За неделю до Рождества Виктория наконец сообщила родителям, что на праздники не приедет. В ответ она не услышала слов сожаления. Доусоны были заняты делами Грейси и Гарри, и накануне отъезда родителей Гарри в Аспен был запланирован ужин вместе с будущей родней.


* * *


Чуть позже ей позвонила Грейси, она была искренне огорчена, что не увидит сестру на Рождество. В свое оправдание Виктория призналась, что собирается сделать пластическую операцию, и Грейси ахнула.

— Да ты что? Правда? Но зачем? Это же глупо! Мне твой нос очень нравится.

— А мне нет! Всю жизнь меня преследует этот нос папиной бабушки. Так вот, с ним скоро будет покончено!

— И какой нос у тебя будет теперь? — поинтересовалась Грейси. Она хоть и расстроилась, что сестра не приедет, но теперь ей, по крайней мере, была ясна причина. Виктория, конечно, не стала говорить, что она и без пластической операции все равно бы не приехала.

— Мой собственный. Похожий на твой и мамин.

Грейс засмеялась.

— Мы его выбрали с помощью компьютера. Надеюсь, с новым носом я буду выглядеть лучше.

— А больно тебе не будет? — забеспокоилась Грейси, растрогав этим сестру. Все‑таки Грейси волнуется за нее.

— Не знаю, — честно призналась Виктория. — Я буду спать под наркозом.

— Я имею в виду — потом?

— Мне дадут и домой обезболивающие таблетки, и еще доктор сказала, что довольно долго меня будут украшать синяки. А припухлость и вовсе продержится не один месяц, но окружающим это будет практически незаметно. Но у меня сейчас все равно никаких планов нет, так что время удачное. Операция назначена на первый день после Рождества.

— Значит, с Новым годом ты пролетаешь, — посочувствовала Грейси, а Виктория рассмеялась.

— Мне все равно его не с кем встречать. Посижу дома. Харлан с Джоном едут в Вермонт. Все у меня будет в порядке. А если захочешь, можешь составить мне компанию.

— На Новый год мы с Гарри едем в Мексику, — сказала сестра.

— Значит, хорошо, что я никуда не поеду.

— Пришли мне фотографию своего нового носа, когда синяк пройдет. — Они еще немного поговорили. Настроение у Виктории после разговора было прекрасное, и она решила отправиться в фитнес‑клуб. На улице было очень холодно, шел снег, но ей не хотелось отступать от заведенного порядка. Она честно выполняла взятые на себя обязательства и даже дома занималась на беговой дорожке.

Доктор Шварц предупредила Викторию, что первое время после операции от спорта придется отказаться, поэтому сейчас ей хотелось нагрузить себя побольше. Не хватало еще из‑за пластической операции потерять форму!

Когда Виктория вышла из дома, она увидела, что город преобразился — он был похож на рождественскую открытку. В окнах многих домов уже светились елки. Виктория с Джоном и Харланом собирались купить елку в выходные. А потом к ним придут друзья, чтобы вместе ее наряжать. Размышляя об этом в спортзале, Виктория усиленно потела на велотренажере, а рядом занимался хорошо тренированный и очень привлекательный молодой человек, одновременно разговаривая с очаровательной девушкой на следующем тренажере. Виктория как завороженная смотрела на них, такая это была красивая пара. И кроме того, было видно, что они прекрасно ладят, оба они то и дело заразительно смеялись. Она искренне позавидовала им, у нее‑то ничего подобного не было. О чем они говорят, она не слышала, так как у нее работал плеер, но по лицам было видно, с какой теплотой и нежностью они друг к другу относятся. Виктория, глядя на своего соседа, понимала, что о таком мужчине и о таком счастье ей нечего даже мечтать.

Голубые глаза, темные волосы, выступающие скулы и ямочка на подбородке. Широкоплечий, сильный, длинноногий. А руки какие красивые! Он повернулся к ней с улыбкой, и она смутилась. Видно, почувствовал, что она на него смотрит. Виктория поспешно отвела глаза. Но когда она спускалась с тренажера, он опять взглянул в ее сторону, на этот раз явно одобрительно. У Виктории мелькнула мысль: какими же прочными должны быть отношения этих двоих, если его подругу нисколько не беспокоит, что он так пялится на другую женщину! Виктория улыбнулась незнакомцу и стала собираться домой. Скорее бы уж каникулы и операция, ей не терпелось заполучить новый нос. Жаль, конечно, что придется пропускать тренировки, но она уже решила, что как только опять начнет заниматься, то удвоит нагрузки. Ей не терпелось начать новую жизнь — с новым, красивым носом и новым, тренированным телом. В тот день она уходила из зала полная надежд, с улыбкой на лице.


