за свою страну и на благо человека, может быть, вам стоит начать учиться бороться за любовь. - Он сжал мой подбородок, а затем встал на ноги.

- Гэри! - Митчелл крикнул, его голос вторит из дома. Митчелл был значительным другом моего дяди; они оба управляли B & B вместе.

Гари обернулся, и я прищурилась к солнцу, чтобы посмотреть на него

- Да? - он крикнул.

- Скажи арахису, что у нее посетитель!

Я быстро встала. Реджис подскочил ко мне и лаял, когда я встал на ноги. Это был Джейсон? Конечно, это не мог быть он.

- Как ты думаешь, кто это может быть?

Дядя G и я пошли на холм вместе, затем Регис.

- Не знаю. Это могут быть новости. Бьюсь об заклад, они хотят взять у тебя интервью для местной газеты. Ты теперь герой, все жители горды тобой.

Я не хотела снова быть в новостях. У нас с Джейсоном было больше времени в центре внимания на прошлой неделе, чем я хотела бы иметь за всю свою жизнь. Когда мы добрались до дома, я нигде не видел фургона новостей, но я видела . . .

- Эдриан, - ахнула я. Он спрыгнул с лестницы на крыльцо и помчался ко мне. Мое сердце не колотилось так, как было, когда Джейсон был рядом, но все равно было приятно увидеть его. Он выглядел так же со своими светлыми волосами с шипами.

Мой дядя улыбнулся и толкнул меня вперед.

- Он беспокоился о тебе. Я позвонил ему, когда узнал что ты вернешься домой.

Эдриан схватил меня на руках.

- Слава богу, ты в порядке. Не мог дождаться, когда увижу тебя. - Он посадил меня, и Гэри помахал нам, прежде чем исчезнуть в доме. Реджис бегал кругами вокруг него, пока он не наклонился, чтобы поиграть с ним.