Роберт подошел к ней и протянул бокал шампанского.
— Ну вот, теперь самое время покинуть это уютное местечко.
— Ради Бога, Роберт! Почему ты так настроен?
— Потому что я нормальный живой человек, и ты не заставишь меня стать другим.
Она любовно окинула взглядом его красивое лицо.
— Что ж, не отрицаю, мне импонирует твоя горячность. Но я не могу понять, милый… Разве ты не видишь, как все это прекрасно? Невеста, подружки невесты…
— Для меня это просто пустая трата времени и денег.
— И это говоришь ты, мультимиллионер, обладатель частных самолетов, яхт и недвижимости в разных уголках земного шара?
— Считаешь, что я могу позволить себе шикануть?
— Так же, как и семья жениха.
При этих словах лицо Роберта исказилось.
— Может, хватит об этом? — отрезал он, и неподдельное раздражение промелькнуло в его глазах. — Мне до смерти надоели эти дурацкие свадьбы! После посещения каждой из них ты неделями не в состоянии говорить ни о чем другом! Давай поскорее покончим с этим и отправимся домой.
Люси во все глаза смотрела на него, в недоумении приоткрыв рот.
В течение нескольких последних дней она действительно постоянно обрабатывала его, уговаривая пойти на свадьбу Мегги и терпеливо снося приступы его внезапного гнева. Но сейчас раздражение Роберта превзошло все допустимые границы, и Люси впервые задумалась о том, что причиной дурного настроения может оказаться вовсе не его антипатия к подобным мероприятиям, а что-то другое — неприятности на работе или финансовые проблемы. Но как могли деньги беспокоить такого богатого человека, как Роберт Тетли?!
Подойдя ближе, она коснулась тыльной стороной ладони его щеки.
— Бобби, скажи мне, что тебя беспокоит? Ты не вправе скрывать от меня свои проблемы и оставаться с ними один на один.
— Меня беспокоит, как бы поскорее стащить с тебя это красивое платье, — бросил он и, сильным движением обхватив ее талию, притянул к себе. — Я хочу тебя, хочу заняться с тобой любовью, и это было первое, о чем я подумал сегодня утром, когда открыл глаза. А у тебя в голове только одно — свадьба, свадьба, свадьба…
— Обещаю: как только мы вернемся домой, я компенсирую это упущение, — хрипло прошептала Люси ему на ухо.
— Тогда сделай так, чтобы мы поскорее ушли отсюда. — Его губы двигались по ее шее, прерывистое дыхание обжигало кожу. — Я хочу тебя… Знаешь, как мы сделаем? Ты останешься только в одних кремовых чулках и этой премиленькой шляпке, а я грубо брошу тебя на постель и буду наслаждаться этой изысканной элегантностью.
Люси ощутила, как ее тело тут же откликнулось на слова Роберта. Эротические видения заполнили ее воображение, и томный блеск вожделения затуманил полузакрытые глаза.
Беспокойство о том, что творится с Робертом, оставило Люси. Сейчас она знала точно, что просто нужна ему, и это все, что волновало его в течение дня.
Она изогнулась, прижимаясь к Роберту, и тотчас задрожала от прикосновения его горячих губ. Глаза ее закрылись, а голова безвольно откинулась назад, словно она уже видела себя обнаженной в его сильных загорелых руках.
— Ты так сильно хочешь этого, дорогая? — Он провел пальцем по линии ее декольте. — Потерпи, девочка, как только я привезу тебя домой…
— Роберт, дорогой! — Голос Марго, звеневший от счастья, нарушил их любовную идиллию. — Прекрати соблазнять мою сестру на глазах у всего Лондона!
Лицо Роберта приняло напряженное выражение, и, полуобернувшись к ней, он произнес:
— А, ослепительная новобрачная!
Очнувшись от своих эротических грез, Люси с удивлением взглянула на него. Она почувствовала иронию в его тоне, и легкая морщинка пролегла на ее переносице.
— Это звучит так, словно ты произнес: «А, пиранья!» — сказала Марго, поджав губы. Она перевела взгляд с Люси на Роберта и безоблачно рассмеялась, пытаясь смягчить неловкую ситуацию, так некстати омрачившую самый счастливый день в ее жизни. — Ты просто завидуешь мне, сознайся!
Роберт улыбнулся, но остался напряженным, и Люси подумала, что желание все еще не отпустило его.