Глава 21


Рождество Виктория встретила дома с Джоном и Харланом, и, хотя ей недоставало Грейси, она была счастлива, что не надо спешить домой и терпеть предсвадебную истерию родни. Виктория впервые не поехала домой на праздники, на душе у нее была то тревога, то какие‑то новые для нее ощущения — покой и удовлетворение собой.

Накануне Рождества они с Харланом и Джоном обменялись подарками, как и полагается близким людям, а потом отправились на Рождественскую мессу. Традиции остались незыблемыми, изменились только место и участники. Служба в соборе Святого Патрика была красивая и не оставила их равнодушными, хоть никто из троих не отличался особой религиозностью. А потом они вернулись домой, выпили на кухне чаю и легли спать. На следующий день Виктория несколько раз говорила по телефону с Грейси. Та курсировала между родительским домом и особняком Уилксов. В качестве рождественского подарка она получила от Гарри бриллиантовые сережки и восторженно описывала их Виктории.

Рождественская ночь была для Виктории беспокойной — она волновалась из‑за предстоящей операции. Ей были даны четкие инструкции — после полуночи ничего не есть и не пить и не принимать аспирин. Никогда прежде Виктории не делали операций, и она не знала, чего ей ждать, кроме прелестного носика или, по крайней мере, такого, который не будет ее всю жизнь раздражать. Ей не терпелось увидеть перемену. Она понимала, что симпатичный нос не сделает ее в одночасье красавицей, но в том, что она почувствует себя иначе, не было никаких сомнений. Виктория без конца смотрелась в зеркало, до того ей хотелось поскорее увидеть свое новое лицо. Она уже сейчас чувствовала себя другой. Она избавлялась от всего, что мешало ей жить, во всяком случае — старалась это сделать и гордилась собой, что ей хватило мужества не поехать домой на Рождество, как она делала из года в год. Зато в Нью‑Йорке Рождество для нее стало по‑настоящему теплым и сердечным праздником — спасибо друзьям!

Грустно было признавать, что она никогда не чувствовала себя так в родном доме. Виктория всегда видела и слышала от них лишь одно: «Мы тебя не любим». Даже если об этом не заявляли вслух ее родители. Сколько лет она пыталась это изменить, и все тщетно. А теперь ей уже и пытаться не хотелось. Это был ее первый шаг на пути к выздоровлению. А вторым станет ринопластика. Для нее это решение имело большое значение. Она больше не будет обречена на насмешки родителей, она берет свою жизнь в собственные руки.

Виктория поднялась рано и стала нервно ходить из угла в угол. В гостиной стояла елка. «Интересно, какими глазами я посмотрю на все это, когда вернусь, — думала она. — Только бы мне не разнюниться!» В шесть часов утра охваченная страхом Виктория села в такси и отправилась в клинику. Еще бы немного, и Виктория скорее всего отыграла бы все назад и отменила операцию. Онемев от страха, она вошла в приемную. И немедленно завертелась хорошо отлаженная машина. Ее уже ждали, дали подписать необходимые бумаги и надели на запястье персональный пластиковый браслет. Взяли кровь, измерили давление, прослушали сердце. С ней побеседовал анестезиолог и заверил, что во время операции она ничего не почувствует, так как будет погружена в глубокий сон. Ее расспросили об аллергии — ответ был отрицательный. Поставили на весы, облачили в хирургическую робу, надели на ноги эластичные чулки во избежание тромбоза (что показалось ей странным, ведь оперировать предстояло нос, а не коленку или стопу): это были какие‑то необычные чулки, от пальцев ноги до бедра. Взвешивание привело ее в ужас — весы в клинике показали, что она прибавила три фунта, даже при том, что встала на весы босиком. Война с лишними фунтами еще не окончилась.

Приходили и уходили медсестры и специалисты, ей поставили капельницу, и не успела она и глазом моргнуть, как очутилась на операционном столе, а над ней склонилась доктор и с улыбкой потрепала по руке. Одновременно с ней говорил анестезиолог, и в считаные секунды Виктория провалилась в сон. После этого ничего не происходило, пока она, будто в тумане, не услышала, как ее вновь и вновь окликают по имени откуда‑то издалека.