Свежий воздух идет мне на пользу. Не спеша качусь по тропинке, вокруг которой растет небрежная зелень. В конце пути замечаю небольшой пруд. Собираюсь ускориться, но я не могу двинуться ни на сантиметр.
— Ты застряла между двумя бордюрами. — Посторонний голос вмешивается в мое уединение прежде, чем я осознаю произошедшее.
— Какого черта здесь нельзя проехать на кресле-каталке! Такого просто не может быть! — Рядом со мной появляется светловолосая девушка на костылях.
— Это возможно. Я тоже не раз выходила здесь из себя. — Блондинка дружелюбно протягивает руку. — Я Ханна. Ты новенькая здесь, не так ли?
— В точку. Я Мэйби.
Я сразу проникаюсь к Ханне симпатией, даже если она не входит в категорию моих друзей. Она без макияжа, немного полновата, а ее волосы закреплены в простой хвост.
Несколько прядей небрежно спадают ей на лицо. И ее одежда явно не из тех магазинов, платья из которых заполняет мой шкаф. Но в этот момент это все не имеет значения, так как я встретила того, кто не держит на меня зла.
— Могу я спросить, как ты здесь оказалась? — Ее прямота меня удивляет, и я задумываюсь, должна ли я ответить правду. Наконец, я решаюсь.
— Несколько недель назад несчастный случай во время серфинга. — Без труда сообщаю ей истинную причину.
— Ммм, понимаю. У меня тоже был несчастный случай во время спорта. Хотела доказать одноклассникам, что я отличная гимнастка на перекладинах. К сожалению, это произвело обратный эффект. Вместо перекладины я оказалась здесь. — Ханна криво усмехается, и я не в силах скрыть удивления от того, насколько похожи наши судьбы.
— Ты не проголодалась? — Она наклоняется ко мне, и ее волосы касаются моих плеч.
— Когда ты спросила, я сразу захотела. — Принимаю ее приглашение и слегка улыбаюсь.
Не представляю, как ей удалось вытолкнуть меня, учитывая, что она на костылях, но мы добрались до столовой. Сначала мы заняли свободный столик, а затем встали в очередь. Пахнет жареным мясом и свежими овощами. Верчу головой, осматриваясь. Вдоль стены огромное панорамное окно, открывающее вид на темное небо. Получив дымящуюся еду, мы возвращаемся к столу, что оказалось не просто. С одной стороны я пыталась удержать поднос, а с другой стороны я пыталась управлять креслом.
— Здесь целый театр, чтобы мы не теряли свою независимость. — Ханна заметила мою отчужденность и остановилась. К сожалению, я ошиблась, думая только о себе.
Слишком поздно я осознаю, что мой поднос во что-то врезался.
— Куда ты смотришь?! — Предупреждает меня ни кто иной, как тот темноволосый парень. Он предостерегающе сводит брови. Его глаза сверкают так же, как пирсинг в его губе. Прежде, чем я успеваю возразить, он отворачивается от меня, словно ничего не произошло.
— Нелепое стечение обстоятельств. — Мелькает в моей голове, когда мы с Ханной все-таки устраиваемся за столом.
— Кто этот парень? — Интересуюсь я.
— Его зовут Тристан. Он кажется довольно холодным. Но со мной он очень мил.
— Ааа, со мной очевидно нет. — Ставлю точку на разговоре и концентрирую все свое внимание на еде. Несколько часов назад я думала, что буду сидеть за столом одна. Но сейчас я счастлива, что познакомилась с таким открытым человеком, как Ханна.
Возможно, мы станем друзьями.
Глава 10
Изгой
Между тем прошло несколько дней моего проживания в медицинском центре Керна. В том числе бесконечные часы, в течение которых я чувствую себя чужой.
Большинство и словом со мной не обмолвились, так как никак меня не воспринимают.
Единственное утешение — это разговоры с Ханной, которая каким-то образом стала для меня хорошей подругой. Однажды вечером во время ужина в столовой я спросила у нее о странном поведении окружающих. Я не смогла сама себе объяснить, почему они так меня ненавидят. Ханна вздохнула и серьезно посмотрела на меня.
— Единственное, что я могу предположить, это твое происхождение. Мэйби, ты отличаешься от остальных. Состоятельные родители и беззаботная жизнь.
Прежде, чем я это осознаю, резко отвечаю.
— Что я могу сделать, если родилась в такой семье?!
