Мое беспокойство продолжало расти.
— Хорошо. Тогда завтра поговорим… э-э, да?
Не глядя на меня, Чейз кивнул, а затем быстро развернулся и зашел в кабинет, с грохотом захлопнув за собой дверь.
«Что, черт возьми, происходит?»
Внезапно возникшее предчувствие скрутило мои внутренности, подсказывая, — чтобы сейчас не происходило, это способно причинить мне сильную боль.
Глава 28
Чейз
Поток соболезнующих казался бесконечным.
— Спасибо, что пришли. — Вымученно улыбнувшись, я пожал руку очередного незнакомца.
Потом следующую.
— Да, она была прекрасной девушкой.
Следующую.
— Спасибо. Со мной все будет в порядке.
«Мне нужно, чтобы это закончилось!»
Я должен был ехать на кладбище с матерью Пейтон и ее сестрами, но, как только задняя дверь лимузина захлопнулась за мной, вдруг ощутил острую нехватку кислорода. Я просто не мог дышать! Грудная клетка горела огнем, и было очевидно, что еще несколько секунд и я буквально задохнусь. Резко распахнув дверь, я несколько раз судорожно вдохнул свежего воздуха и под предлогом, что мне нужно ехать вместе со своими родителями, выбрался из лимузина.
Заморосил мелкий дождик, все вышедшие из церкви спешно рассаживались в автомобили, поэтому я, никем не замеченный, спокойно миновал длинную процессию припаркованных машин и просто пошел вперед. Примерно через пять кварталов небольшой дождь превратился в ливень, и моя одежда тут же вымокла до нитки, но я этого не почувствовал. Вообще! Мне казалось, что как снаружи, так и изнутри я напоминал иссохшую пустыню.
Видимо соображал я тоже плохо, потому что зачем-то зашел в захудалый бар, находящийся в полумиле от кладбища, и плюхнулся на высокий стул у барной стойки.
— Двойной «Джек» (п.п.: виски) с колой, — заказал я.
Пожилой бармен посмотрел на меня и кивнул.
Сняв мокрый пиджак, я кинул его на соседний стул и огляделся. Кроме меня в баре находился всего один клиент — старик, положив голову на стол, держал в руке пустой пивной стакан.
— Что с ним? — спросил я, когда бармен принес мой заказ.
Обернувшись, тот пожал плечами.
— Это Барни, — произнес он так, словно это все объясняло.
Я кивнул, поднял стакан и опрокинул его содержимое в себя. Жидкость опалила горло так же, как воздух внутри лимузина. Подвинув опустевшую емкость к бармену, я указал на нее глазами и снова кивнул.
— Сейчас только десять тридцать утра, — прокомментировал тот, плеснув в стакан новую порцию.
В этот момент зазвонил мой телефон, я достал его из кармана и, не взглянув на экран, положил на стойку.
Вторая порция двойного «Джека» пошла лучше. Алкоголь уже не так сжигал горло, и мне даже понравилось, как это ощущалось.
— Продолжай, — сказал я бармену.
Тот заколебался.
— Хочешь поговорить о том, что у тебя случилось? — предложил он.
Кратко обернувшись к Барни, я качнул головой и произнес:
— Я — Чейз.
___________
Свежий холм земли был покрыт зеленым брезентом. Палатки, укрывающие скорбящих от дождя, еще не убрали, но людей в них не было. Только один мужчина стоял у могилы.
Я пропустил начало церемонии погребения, а оставшуюся часть наблюдал, стоя на расстоянии от всех, там, где меня высадил таксист. Мне хотелось попрощаться с Пейтон без свидетелей, поэтому я решил дождаться, когда уйдет этот припозднившийся скорбящий.
Алкоголь явно затуманил мое зрение, поэтому мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать мужчину, когда он ненадолго обернулся.
«Честер Моррис!»
Я никогда не встречался с отцом Пейтон, видел его только на фотографиях, но не сомневался, что это он, главным образом, потому что они с Пейтон внешне были очень похожи.
Сердце, которое до этого момента довольно вяло билось в моей груди, внезапно яростно застучало о ребра.
Как он посмел сюда прийти?!
Это он виноват в том, что случилось!
«Это все его гребаная вина!»
Не думая больше ни о чем, я поспешил к могиле, оскальзываясь на мокрой траве. Мужчина не видел меня, так как смотрел вниз.
— Она следила за бездомным, — выпалил я.
