— Тогда за мной Канзас, — согласилась я.

— Ну, это было легко. — Улыбнулся Джош. — Линдси, возможно, Чейз захочет присоединиться к тебе во время встречи с фокус-группой. Дай ему знать, когда определишься с деталями.

— Сделаю!

Хотя я знала, что буду скучать по встречам с Чейзом, в глубине души я понимала, что это как раз то, что нужно. Разделяющее нас расстояние в несколько тысяч миль вероятно, единственное, что поможет мне очистить голову и привести мысли в порядок.

Глава 18

Риз

Я намеревалась вылететь в Канзас ранним утром в среду с тем расчетом, чтобы в тот же день посетить местный офис «Advance Focus Market Research», а на следующее утро встретиться с фокус-группой.

Во вторник после обеда Чейза в офисе не было, поэтому я отправила ему сообщение, что не смогу поужинать с ним вечером.

Чейз ответил одним словом: «О’кей», и это натолкнуло меня на мысль, что он решил, будто я специально динамлю его из-за того, что позволила себе потерять контроль в прошлые выходные. Однако в шесть тридцать утра в среду, когда я как раз готовилась отправиться в аэропорт, от него пришло еще одно сообщение, которое дополняло предыдущее:

О’кей, перенесем ужин на другой день. И не думай, что я об этом забуду.

Времени набрать ответ у меня не оставалось. Такси вот-вот должно было приехать, а спуск на лифте иногда занимал приличное время.

Закрыв чемодан и бросив iPhone в сумочку, я наклонилась к Таллуле.

— Пока меня не будет, о тебе позаботится твоя настоящая хозяйка, — сказала я, погладив кошку. — Будь хорошей Уродливой Киской и не позволяй ей рыться в моих вещах. Если увидишь, что мама лезет в мой ящик с нижним бельем, можешь цапнуть ее за ногу. Договорились?

Когда я спустилась вниз, темный автомобиль уже ждал меня.

Несмотря на то, что до вылета оставалось два с половиной часа, я занервничала, когда мы намертво встали в пробке при въезде в тоннель. Стоило мне облегченно выдохнуть, когда мы пересекли его и наконец выехали с Манхеттена, как почти тут же я снова ударилась в панику, поняв, что ситуация на дороге с другой стороны тоннеля была еще хуже, чем в городе.

— Что происходит? — спросила я у водителя. — Такие пробки даже в час пик редкость.

— Ремонтные работы. Предполагалось, что они должны заканчиваться до шести утра, но, похоже, рабочие хотят получить сверхурочные. — Он указал на море красных стоп-сигналов дальше по дороге, где три полосы движения сходились в одну.

В течение следующего часа мы медленно двигались в заторе, и, когда я увидела, что строительные конусы тянулись на мили вперед, а никакие ремонтные работы не велись, меня это просто добило. Взглянув на часы, я поняла, что если в ближайшее время пробка не рассосется, существует реальная вероятность опоздать на рейс.

Я и так нервничала из-за перелета, а возможное опоздание лишь усугубило мое беспокойство. Чтобы как-то отвлечься, я достала iPhone и увидела, что получила новое сообщение, но теперь уже от мамы.

Тебе нужно чаще разбирать холодильник. Срок годности на консервы давно истек.

«Невероятно! Она что скрывалась в ближайшем переулке, дожидаясь пока я уеду?! Так не терпелось начать расследование?!»

Я оставила Уродливой Киске полную миску еды, маме даже не нужно было приезжать ко мне сегодня!

«Ну, я этого так не оставлю! Поморочу ей голову, а заодно отвлекусь от мыслей о предстоящем перелете!»

Усмехнувшись, я напечатала.

Не выбрасывай консервы! Я храню их, чтобы кормить Таллулу.

Прокрутив экран и наткнувшись на утреннее сообщение Чейза о переносе свидания, я решила и на него ответить.

Не вернусь до выходных. Мой босс решил от меня избавиться и послал в Канзас.

В аэропорт «Кеннеди» я приехала всего за тридцать пять минут до взлета и, увидев длиннющую очередь к пункту проверки багажа, чуть не зарыдала от отчаяния. Подбежав к офицеру из управления транспортной безопасности, я жалобно залепетала:

— Если я встану в очередь, то точно пропущу свой рейс. У тоннеля была огромная пробка из-за строительных работ, которые даже не велись! Я лечу в командировку и действительно не могу опоздать на самолет. Есть ли возможность пропустить меня без очереди?

