Рамона прошла к столику, где сидел Диего, поздоровалась и в изнеможении опустилась на стул.

– Простите, что побеспокоила вас, – робко произнесла она. – Но меня привело к вам отчаянье. Эстер ушла из дому.

– Как ушла? Совсем? – встревожился Диего.

– Да. Взяла вещи и ушла. А куда, не сказала. Диего стал допытываться, что могло заставить Эстер поступить подобным образом, но Рамона ничего не могла сказать, только вскользь упомянула, что Эстер опасалась за свою жизнь и даже захотела уйти одна, без Рамоны. Диего попытался успокоить женщину, сказав, что Эстер возможно вернется, как только в доме улягутся страсти.

– Вы в курсе ее дел? – осторожно спросил он.

– Да, – тихо ответила Рамона. – Знаю, что она ждет от вас ребенка.

– А о Марианне она ничего не говорила?

– Сказала, что вы хотите на ней жениться.

– А почему, не сказала?

– Что вы имеете в виду? – не поняла Рамона.

– В общем так, Рамона, обещайте никому не рассказывать о том, что вам известно, тогда я попытаюсь ее найти. Завтра позвоню.

– Нет, нет, я сама вас найду, – всполошилась Рамона.

– А вы не знаете, когда у Марианны свадьба?

– Наверное, когда выздоровеет дон Альберто. Он сейчас болен.

– Узнайте поточнее, а я помогу вам разыскать Эстер.

Глава 75

Марианна часто заглядывала к дону Альберто, справиться о его здоровье, поболтать. Ему уже стало лучше, но девушка уговаривала его поберечь себя, не торопиться на работу, побольше отдыхать.

– Вы всем нам очень нужны, – говорила Марианна.

– Тебе, конечно. И Елене тоже.

– И служащим конторы, – добавила Марианна. – И сыну! Да, дон Альберто, сыну! Он любит вас и очень переживает. Сколько раз порывался зайти к вам, но мы не пускаем. А вчера он даже не поехал к себе, остался ночевать. На всякий случай.

– Передай, пусть зайдет. Нам надо поговорить.

– Знаете, дон Альберто, – разоткровенничалась Марианна, – прежде чем что-нибудь сделать, я всегда спрашиваю себя, что скажет дон Альберто, понравится это ему или нет.

– Спасибо, дочка. Но должен признаться, в последнее время мы с тобой на некоторые вещи смотрим по-разному. Взять, к примеру, твой брак. Прошу тебя, не торопись со свадьбой.

– Нет, дон Альберто, я люблю Леонардо, он мне нужен. Зачем же тянуть? Ведь для всех будет лучше, если я отсюда уйду. И для меня тоже.

– Подумай хорошенько, Марианна, – мягко, но настойчиво произнес дон Альберто. – Действительно ли ты этого хочешь?

– Да, хочу, – решительно ответила Марианна. – Но, конечно, мы подождем, пока вы поправитесь. Вы подведете меня к алтарю. Словно отец. А теперь, дон Альберто, вам надо отдохнуть. Мы и так заговорились. Закройте глаза и поспите.

Марианна поцеловала дона Альберто и вышла. Вернулась Рамона и на вопрос доньи Елены, удалось ли что-нибудь узнать об Эстер, сквозь слезы ответила:

– Нет, сеньора. Подруга ничего не знает. Сеньор Диего Авилла тоже.

– Диего Авилла? – удивилась донья Елена. – А почему он должен знать?

– Они знакомы с Эстер, и я подумала… Донья Елена не дала ей договорить:

– Послушайте, Рамона, вам лучше уйти к себе и не показываться на глаза Луису Альберто. Он начнет спрашивать об Эстер, кричать, поднимется шум, а дону Альберто вредно волноваться.

Позвонил падре Адриан, справился о здоровье друга, и донья Елена попросила его зайти. Падре Адриан не заставил себя ждать и вскоре уже входил в дом Сальватьерра.

Дон Альберто хоть и не вставал с постели, но бодрился, и на вопрос падре, что говорит врач, шутливо ответил:

– Говорит, что я уже не очень молод и пора привыкать ко всяким неожиданностям. А вообще знаешь, из-за чего все произошло? – Дон Альберто помолчал. – Из сейфа исчезли пятьсот тысяч песо. Но это бы ладно. Хуже то, что их взял Луис Альберто. Мой сын вдобавок ко всему оказался еще и вором.

– Опомнись, Альберто, что ты говоришь?

– Да, да, это правда! – Он взял из сейфа пятьсот тысяч песо.

– Он что, признался тебе в этом? Есть доказательства?

– Нет, Адриан. Мне больше не на кого думать, зная, на что способен он.

– Я тоже знаю его, и именно поэтому не могу поверить, что он вор.