Мужчина обернулся и кивнул.
— Я прочел в газете.
— А знаешь, почему она это делала? — Мой голос набирал обороты. — Знаешь, почему она рвалась помочь каждому долбаному бездомному в этом городе?!
— Кто ты?
Я проигнорировал его вопрос и продолжил:
— Потому что, когда ты бросил их, она, ее мать и сестры практически жили в приюте несколько лет!
Мне нужно было кого-то обвинить, хотя бы это никчемное подобие отца и мужа, стоящее передо мной. Однако чем больше я думал, тем больше понимал, что это не просто пьяная идея, рожденная моим затуманенным алкоголем мозгом. Он действительно виноват.
По крайней мере, у него хватило совести выглядеть пристыженным, когда он пробормотал:
— Это несправедливо.
— Несправедливо?! — взвился я. — А вот мне так не кажется. Думаешь, ты можешь уйти из семьи и не нести ответственность за последствия?! — Шагнув ближе, я ткнул пальцем в его грудь. — Ты бросил их! Они ели в приюте каждый вечер! А теперь Пейтон погибла, пытаясь помочь такому же бедолаге! Думаешь, это совпадение?!
— Ты ее богатенький жених, верно? — прищурившись, спросил мужчина.
Он не заслуживал ответа, поэтому я его снова проигнорировал.
— Просто уйди, — с отвращением произнес я.
Перекрестившись, он в последний раз взглянул на меня и развернулся, чтобы уйти, но потом остановился и проговорил:
— А где был ты, когда на нее напали? Ты с легкостью обвинил меня из-за случившегося двадцать лет назад, но, если ищешь виноватого, то, может быть, тебе стоит посмотреть в зеркало?
Глава 29
Риз
Когда на следующий день Чейз в офисе не появился, тревога, поселившаяся в моем животе, интегрировалась во все мои чувства.
Ясно было, что что-то изменилось, но я понятия не имела с чем именно это связано — с женщиной, которая вышла вчера из кабинета вместе с Чейзом, или с реакцией Джоша на новость о нашем статусе пары или с чем-то еще. И эта неизвестность меня просто убивала.
Все мои сообщения Чейзу оставались без ответа.
Мой iPhone был настроен так, чтобы издавать сигнал всякий раз, когда придет новое сообщение, но я так нервничала, что все равно хватала его каждые две минуты, проверить, не пропустила ли SMS.
Тихий голосок в моей голове нашептывал: «Видишь? Вот, что бывает, когда заводишь интрижку на работе. Неужели прошлый опыт тебя ничему не научил?».
Я старалась не слушать его, но к концу дня, не выдержав, решила наведаться к секретарю Чейза.
— Случайно не знаешь, когда босс появится на работе? — как бы между прочим поинтересовалась я.
— Он не сказал. Прислал сообщение, что его не будет, и все. — Секретарь нахмурилась и пожала плечами. — Это так на него не похоже.
Я пробыла в офисе до семи и, прежде чем уйти домой, набрала номер Чейза. После первого же гудка вызов переадресовался на голосовую почту. Моя тревога достигла красного уровня, я написала еще одно SMS, но теперь оно даже не было доставлено. Это могло означать только одно — телефон выключен. Либо аппарат разрядился, либо Чейз сам его отключил.
В растерянности я замерла, не зная, что делать дальше.
«Могу ли я появиться на пороге его дома без предупреждения?»
Да, мы были парой, и было бы вполне естественно приехать к Чейзу, учитывая, что я беспокоилась, ведь он молчал целый день. Но с другой стороны, если б он хотел поговорить со мной, то уже сделал бы это, ведь я находилась в зоне доступа любых средств связи, начиная с мобильного и офисного телефонов и заканчивая электронной почтой.
«Он мог бы запросто связаться со мной, если только… если только с ним что-то не случилось! — Меня буквально тряхнуло от этой мысли. — С Чейзом что-то случилось, а я сижу тут в офисе и рассуждаю!»
Почти бегом я спустилась в подземку и запрыгнула в первый же поезд, идущий в центр.
В окнах дома Чейза не видно было ни огонька, в почтовом ящике на двери скопилась почта, которую не забирали день или может два, но я все же нажала на звонок и подождала несколько минут. Когда мне предсказуемо никто не открыл, я неохотно направилась домой, решив, что если в ближайшее время Чейз не свяжется со мной, первым делом с утра буду звонить Саманте.