– Уже не нужна, – ответил Адам, протягивая Кэтрин руку.
Девушка вложила свою ладонь в его, и граф вывел ее в зал. И тотчас же стало ясно, что упорные тренировки дали свои плоды. Хромота Кэтрин была почти незаметна, и она прекрасно чувствовала это, когда шла.
Когда же они с Адамом подошли к танцевальной площадке, остальные пары расступились, давая им дорогу. Кэтрин, слышавшая перешептывания, точно знала, что сейчас все глаза в зале были устремлены на нее. Девушку охватила нервная дрожь, но она тотчас же услышала шепот Адама:
– Не волнуйтесь, если споткнетесь или если я наступлю вам на ногу. Будем продолжать как ни в чем не бывало. Нам нельзя останавливаться. Понимаете?
Кэтрин кивнула и тихо сказала:
– Ах, все на нас смотрят…
– Ну и пусть. Я хочу, чтобы вы расслабились и наслаждались своим первым танцем. – Заключив ее в объятия, граф с улыбкой добавил: – А теперь давайте покажем им всем, как правильно танцуют вальс.
Когда заиграла музыка, Адам в нужный момент сделал шаг вперед, а Кэтрин, напротив, отступила на шаг. И носки их туфель ни разу не соприкоснулись, когда они двигались по паркету. Грудь Кэтрин высоко вздымалась, а сердце билось так, словно хотело выскочить из груди. Ведь она танцевала на балу с самым привлекательным джентльменом во всем Лондоне! Да, конечно, она прекрасно знала, что была не столь грациозна, как другие молодые леди, но ее это нисколько не беспокоило. Потому что сейчас Кэтрин чувствовала себя так, словно именно она была самой грациозной красавицей на свете. И все происходило в точности как в ее мечтах – она танцевала на балу с неотразимым лордом Грейхоком! В какой-то момент она забыла обо всем на свете, и теперь для нее существовал один лишь Адам, по-прежнему обнимавший ее и круживший в такт музыке.
Когда же танец наконец закончился, толпа разразилась аплодисментами. И только сейчас Кэтрин осознала, что они с Адамом были единственной танцующей парой. Ее тетя и дяди стояли в первом ряду и хлопали громче всех. А потом она услышала крики: «Браво, замечательно, блестяще!»
Кэтрин улыбнулась своему партнеру, а тот сказал:
– Дорогая, сделай им реверанс.
Граф по-прежнему держал ее за руку, и она, чуть приподняв другой рукой подол платья, присела в реверансе под продолжавшиеся аплодисменты. А потом Адам вдруг опустился перед ней на одно колено, и аплодисменты тотчас же стихли – в зале воцарилась абсолютная тишина.
– Мисс Кэтрин Райт, согласны ли вы выйти за меня замуж и стать моей женой? – раздался голос графа Грейхока.
Вокруг тут же послышались возгласы изумления, а Кэтрин в растерянности пробормотала:
– Вы же знаете, что я не могу…
– Тогда позвольте задать вопрос иначе, – отозвался граф. – Согласны ли вы выйти за меня замуж и подарить мне сыновей?
Кэтрин замерла, ошеломленная. А Адам с улыбкой добавил:
– Я принимаю ваши условия. Мысль о том, что вы понесете ребенка, и до сих пор пугает меня до ужаса, но я сумею справиться с этим. У нас будет столько детей, сколько вы захотите. Кроме того… Поверьте, дорогая, мысль о том, что другой мужчина будет прикасаться к вам, пугает меня еще больше.
Сердце Кэтрин подпрыгнуло до самого горла, и она прошептала:
– Я вам не верю.
– Я не стоял бы сейчас на коленях перед глазами двух сотен свидетелей, если бы это не было правдой, любовь моя.
– Но я ничего не понимаю, милорд. Ведь когда мы с вами виделись в последний раз, вы твердо стояли на своем.
– Я думал, вы знали, что я не допущу, чтобы кто-то другой получил вас. Неужели вы не знали, что я обязательно вернусь за вами?
– Нет, конечно… Откуда мне было знать?.. И я по-прежнему не понимаю… Что заставило вас изменить свое решение? Я имею в виду детей…
– Ох, дорогая, это очень долгая история, и лучше ее рассказывать перед камином, в холодную ночь, когда вы будете лежать в моих объятиях. Выходите за меня, Кэтрин. Скажите, что станете моей. И поверьте, у нас будет столько детей, сколько вы захотите.
– Скажите «да!», – крикнул кто-то из толпы.
– После такого предложения надо сказать «да!», – раздался еще один голос.
– Как романтично! – воскликнула какая-то дама.