— Наверно, тебе стоит дать им немного время. Большинство делают выводы, основываясь на первом впечатлении.
— Я должна не мыть голову три дня, носить спортивные штаны и грязную майку, чтобы разговаривать с людьми?! — Негодую дальше. Я не смогла сдержать накопившееся негодование. Ханна могла бы хоть чуть-чуть войти в мое положение.
На ее лица мелькает расстроенное выражение.
— Подумай об этом, Мэйби. — Она оставляет меня в столовой в одиночестве.
На следующее утро у меня не оказалось возможности, чтобы поговорить с ней. Мы разделились по индивидуальным группам восстановительной терапии. И, к сожалению, я на своем инвалидном кресле не могу быть в группе Ханны. Вместо этого я должна терпеть общество недружелюбного Тристана и еще четырех человек, лица которых мне уже знакомы. Именно эти четыре человека обсуждали меня при появлении в Бэйкерсфилд.
Даже сейчас мне все еще кажется, что они шепчутся обо мне. Руководитель нашей группы — Люси Хастингс, психотерапевт. Она — единственная, кто любезна со мной.
— Можешь звать меня Люси. — Предлагает она, чем зарабатывает от меня несколько баллов по шкале симпатий.
Первое упражнение проходит на оборудовании, которое помогает укреплять мышцы спины и рук. Из-за отсутствия физической нагрузки они могут атрофироваться.
На второй день мы собираемся в узком фитнес зале, где парит неприятный запах пота, а вид из окна открывается такой же унылый, как и из моей комнаты. Вместе с Люси я направляюсь к углу зала.
— Этот тренажер поможет укрепить мышцы от низа живота до плеч. — Объясняет она, а затем показывает, как это работает.
— Ты хорошо справляешься. — Похвала дарит мне приятное чувство, благодаря чему я не обращаю внимания на усталость.
— Ооо, да у нас здесь настоящий одаренный гений. — Комментирует Сэнди, после того, как Люси принимается за следующего пациента. Она одна из участниц квартета, настроенного против меня. Но у меня нет настроения вступать с ней в спор, поэтому я двигаюсь на электрофизиотерапию.
— Ты не сможешь справиться с этим в одиночку. — Кричит мне вслед Люси. По выражению моего лица она понимает, что я чувствую себя неуютно. — Ну хорошо, теперь можем идти. — Добавляет она, и я радуюсь, когда оказываюсь в своей изолированной комнате.
С помощью ассистентки она закрепляет на моих ногах электроды. Электрические импульсы стимулируют нервные окончания, тем самым расшевеливая мои обездвиженные мускулы.
— Мэйби, могу я спросить? — Голос Люси звучит обеспокоенно.
— О чем? — Стараюсь звучать спокойно.
— У меня создалось впечатление, что у тебя возникли сложности в общении с другими. Это так?
Когда она это произносит, я тяжело сглатываю. Понятия не имею, что лучше ответить — сказать правду или соврать. Люси замечает мой дискомфорт. А у меня нет настроения объяснять ей что-либо. В этот момент я чувствую себя так же, когда Ханна произнесла эти же слова. Похоже, проблема во мне. В Санта-Монике у меня никогда не было трудностей в общении. Здесь все по-другому. Все видят во мне эгоистку, которая смотрит на всех свысока и не думает ни о ком кроме себя. Но мне не хочется такой быть.
Истина состоит в том, что мне бы хотелось иного мнения о себе.
— Я не хотела тебя обидеть. — По ссутуленной спине Люси я понимаю, что она искренне извиняется. Электрофорез продолжается в молчании. Тот факт, что я не чувствую своих ног вызывает очередной поток слез. После процедуры Люси везет меня к бассейну.
С нетерпением жду, когда окажусь в воде, в которой я провела большую часть жизни. Спокойная зеркальная поверхность бассейна успокаивает меня, и я расслабляюсь.
Мне помогают как ребенку, надевая в специальный купальный костюм. Я все еще не привыкла к тому, что не могу справиться с такой простой задачей в одиночку.
— Давай! С нашей помощью ты сможешь проплыть пару кругов. После мы проведем водное поло. — Когда Люси закончила речь, вся группа восторженно захлопала в ладоши. Даже я вскрикиваю, получая удовольствие от того, что скучная программа разбавлена водными процедурами. Сэнди и Карла первыми погружаются в бассейн.