— Ты полностью готова к завтрашнему дню, — говорит Мэдисон и кладет руку мне на плечо. Порой с ней мне намного проще, чем с Эрин. У нее всегда хорошее настроение, которым она делиться с окружающими.
— Конечно, готовы. — Говорим мы одновременно.
По мне проходит небольшое волнение. За предстоящий чемпионат по серфингу я готова отдать все.
Глава 4
Малибу: дорога жизни
На следующее утро нас с Алеком забрали Эрин и Мэдисон. Мы проносимся вдоль помпезных фасадов домов Санта Моники. Когда в поле зрения появляется высшая школа, Мэдисон замедляет скорость.
— Ну, сегодня ты хорошо выспалась? — Джош оказывается рядом с нами и с широкой улыбкой открывает нам дверь машины.
— Мы лучше подготовлены. — Отвечает Эрин и идет к складу, где размещены наши доски и другое оборудование.
— Я приеду по раньше. В конце концов, мне требуется лучшее место. — Мэдисон поднимает огромный розовый плакат.
— Как неловко, — думаю я. Сестра Эрин всегда самая громкая среди публики, и чаще всего она перекрикивает любого в толпе. Причем ее не волнует, понимает ее слушатель или нет. С громким шумом она уезжает прочь.
— Ну вот, мы идем! — Джош гонит нас вперед. Рядом со мной, Алеком и Эрин стоит наша команда по серфингу, состоящая из лучшего друга моего брата и Келли, которая была нашей заменой и первый раз участвовала в чемпионате. Ребята закрепили доски на крышу машины, а мы проверили содержимое багажника. К счастью, этот процесс контролирую я. Постоянная перепроверка — моя раздражающая привычка. В любом случае, моя бирюзовая доска четко выделяется среди остальных. В автомобиле хватает мест на семерых человек. Я сажусь между Келли и Эрин. Келли нервно кусает ногти, что вызывает всеобщую напряженность.
— Все пристегнулись? — Спрашивают спереди.
— Конечно!!!
Рядом с Джошем села наша физиотерапевт. По непонятной причине мы не близко с ней общаемся, избегая контактов друг с другом. И это правильно, потому что я терпеть не могу, когда кто-то пытается за мной ухаживать. Я сама в состоянии со всем справится. В этом году чемпионат проводится в 34 километрах от Малибу. Нас ожидает сорокаминутная поездка. Перевожу взгляд в левое боковое окно, за которым простираются бесконечный морские просторы. Тихоокеанское шоссе простирается вдоль прибрежной полосы.
— Как думаешь, в этот раз мы сможем обойти команду Чик? — Эрин с любопытством наблюдает за мной. Бездарные подражатели серферам стали нашими сильнейшими конкурентами, обойдя нас всего на несколько очков.
— Мы так жестко тренировались, поэтому в этот раз мы не отдадим им победу. — С таким положительным настроем я откидываюсь на спинку сидения и наслаждаюсь приятными солнечными лучами, падающими на мое лицо.
— Конечная остановка! — Кричит Джош и рывком открывает дверь. Мы выходим, и я сразу ощущаю сильный западный ветер. Легкие условия нам сегодня не светят. Кристина провожает нас в раздевалку. На чемпионат я купила новый гидрокостюм. Так как длинные рукава и штаны мне всегда мешают, я остановила свой выбор на шортах. Вода в заливе Малибу никогда не бывает особенно теплой, но это мне нисколько не мешает. В любом случае, когда занимаешься серфингом, на такие вещи не обращаешь внимания. Когда я выхожу на улицу, то узнаю сквозь громкую музыку-рингтон, голос Теда. Прибавляю шаг, держа первоначально нацеленный путь. Он полон решимости, чтобы извиниться передо мной.
Заворачиваю за угол здания и останавливаюсь. Здесь собралась большая группа, и рядом с Тедом я замечаю второе знакомое мне лицо. Татуированный наркодилер. К сожалению серферы не отличаются идеальной репутацией, и многие отчаянно нуждаются в деньгах. Именно поэтому мы стараемся выиграть чемпионат. Серферов, которые славятся подмоченной репутацией, называют пляжными бродягами. Они живут в старых автомобилях и целыми днями только и делают, что катаются на досках и курят травку.
Разворачиваюсь в противоположную сторону, когда они, к сожалению, все-таки замечают меня.
— Би! Иди к нам! — Кричит Тед, и я не совсем уверена, как должна поступить. На мгновение замираю, раздумывая, стоит ли к ним подойти.