– Я люблю вас, Кэтрин. Скажите «да».
И тут она заглянула ему в глаза и тихо сказала:
– Да, Адам, да. Тысячу раз да.
Граф поднялся на ноги и, снова улыбнувшись, заявил:
– Некоторые прозвали меня «чудовищем», и они наверняка утвердятся в своем мнении после того, что я сейчас сделаю. Однако ваше согласие, Кэтрин, требуется cкрепить поцелуем. – И тут он сжал ее в объятиях и поцеловал в губы.
Но вместо «чудовище» и «повеса» в зале послышался смех, а затем – радостные крики.
Глава 29
Я уже была покорена
При самом первом взгляде.
Бледный свет луны проникал сквозь раздвинутые шторы. Ночник у кровати окрашивал комнату золотистым сиянием, а слабый огонь в камине согревал ее. Сидя перед зеркалом у туалетного столика, Кэтрин расчесывала волосы и ждала Адама – ждала ликуя, но вместе с тем и немного волнуясь. Венчание прошло в особняке герцога в половине третьего, а гости начали прибывать к половине пятого. Хотя молодые супруги пытались отговорить его, дядюшка настоял на обеде из пяти блюд с последующими танцами, чтобы достойно отпраздновать долгожданную свадьбу Кэтрин.
А тетя Лиола с улыбкой сказала ей, что лично обследовала весь фарфор и нигде не обнаружила ни единой щербинки, так что на сей раз у них с графом не было никаких причин обмениваться тарелками. Герцог Куиллсбери решил отпраздновать свадьбу с большим размахом, поэтому Кэтрин и Адаму пришлось задержаться на праздновании намного дольше, чем хотелось бы.
… И вот наконец дверь спальни отворилась, и Адам вошел. Он тотчас же закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке. А Кэтрин, поднявшись со своего места, повернулась к мужу лицом. В следующее мгновение взгляды их встретились. Оба молчали, и казалось, что они так смотрели друг на друга целую вечность.
– Диксон уснул? – спросила наконец Кэтрин.
– Тотчас же. Как только голова его коснулась подушки, – ответил Адам, снимая сюртук и бросая его на стул.
Кэтрин улыбнулась и пробормотала:
– Это был суматошный день и для него тоже. Но очень хорошо, что малыш тоже присутствовал на свадебном торжестве.
Не отрывая взгляда от глаз жены, Адам подошел к ней, снимая на ходу воротничок и галстук.
– Не думаю, что твои дяди и тетя были очень этому рады. Я заметил, что они не раз приподнимали брови, явно не одобряя присутствия ребенка за свадебным столом. Но тебе, к счастью, удалось объяснить им, что Диксон – полноправный член нашей семьи.
Кэтрин снова улыбнулась.
– Что ж, они люди уже очень немолодые и привержены старым традициям…
Адам бросил галстук и воротничок поверх сюртука и с усмешкой спросил:
– А ты осознаешь, как соблазнительно выглядишь в этом пеньюаре? Конечно же, нет, не осознаешь.
– Я осознаю только то, что я очень счастлива, Адам.
– Я бесконечно этому рад, но мне кажется, что мы женаты уже семь часов, а я еще так и не поцеловал вас должным образом, леди Грейхок.
– Ты имеешь в виду… как первый поцелуй?
– А какой тебе больше нравится? – Граф обнял жену за плечи, осторожно привлек к себе и коснулся ее губ нежным поцелуем.
Кэтрин насупилась и пробурчала:
– Не бывает больше одного первого поцелуя. А первый у нас давно уже был.
– Согласен, – кивнул Адам. Крепко прижав жену к груди, он припал к ее губам долгим страстным поцелуем, от которого дрожь пронзила ее до самых кончиков пальцев.
Когда же поцелуй прервался, Адам окинул ее взглядом и проговорил:
– Мне нравится, когда твои волосы распущены, как сейчас.
– А мне нравится видеть тебя небрежно одетым, как сейчас, без сюртука и без галстука. – Она провела ладонями по его мускулистым рукам и по плечам.
Адам же, казалось, о чем-то задумался. Потом вдруг сказал:
– Мне нравится видеть тебя с распущенными волосами, а тебе нравится видеть меня без сюртука. Но в таком виде нельзя появиться в обществе. Что же нам с этим делать?
Теперь уже Кэтрин задумалась. После чего, расстегивая его жилет, заявила:
– Тогда, наверное, нам придется больше времени проводить у себя в спальне.
– Я подумал то же самое. – Адам расстегнул оставшиеся две пуговицы и, сбросив жилет, сообщил: – Ты сегодня прекрасно танцевала.