Такое случалось нередко. Когда ее любовника охватывало нетерпение, он напоминал действующий вулкан. Возвращаясь домой после изнурительного трудового дня, Роберт часами занимался с ней любовью — не один и не два раза за ночь… Иногда ей казалось, что таким образом он освобождается от напряжения.
— Завидую? — Безупречные манеры вернулись к Роберту, и он, овладев собой, продолжил: — Наоборот, я рад за тебя.
— Спасибо. — Марго улыбнулась, слегка наклонив изящную рыжеволосую головку.
— Я просто хотел, чтобы мы могли как можно скорее добраться до «Клариджес» и выпить, вот и все, — сказал он.
— Еще шампанского, мистер Тетли? — спросил внезапно возникший рядом официант.
Роберт кивнул.
— Вот видишь! — воскликнула Марго. — Стоило тебе только захотеть, и шампанское течет рекой… Чего еще может желать мужчина?
Он ответил ей не сразу, и голос его стал низким, чуть хрипловатым:
— Уединения. Ты забыла, что кругом рыщут папарацци? Я всегда чувствую себя не в своей тарелке, когда они охотятся за нами.
Люси нахмурилась. Это было что-то новенькое. Роберт никогда не имел ничего против паблисити, даже наоборот, активно стремился к общению с прессой. «Реклама помогает бизнесу», — не раз говорил ей он. Почему же сейчас он так напряжен и зол? Она не могла найти рационального объяснения его эмоциональному состоянию.
Марго закусила губу.
— Боюсь, что через минуту тебе придется позировать для свадебного снимка.
— Фотографии? — пробормотал Роберт неразборчиво, и его рука, лежащая на талии Люси, напряглась. — Честно говоря, я совсем забыл об этом…
— Что-то не так, Бобби? — спросила она, вглядываясь в его лицо.
— Почему что-то должно быть не так? — буркнул он.
— Так ты сфотографируешься с нами? — улыбнулась Марго. Он не ответил, и она восприняла это как согласие. — Ну, вот и чудесно. Люси обязательно должна быть на моей свадебной фотографии, а твое место — рядом с ней.
— Ты хочешь, чтобы я позировал вместе со всей семьей? — спросил Роберт, стараясь подавить раздражение. — Но я не собираюсь торчать здесь весь день, и хотел уехать пораньше, чтобы успеть по дороге послушать трансляцию матча.
— Не ты один, — засмеялась Марго. — Клайв даже готов был отменить свадьбу, когда узнал про этот матч.
— На его месте я именно так бы и поступил.
Брови Люси испуганно взметнулись вверх, а глаза Марго округлились. Замечание Роберта можно было бы принять за дружескую шутку, если бы не тон — резкий, жесткий, язвительный.
— Милый, даже если бы ты хотел, — начала Люси, улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой, — ты не мог бы отменить все свадьбы… из-за регби. Кроме того, сегодня не просто какая-то свадьба, а бракосочетание моей сестры.
— Ну и что! — резко оборвал ее Роберт.
Люси почувствовала, как жар заливает ее грудь, шею и щеки.
— Как ты можешь говорить так?
Марго была шокирована не меньше сестры. Она не могла произнести ни слова. Они стояли, молча глядя на Роберта, а яркие лучи солнца мирно освещали шпиль церкви, уходящий в безмятежное голубое небо.
Он отвернулся.
— Простите… Я не хотел обидеть вас обеих. — Роберт залпом осушил свой бокал и направился к столу, чтобы вновь наполнить его.
Люси, нахмурившись, смотрела ему вслед.
— Так… — выдохнула Марго и, стараясь придать своему голосу беспечность, что у нее плохо получилось, продолжила: — Похоже, кто-то встал сегодня утром не с той ноги.
Пальцы Люси с такой силой сжали ножку бокала, что она даже удивилась, как тонкий хрусталь не рассыпался на мелкие кусочки.
— Мегги, даже не знаю, что и сказать… Пожалуйста, прости его.
— О, не бери в голову! — Сестра накрыла ладонью ее руку, склонив к плечу свою рыжеволосую головку. — Ты всегда говорила, что Роберт ненавидит свадьбы, и теперь я сама убедилась в этом. Я просто не знала, что он до такой степени…
— В отличие от меня. — Люси снова посмотрела в его сторону.
Роберт, казалось, почувствовал этот взгляд и обернулся. Их глаза встретились, и шрам на его лице стал багрово-красным. Это длилось секунду, другую… Потом он снова отвернулся и поднес ко рту бокал.