– Пойми, Адриан, – убеждал друга дон Альберто. – Последнее время он посещал какие-то сомнительные заведения, проиграл двести тысяч песо и попросил их у меня, чтобы покрыть долг.

– Ты дал ему?

– Нет, он взял взаймы из кассы предприятия.

– И все же я отказываюсь верить, что Луис Альберто украл деньги.

– Больше некому, – стоял на своем дон Альберто. – Прислуга в доме много лет. Кроме того, только Елена и Луис Альберто знают шифр сейфа и где лежат ключи. Я не сомневаюсь, Адриан, что эти деньги взял мой сын!

Падре отказывался верить, что Луис Альберто украл деньги, и поделился своими соображениями с доньей Еленой, которая ждала его в гостиной.

– И я не верю, что мой сын вор, – с жаром произнесла донья Елена. – Я подозреваю Эстер. Падре, как раз в тот день она тайком сбежала из дома. – И донья Елена рассказала священнику, что невестка взяла свои вещи и скрылась. Даже Рамона, по ее словам, не знает, где сейчас Эстер. Рассказала донья Елена и о том, что она держит в секрете бегство Эстер: ни Луис Альберто, ни Марианна, ни, тем более, дон Альберто ничего не знают.

Падре не знал, что и думать. Покой и благополучие покинули дом его друга. Конечно, волновать Альберто не стоит, но в сложившихся обстоятельствах другого выхода нет. Он должен все знать. А главное, что Эстер куда-то исчезла. Ведь это в какой-то мере проливает свет на историю с деньгами. Неспроста Эстер бежала тайком. Поссорилась с мужем? Но они и раньше ссорились. Нет, что-то тут неладно. Пока нет оснований возводить на Эстер такое страшное обвинение. И все же…

– Надо обо всем рассказать Альберто, – обратился священник к донье Елене. – Ведь он уверен, что деньги взял сын!

– Но исчезновение Эстер будет для него таким ударом! Она беременна и Альберто уверен, что от Луиса Альберто.

– А вы? – вкрадчиво спросил падре, коснувшись руки доньи Елены.

– Я нет. Я давно не верю Эстер. Ей постоянно звонят мужчины, а она скрывает это. Как бы в подтверждение сказанного зазвонил телефон.

– Вам сеньору Эстер? – спросила Мария, сняв трубку.

– Да. Передайте, что звонил Гомес. Франсиско Гомес. Ее лечащий врач.

– Ее кет. Что-нибудь передать?

– Передайте, пожалуйста, чтобы позвонила мне в клинику.

Вернувшись домой, Луис Альберто застал в гостиной донью Елену и падре.

– Давай поговорим, сын мой, – поздоровавшись, сказал падре. – Отец подозревает тебя в краже денег, хотя у него нет на это никаких оснований. И знаешь почему?

– Знаю, – ответил Луис Альберто. – Из-за моего образа жизни.

– Вот именно, – подтвердил священник. – Так не пора ли взяться за ум? Стать настоящей опорой семьи?

– Но как это сделать, если все усилия разбиваются о глухую стену? А любимая тем временем выходит замуж. Я связан по рукам и ногам ненавистной женщиной, беременной от другого? Главное – никто не верит!

Луис Альберто говорил так искренне, что трудно было усомниться в правдивости его слов.

– Ты не все знаешь, сынок. Эстер ушла из дома, положив в чемодан не только вещи; твоя мать считает, что она взяла и деньги, – произнес падре, сокрушенно покачав головой.

– Ушла?!.. – воскликнул Луис Альберто. – Допустим, но как могла она взять деньги из сейфа?

– Третьего дня Эстер зашла в библиотеку, когда я открывала сейф, может быть, она увидела, где хранится шифр?

– Почему же ты не сказала об этом отцу? Не позвонила в полицию? – недоумевал Луис Альберто. – Ведь знала, что отец подозревает меня!

– Боялась его волновать, – объяснила донья Елена. Мария принесла кофе и сказала, что звонил Гомес, спрашивал Эстер.

– Опять этот Гомес! Почему Эстер выбрала именно его? Разве мало других врачей? Надо непременно поговорить с этим проходимцем. – Луис Альберто был вне себя от возмущения.

В это время появилась Марианна и сказала, что дон Альберто просит зайти донью Елену, а также хочет поговорить с Луисом Альберто.

Дон Альберто полулежал в постели и хотя чувствовал себя немного лучше, лицо было осунувшимся и бледным. Под глазами легли тени. К физическим страданиям прибавились и душевные. Разве можно смириться с мыслью, что единственный сын оказался вором и ограбил собственного отца? Надо было самому воспитывать сына, а он доверил эту нелегкую задачу жене. Как и каждая мать, донья Елена души не чаяла в своем чаде и баловала сверх всякой меры. А баловство, как известно, до добра не доводит. Вот и вырос сын повесой и шалопаем.