Тут снова послышался голос виконта:

– Посмотрите, где мы ухитрились оказаться, мисс Райт.

– Где же?.. – спросила девушка, думая сейчас о том, что ей ужасно не хотелось выходить за лорда Радьярда.

– Мы стоим за фонтаном. Вы знаете, что это значит?

Высокий, в форме вазы, фонтан находился посреди сада, по обеим сторонам располагались два огромных купидона с широко распростертыми крыльями, и казалось, будто они пили воду, струившуюся из фонтана, окруженного множеством свежевысаженных цветов.

Кэтрин со вздохом покачала головой.

– Боюсь, я не знаю, что вы имеете в виду.

– Я не вижу вашу тетушку. А вы?

Девушка осмотрелась.

– Отсюда – нет, не вижу.

– Прекрасно, – улыбнулся виконт. – Думаю, это самое подходящее место для поцелуя. Вы ведь не возражаете?

Возражала ли она? Нет, наверное… Да-да, пожалуй, ей хотелось, чтобы он это сделал. Кэтрин взглянула на виконта и подумала: «Да, пожалуйста, поцелуйте меня и пробудите во мне те же умопомрачительные чувства, которые заставляет меня испытывать лорд Грейхок». В этот момент ей действительно хотелось, чтобы Радьярд заключил ее в объятия и крепко обнял, хотелось, чтобы он пробудил в ней желание.

Тут виконт наклонился и осторожно поцеловал ее – примерно так же, как лорд Грейхок, когда показывал, каким должен быть самый первый поцелуй. Это оказалось довольно приятно, но не более того.

Лорд Радьярд посмотрел на нее и с улыбкой произнес:

– Ну как, это вас порадовало?

Кэтрин проигнорировала вопрос и спросила:

– А можем мы поцеловаться еще раз, прежде чем закончим прогулку?

Виконт взглянул на ее и с удивлением вскинул брови.

– Да, конечно, мисс Райт.

Он собрался поцеловать ее так же, как и в первый раз, но девушка, вскинув руку, остановила его. Он отстранился, но она тут же сказала:

– Нет, не двигайтесь. На этот раз я хочу, чтобы вы поцеловали меня, крепко обнимая и прижимая к груди.

При этих ее словах Радьярд нахмурился.

– Но это было бы неправильно, мисс Райт. Мы не можем предвосхищать нашу брачную ночь. – Он снова улыбнулся. – Боюсь, ваш дядя выставит меня за ухо из своего сада, если ваша тетушка все-таки увидит, что мы обнимаемся. Но мне приятно было узнать, что вам хочется, чтобы я вас обнял.

«А вот у Адама не было подобных страхов», – подумала девушка.

– Конечно, вы правы, – сказала она, и они пошли дальше.

– Надеюсь, вы не слишком разочарованы, мисс Райт. Видите ли, я верю, что мы поженимся, поэтому не хочу сделать что-нибудь такое, что расстроило бы герцога и свело бы на нет мои шансы…

– Понимаю, милорд, – кивнула Кэтрин. Но она ему не поверила. Если бы виконт желал ее так же отчаянно, как Адам, то непременно рискнул бы…

Но, пожалуй, она была даже рада, что лорд Радьярд не воспользовался ее предложением. Ведь в глубине души Кэтрин знала, что он не сможет пробудить в ней те же чувства, что и Адам. Хотя, если бы смог, все было бы гораздо проще…

Уже несколько дней она ничего не слышала об Адаме. Насколько ей было известно, он вполне мог уже покинуть столицу. При мысли об этом резкая боль пронзила ее сердце, и она тяжко вздохнула: невыносимо было сознавать, что она никогда больше его не увидит.

Внезапно она услышала, как открылась задняя дверь, и вскоре появился слуга, доставивший поднос с закусками.

Немного помедлив, Кэтрин с виконтом направились к тетушке. Лорд Радьярд был весьма достойным джентльменом, и он мог бы стать хорошим отцом. Если она выйдет за него замуж, то, возможно, когда-нибудь у нее возникнут к нему более сильные чувства, чем сейчас. Но в данный момент…

Сейчас ее переполняла печаль, и ей очень хотелось снова увидеться с Адамом.

Глава 24

В тот миг, как я увидел вас впервые,

Моя душа взметнулась вам навстречу,

Отдав меня вам в рабство навсегда.

У. Шекспир. Буря, акт III, сцена 1

Адам иногда сам себе удивлялся – вот как сейчас, например.

А сейчас он сидел в своей медленно катившейся карете, объезжая вокруг дома Кэтрин, уже, наверное, в десятый раз, что давало ему достаточно времени на раздумья.

