Девушка пожала плечами.

– Для вас – может быть. Но боюсь, мое везение столь же эфемерно, как явление чуда.

– Я думал то же самое, пока не увидел вас, стоящую здесь, прямо передо мной.

– Полагаю, совсем не трудно увидеть кого-либо трижды за вечер на скромном званом ужине, милорд.

– На скромном? Неужели вы считаете, что ужин на тридцать гостей – такой уж скромный?

Кэтрин тихонько рассмеялась.

– Видите ли, милорд, герцоги имеют обыкновение даже самые незначительные дела устраивать с размахом. А вам не понравилось? Обычно джентльмены не покидают библиотеку дяди Куиллсбери так рано.

Тут граф оторвал взгляд от ее лица и уставился в ночное небо. У Кэтрин возникло чувство, что он вспоминал о чем-то важном для него, поэтому она молчала. Но он вдруг снова посмотрел ей в глаза и тихо произнес:

– Было время, когда я поглощал спиртное в огромных количествах. Теперь эти дни позади. И знаете, я обнаружил, что сплю намного лучше, если воздерживаюсь от излишнего употребления бренди. Так что я счел за лучшее удалиться.

Кэтрин была приятно удивлена тем обстоятельством, что граф позволил ей заглянуть в его прошлое.

– Со мной происходит то же самое, – призналась она. – Стоит мне выпить больше одного бокала шампанского за вечер – и у меня начинает болеть голова, а потом я очень плохо сплю.

– А знаете, так происходит потому, что все эти пузырьки, которые вы выпиваете, направляются прямо вам в мозг и начинают там лопаться.

Кэтрин с сомнением покачала головой.

– И вы даже не улыбнулись?.. Но ведь это совершенно антинаучно… и в высшей степени возмутительно. Впрочем, вы сами об этом знаете. И вам не заставить меня поверить, будто это правда. Так что и не пытайтесь.

Граф коротко рассмеялся.

– Хорошо, договорились. Что ж, тогда давайте сменим тему и поговорим о чем-нибудь более серьезном. Мне кажется, вы о чем-то грустили, когда я увидел вас возле танцевальной площадки сегодня вечером. О чем вы думали?

Губы девушки округлились в беззвучном «ох», после чего она сказала:

– Грустила?.. Не уверена, что так и было.

– Зато я уверен.

– Что ж, вы ошиблись. Я не подвержена состояниям подобного рода.

– Тогда расскажите мне, о чем вы думали.

Рассказать ему, о чем она думала? Ни за что в жизни! Не могла же она сказать ему, что у нее имеется целый список предполагаемых мужей и что она разглядывала танцующих джентльменов, пытаясь определить, кому из них нравится такое времяпрепровождение, а кому нет.

– Нет, я вам ничего не скажу, – ответила она и тихо рассмеялась. – Но вы не отстанете, не так ли?

– Да, конечно. Ведь это ничем не грозит.

– Вам – возможно.

– А вам, мисс Райт?

– Ох, милорд, это сугубо личный вопрос, – с улыбкой ответила девушка. – И неужели после всего, что мы говорили раньше насчет расспросов о личном, вы без зазрения совести спрашиваете меня, о чем я думаю? Скажите, вы не испытываете сомнений, задавая мне подобные вопросы?

– Ни малейших, – заявил граф. – Иначе как я узнаю то, что мне хотелось бы знать? А я хочу узнать вас получше, мисс Райт.

– Хорошо, милорд, – кивнула Кэтрин, внезапно осмелев. Вскинув подбородок, добавила: – Что ж, откровенность на откровенность, как говорится. Но если я отвечу на ваш личный вопрос, то вам придется ответить на мой. Согласны?

Сказав это, Кэтрин тотчас же почувствовала перемену в настроении графа. Тень сомнения промелькнула на его красивом лице – он явно колебался. Но почему? Ведь сам он был так настойчив в желании разузнать о ней побольше… Она думала, что граф с радостью ухватится за любую возможность расспросить ее, а он… Как странно…

Тут он пристально посмотрел ей в глаза и проговорил:

– Мне трудно на это согласиться, мисс Райт.

Кэтрин пожала плечами.

– Дело ваше, милорд. Решайте, согласны вы или нет. Вы же говорили, что хотите узнать обо мне побольше… – добавила она с улыбкой.

Граф так долго медлил с ответом, и Кэтрин уже не сомневалась: он решил отступиться. Но тут он вдруг спросил:

– Значит, это все-таки вызов?

– Если вы именно так на это смотрите, то да, наверное. Но я считаю, что это просто способ узнать друг о друге немного больше.