— Ваш билет? — Женщина-офицер протянула ко мне руку в латексной перчатке и посмотрела так, словно слышала подобные слезливые истории по сто раз в день. Передавая билет обратно, она махнула через плечо. — Очередь для пассажиров первого класса слева.

— Спасибо большое! — искренне поблагодарила я, увидев, что там, куда она меня направила, вообще нет очереди.

Несмотря на то, что нужная стойка регистрации оказалась в другом конце терминала, я успела добраться до выхода на посадку как раз вовремя. Небольшая струйка пассажиров еще ждала своей очереди пройти на борт, поэтому я, отдышавшись, подошла к билетной кассе, чтобы узнать могу ли поменять свое место в середине салона на другое.

Девушка пробила мой билет по компьютеру и нахмурилась.

— Ваше место не в середине. — Она вернула мне билет. — Вот видите — ряд два.

Странно. Я точно помнила, что когда заказывала билет, мое место было приблизительно в тридцатом ряду.

— Ваше место у прохода в первом классе, — добавила девушка. — Наверное, кто-то обновил ваш билет.

Пожав плечами, я поблагодарила ее и пристроилась в конец очереди.

Оказавшись на борту, я дошла до второго ряда, сняла сумочку с плеча и запихнула ее под кресло. Место рядом со мной пустовало, но я заметила на сидении сложенный пополам свежий выпуск «Нью-Йорк Таймс».

Открыв верхний отсек для багажа, я проверила, свободно ли там, и только взялась за ручку своего небольшого чемодана, намереваясь поднять его, как мужская ладонь накрыла мою.

— Позволь мне.

Я резко повернула голову, точно зная, кого именно увижу.

_____________

— О чем ты так сосредоточенно думаешь? — спросил Чейз, очевидно, желая прервать молчание, в которое я погрузилась, обнаружив его на борту самолета.

Я и так нервничала из-за того, что боялась летать, а внезапное появление Чейза окончательно выбило меня из колеи.

Мое сердце бешено заколотилось, когда самолет начал разгоняться по взлетной полосе. Вцепившись мертвой хваткой в подлокотник между креслами, я сдавленно прошептала:

— Ненавижу взлет и посадку.

Вместо ответа Чейз сжал мою руку и не отпускал ее, пока самолет не поднялся в воздух. Как только лайнер набрал нужную высоту и выровнялся, я глубоко вздохнула и расправила плечи.

— Почему ты не сказал, что летишь со мной в командировку?

— Это было спонтанное решение.

Я вопросительно вздернула бровь, сомневаясь, что Чейз не придумал все это заранее.

— Как так?

Он посмотрел мне прямо в глаза, и я увидела его замешательство.

— У меня даже багажа нет.

— Нет багажа? — удивилась я.

— Выйдя сегодня из дома, я собирался поехать в офис, но… — Чейз замолчал и нервно взъерошил рукой свои волосы. — Сам не понимаю, как здесь оказался, — пробормотал он.

— Ты не шутишь?

Чейз покачал головой.

— Похоже, в этот раз ты будешь тем, кто будет делиться рубашкой.

— Не думаю, что моя рубашка на тебя налезет, — поддразнила его я.

— Значит, ты хочешь, чтобы я был без рубашки? Я так и знал!

Прежде чем я успела ответить к нам подошла стюардесса и протянула меню.

— Принести вам что-нибудь из напитков? — поинтересовалась она.

— Две «Мимозы», — не глядя на список напитков, ответил Чейз.

— Еще девяти нет, — нахмурилась я.

— Это особый случай.

— Вы что-то празднуете? — улыбаясь и забирая меню, спросила стюардесса.

Рука Чейза все еще накрывала мою. Он переплел наши пальцы, поднес мою ладонь ко рту и поцеловал.

— Наш медовый месяц.

— Вау! Поздравляю! — воскликнула стюардесса. — Вы делаете пересадку в Канзасе или это конечная точка вашего путешествия?

— Мы остановимся в Канзасе. Моя жена — большая поклонница «Волшебника из страны Оз» (п.п.: в русской версии книга называется «Волшебник Изумрудного города», главная героиня которой родом из Канзаса) и хочет посетить музей. — Он кивнул на мои ноги, и я вспомнила, что сегодня обула красные туфли. — Правда, иногда она слишком увлекается.