Что ж, ему действительно несколько дней удавалось держаться вдали от нее, хотя это было очень нелегко… Вернее – чертовски трудно. Ведь он не привык отказывать себе в чем-либо – особенно в тех случаях, когда очень чего-то хотел.

В тот день в сиротском приюте он был предельно близок к тому, чтобы заняться с Кэтрин любовью, хотя мысль о том, что она могла бы забеременеть, ужасала его. Ох, он совершенно не доверял себе, когда дело касалось этой девушки. Но недавно, понаблюдав за дядюшками Кэтрин, сидевшими за карточным столом в «Клубе наследников», Адам понял, что нужно делать.

Кэтрин будет в безопасности от его домогательств в собственном доме – в относительной безопасности, во всяком случае, – пока по какой-то причине не останется одна. Он мог бы провести с ней час или два, если только – и это было очень большое «если» – судьба решит улыбнуться ему и он застанет ее дома. Ведь всегда существовала вероятность, что она где-нибудь на светском приеме или же прогуливается в одном из парков с лордом Радьярдом.

Подъехав к ее дому, Адам увидел у ворот экипаж лорда Радьярда, ожидавший хозяина. Этот денди нанес ей визит. Адам невольно усмехнулся. Вот потому-то он и кружил вокруг ее дома – дожидался своей очереди.

Его терпение почти иссякло, когда экипаж Радьярда наконец отъехал. Через несколько минут Адам постучал в дверь, и ему открыл невысокий худощавый дворецкий.

– Добрый день. – сказал он. – Я граф Грейхок, приехад повидать мисс Райт.

– Она ждет вас, милорд?

– Да, конечно. – Он был абсолютно уверен в том, что Кэтрин хотела его видеть.

– Тогда входите, милорд, – произнес дворецкий. – Мисс Райт сейчас в саду. Позвольте проводить вас в гостиную, и я сообщу ей, что вы здесь.

– Только, пожалуйста, не беспокойте леди Лиолу, – сказал Адам, не очень-то надеясь, что дворецкий выполнит его пожелание. – Видите ли, я зашел совсем ненадолго. Почему бы вам не проводить меня в сад? День такой ясный… Мисс Райт нет никакой необходимости возвращаться в дом на такое короткое время. Вы не возражаете?

– При всем моем уважении, милорд, я думаю, что должен предоставить решать это мисс Райт.

Граф мысленно выругался. Он иногда люто ненавидел светские условности.

– Хорошо, я пойду с вами и сам спрошу ее. – Адам с улыбкой передал дворецкому свою шляпу, затем проследовал за ним по коридору к задней двери.

Минуту спустя Адам увидел Кэтрин, стоявшую в дальнем конце сада у большого фонтана. В одной руке девушка держала чайную чашку, а в другой – трость. Когда же она взглянула на него, сердце Адама болезненно сжалось и тотчас же радостно подпрыгнуло. Кэтрин выглядела сейчас настолько привлекательной, что хотелось схватить ее в объятия и закружить. Она была подобна солнечному лучу в унылый пасмурный день. И он вдруг вспомнил, как она откликалась на его ласки, какой страстной и податливой была при их последней встрече в приюте…

Тут она направилась в его сторону, и граф, повернувшись к дворецкому, сказал:

– Не нужно представлять меня. Она и так меня знает.

– Но, милорд, я обязан это сделать, – возразил дворецкий.

Не обращая на него внимания, Адам сбежал по ступенькам и подошел к Кэтрин. Встретившись с ним в середине дорожки, она произнесла:

– Лорд Грейхок, вот так сюрприз…

– Не говорите этого дворецкому, – прошептал Адам. Оглянувшись, он увидел, что слуга возвращался в дом. – Я сказал ему, что вы меня ждете. Надеюсь, вы не возражаете, что я явился без приглашения.

– Нет, конечно, нет. Но после нашей последней встречи я не была уверена, что снова увижу вас.

– Я тоже, – сказал граф.

Кэтрин внимательно посмотрела на него.

– Произошли какие-то изменения в ваших планах?

– Нет, не произошли. Но это не означает, что я не хотел вас видеть.

Кэтрин невольно вздохнула. А она-то думала…

– Адам, я всегда рада вас видеть, но я… Почему вы здесь? Что-то случилось?

– Нет, ничего особенного. Просто я увидел ваших дядюшек за карточной игрой в «Клубе наследников» и решил, воспользовавшись случаем, встретиться с вами наедине хоть ненадолго.

– Моя тетушка несколько минут назад поднялась в свои апартаменты, чтобы отдохнуть. Я уверена, что Хансон сообщит ей о вашем визите. И она тут же спустится к нам.