– В самом деле? – Он нахмурился. – Я не очень-то готов к откровенности, мисс Райт.

Она подавила короткий смешок.

– Это очевидно, милорд. И мне понятна ваша нерешительность. – Однако Кэтрин не собиралась сдавать позиции. – Итак, выбор за вами. Но если вы откажетесь отвечать, то и я не буду.

Лорд Грейхок ненадолго задумался, потом едва заметно кивнул.

– В таком случае, мисс Райт… Что ж, задавайте свой вопрос.

Девушка взглянула на него с удивлением.

– Вы пожелали уступить первенство мне? Как настоящий джентльмен, не так ли? И вы не боитесь, что я откажусь выполнять свою часть соглашения?

Кэтрин молча ждала ответа. А граф, казалось, прожигал ее взглядом своих проницательных глаз. Молчание затягивалось, и Кэтрин уже была готова отказаться от соглашения, но тут он тихо проговорил:

– Меня совсем не волнует, сдержите вы свое обещание или нет. Меня больше тревожит другое… Я не уверен, что смогу откровенно ответить на ваш вопрос.

Глава 10

Сядь здесь, со мной… Тебя я зацелую.

У. Шекспир. Венера и Адонис

И в тот же миг Кэтрин поняла, что разговор их становится очень и очень серьезным. А ведь она до сих пор не знала, о чем спрашивать. Хотя… Она вдруг поняла, какой задаст вопрос.

– Итак, милорд, я начинаю. Скажите, почему вас называют «чудовищем»?

Граф недоуменно вскинул брови.

– Чудовищем? Хм… это для меня новость. Я ничего об этом не знал.

Кэтрин в растерянности молчала. Признание графа поразило ее. Она-то полагала, что он знал о сплетнях, ходивших в свете после смерти его жены.

Порыв свежего ветра прижал к ее щеке выбившуюся прядь, и Кэтрин вдруг осознала, что уже не мерзнет – оказывается, ей стало теплее рядом с графом. Она отпустила шаль, которую удерживала у горла, и заправила за ухо непослушную прядь.

– Видите ли, милорд, ходят слухи, что вы разрушили почти все в своем доме в ту ночь, когда умерли ваша жена и ребенок. Это правда?

Глаза графа оставались спокойными, но она поняла, что ее вопрос взволновал его – потому что он судорожно сглотнул. И сейчас она не сомневалась, что он уже жалел о заключенном с ней соглашении. Ей вдруг захотелось сказать ему, чтобы он не отвечал, чтобы забыл о соглашении. И все же она промолчала.

– Но ведь это уже второй ваш вопрос, мисс Райт, – произнес он наконец тихим голосом.

Она кивнула.

– Да, второй. Потому что вы не смогли ответить на первый.

Он молча опустил взгляд на свою шляпу, которую вертел в руках. Снова сглотнув, сказал:

– Что ж, вы правы. Поэтому отвечаю на ваш второй вопрос… Да, это правда.

Кэтрин тихо вздохнула. Она-то ожидала, что он станет опровергать все эти рассказы о нем.

– Теперь моя очередь, – сказал граф. – Скажите, мисс Райт, вы когда-нибудь пробовали танцевать?

Она облизала губы, внезапно почувствовав, что они пересохли.

– Ну, на этот вопрос очень легко ответить, милорд. Нет.

– Не хотите ли попытаться?

– Но это уже два ваших вопроса.

– Вы тоже задали два, – напомнил граф.

Да, действительно. Не его вина, что он не знал, как его прозвали в свете.

– Нет, милорд, не хотела бы. А впрочем… Наверное, все-таки хотела бы. Но разве не очевидно, что я не могу танцевать?

В его глазах вдруг появилось странное выражение, которого она не видела прежде. А затем он подступил к ней почти вплотную и тихо сказал:

– Я уверен, что сумею научить вас.

– Сумеете?.. – пробормотала Кэтрин. Он что, насмехался над ней? Может, он и впрямь чудовище? Разве он не понимал, как больно ей говорить о своем увечье? О боже, она ведь ни шагу не может сделать без трости…

Холодная дрожь пробежала по ее телу, и она снова поплотнее закуталась в шаль, зажав ее рукой у горла.

– Нет, милорд. – Опершись на трость, Кэтрин на шаг отступила от графа. – Вы не имеете права даже предполагать, что сможете это сделать.

– Может быть, не кадриль, но я мог бы научить вас танцевать вальс. Медленный. Я держал бы вас крепко, но вполне пристойно и осторожно направлял бы вас.

– Я сказала «нет». А теперь извините меня. Уже поздно. Я должна вернуться в дом.