— Что это? — Злая, скрещиваю руки на груди и встаю перед ними.
— Ах, дорогая!!! Не будь такой кислой. Это ведь такие мелочи. — Тед наблюдает за мной остекленевшими глазами.
Он снова под кайфом.
— Мы сможем поговорить, когда ты придешь в себя! — Огрызаюсь я, получая в ответ лишь смех.
— Что происходит с твоей крошкой? Что ей не нравится? — Темнокожий указывает на меня.
Как можно быстрей разворачиваюсь в противоположную сторону и иду к лагерю.
Еще нужно перенести доски. Прикладывая все силы, чтобы забыть о Теде, растираю воск по доске. Это необходимо, чтобы уменьшить скольжение. Джош подбегает к нам с белым листом бумаги.
— И так, сегодня мы начинаем командные соревнования, а завтра одиночные. — В команде должно быть две девушки и два парня. Падаю на песок рядом с Алеком, дожидаясь начала соревнований.
— Алек, если сегодня ты будешь бултыхаться в волнах, мы точно проиграем.
— Следующая команда — Темная Волна. Состав: Эрин Уолтер, Шон Лантер, Мэйби и Алек Кларк. — Прозвучало в громкоговорителе. Мое тело пронзила нервозность. По коже пробежали мурашки.
— Би! — Джош снова зовет меня. — Помни! Следуй вдоль линии волны, а не бросайся в разрывы волн. Идеальная — это линия между гребнем и ложбиной.
Я нетерпеливо киваю, беру доску под мышку и мчусь с полной уверенностью к Тихому океану.
Глава 5
Сердце серфера рождено среди волн
Вспененные волны обрушиваются на песчаный пляж, создавая белоснежную линию, которая граничит между землей и водой. Прежде, чем мои ноги оказываются в океане, я кладу доску на землю. Для уверенности каждый серфер, участвующий в соревнованиях, обязан проверить на лодыжке крепление. Это крепление называется Лиш[4], и дает серферу возможность остановиться, если это необходимо. Дрожащими пальцами я закрепляю лиш, и делаю глубокий вдох.
— Би! Ты сделаешь это! — Алек оказывается рядом со мной и хлопает меня по плечу.
Наша команда стоит вдоль старта и ждет команды Эрин. Моя доска снова под мышкой, но ее пошатывает ветром.
— Жизнь слишком коротка, — начинает Эрин, и мы заканчиваем наш девиз парой слов: «Go Surfing[5]».
Мои ноги автоматически погружаются в воду. Холодная температура заставляет меня вздрогнуть и пускает по телу мурашки, но от этого шока я быстро отхожу. Широким брасом мы достигаем идеальной глубины. Ветер снова усиливается, и мы ждем идеальной волны. Эти секунды можно сравнить с тем ожиданием, с которым смотришь на красный сигнал светофора, который вот-вот сменится на зеленый. В нескольких метрах справа от меня волна превращается в огромную стену. Ложусь животом на доску и начинаю судорожно грести обеими руками, чтобы набрать нужную скорость. Морозная вода ударяет по лицу, вызывая у меня энергичный кашель, когда она попадает в нос. Шум воды становится все громче, пока не заполняет мои уши. Сейчас она всего в семи метрах.
Медленно поворачиваю доску, чтобы она оказалась под прямым углом к волне. Со всей силы запрыгиваю на нее, то есть выполняю Тэйк-офф. Мои руки в сильнейшем напряжении, пока я выполняю этот прием, чтобы устойчиво встать на доску. Искоса замечаю, что мои партнеры так же запрыгнули на доски. А теперь важнейший шаг — сохранение баланса и силы. Я чувствую толчок позади, когда волна подхватывает доску.
Наша команда действует синхронно, как в хореографии. Гармонично, словно единое целое, мы движемся вдоль океана. Слышны громкие возгласы с берега, и я могу различить голос Мэдисон. Голубое золото океана бурлит так же, как адреналин в моей крови. Первый этап мы прошли, и, ликуя, мы возвращаемся на берег.
— Вы сделали это превосходно! — Джош подбегает к нам.
— Надеюсь, это сработает против команды Чикс. — Пессимистично добавляет Эрин, кладя доску на землю. Она всегда была скептиком, и она умеет радоваться, только когда конечный результат становится определенным.
— Ты не должна смотреть на все так мрачно. — Подбадривает ее учитель, провожающий нас к раздевалкам.