На лице у него мелькнуло удивление.

– Вы пойдете на это, лишь бы спасти сделку?

– Да. И, мистер Уэллс…

– Сойер.

– Я не блефую.

– Как интригующе. – Он покривил губы. – Вы определенно все усложнили.

Карина вздохнула с облегчением. Наконец-то она сделала что-то полезное для компании. По крайней мере, Макс начнет теперь с чистого листа, и ее брат не окажется в неловком положении.

– Уверена, у вас найдется альтернативный план. Вы, как мне кажется, чрезвычайно гибкий человек.

– Вот что я вам скажу, Карина. Ваша ошибка не отразится на ходе переговоров.

– Спасибо.

– Однако мне кажется, вы мне кое-что должны.

– Прошу прощения?

На его губах играла улыбка. У нее перехватило дыхание – такая чувственность тлела в его затаенном взгляде.

– Я назначаю вам сегодня свидание.

– Что?

– Свидание. Или у вас с Максом что-то есть?

– Нет, с Максом у меня ничего нет. – Она покачала головой, немного резковато. – Зачем вы хотите со мной встретиться?

– Вы красивая и с характером. – Судя по голосу, ситуация его забавляла. – Я свожу вас поужинать, а потом зайдем в клуб.

Карина пыталась понять, что за игру он ведет. Он чрезвычайно привлекателен, но совершенно не из ее лиги.

– Не надейтесь, что заставите меня разболтать еще какие-нибудь секреты, – фыркнула она.

– Вы себя недооцениваете. В семь?

– Я ужинаю с Максом, а потом мы идем на концерт.

– Тогда попозже. В десять.

Сойер снова стал ждать ее ответа. От него так и веяло сдержанной сексуальностью. Разве это не то самое, что ей нужно? Мужчина, который хочет ее и не боится об этом сказать? Вместо того чтобы сидеть рядом с Максом и слышать, как Селин поет о неразделенной любви, можно узнать поближе этого высокого сексуального блондина… а может быть, и заставить героя своего будущего романа на одну ночь немного поревновать?

– Вы восхитительны! – Сойер засмеялся и покачал головой. – Давненько мне не приходилось так стараться, чтобы уговорить женщину на коктейль.

– Перед ужином. В баре. В шесть.

– Договорились.

Карина пошла к себе в номер – принять душ и переодеться в вечернее платье. Ей даже не верилось в то, что произошло. Неужели ее самая серьезная деловая ошибка обернулась отличным свиданием? Ей осталась только одна ночь в Лас-Вегасе перед возвращением домой, и она намеревалась взять от нее все, что можно.

К черту Селин Дион!

* * *

Карина вошла в дверь знаменитого V-образного бара и стала искать глазами своего кавалера. Округлые, чувственные очертания зала соответствовали ее настроению. Через весь бар тянулись двусторонние кожаные диваны, и люди уже собрались и потягивали свой любимый мартини. Стены морозного стекла отгораживали уединенные кабинки. То, что нужно, чтобы быстренько выпить коктейль перед ужином с Максом.

Ее сразу же провели к угловому столику, и Сойер привстал, приветствуя ее. Он, видимо, любил черный, и этот цвет очень шел ему. Худой, изящный, волосы падают на плечи, подчеркивая резкие черты лица. От него веяло какой-то опасностью, и это возбуждало любопытство.

Карина заказала «Грязный мартини», и они начали светскую беседу.

– Как вам нравится Лас-Вегас?

– Что же мне здесь может не понравиться? – Карина обвела рукой комнату. – Я всю жизнь проторчала в Бергамо и теперь как гурман, который долго сидел на одних крекерах и наконец дорвался до еды.

– Я много раз бывал в Милане и знаю вашу мать, – улыбнулся он. – Я всегда любил ваш дом – такой тихий.

– Бергамо – часть моей души. Но я жила там со старшим братом и двумя сестрами, и они только и делали, что меня защищали. Где уж тут испытать что-нибудь новое и захватывающее. Теперь наслаждаюсь вкусом свободы.

– Свобода может и одурманить. – Его глаза лукаво блеснули. – Как первый глоток хорошего вина. Сильнее бьет в голову, если отстоялось за много лет.

Карина вытащила из бокала оливку и сняла ее губами с палочки. Его пристальный взгляд следил за ее ртом с явным интересом.

– Да вы поэт, Сойер Уэллс. Кто бы мог подумать? А откуда вы знаете мою маму?

– Мы познакомились несколько лет назад. Она вытащила меня из щекотливого положения, и я обещал ей свою преданную дружбу.

– Подробности расскажете? – приподняла бровь Карина.

– Нет.

– Вы, должно быть, читали руководства по общению с женщинами, – усмехнулась она. – Мы обожаем тайны.

– Я думал, вы еще любите нас исправлять. Спасать от самих себя.

– Любим, но вы редко нам позволяете.

Его взгляд опалил ее внезапным жаром, и по спине пробежал холодок. О да, она далеко еще не в его лиге.

Этот человек был мастером соблазнения, а она – всего лишь ученицей. Однако это рискованное подшучивание и острый ум притягивали ее, хотя он и пугал ее до смерти.

– Вы расскажете Максу о нашем свидании?

Упоминание о Максе вернуло ее к реальности. Пальцы сжались сами собой.

– Если он спросит.

Сойер заметил ее жест и наклонился к ней. Аромат дерева и мускуса пробуждал в ней чувственность.

– Расскажите мне о ваших отношениях с Максом.

– Он лучший друг моего брата. Мы росли вместе, а потом он уехал с Майклом в Нью-Йорк открывать «Милую Мэгги».

– Друзья детства?

– Да. Почему вы так много расспрашиваете о Максе?

Сойер пристально поглядел на нее:

– Он имеет на вас какие-то права?

– Прошу прощения? – едва не поперхнулась Карина.

– Вы с ним спите?

– Нет. Но я не совсем понимаю, какое вам до этого дело.

– Никогда не бойтесь задавать вопросы, Карина. Вы не только красавица, но и умница. Опасное сочетание. Я хочу удостовериться, что вы свободны.

В его глубоком голосе слышались многообещающие нотки. Этот человек хочет ее. Почему же она не падает в обморок от счастья и не зовет его к себе в номер? Чертов Макс! Она никак не могла вырваться из плена своей детской влюбленности, и это ее злило.

– Я свободна. И мне надоело говорить о Максе.

Сойер взял ее за руку. По телу пробежала приятная дрожь, но это было совсем не то страстное волнение, от которого все обрывалось внутри и которое она испытывала от прикосновения руки Макса. Но нет, она не будет думать о Максе.

– Мне тоже. Хотя, видимо, придется отпустить вас, иначе вы не успеете на ужин.

Она тряхнула головой, и волосы упали ей на плечо.

– Но не сейчас.

– Нет, не сейчас. – Его губы тронула улыбка. – Что вы рисуете?

– Портреты. Своих родных, детей, животных. Я люблю, когда мне удается разглядеть в людях то, что скрыто за внешней оболочкой, и стараюсь показать им то, чего они сами не видят. Моя невестка примерно то же говорит о своих фотографиях.

– Сам-то я и «палку-палку-огуречик» не нарисую, но оценить способен. Помню, когда первый раз приехал в Италию, просто упивался живописью. В галерее Уффици меня чуть было не арестовали – ни в какую не хотел уходить.

– Да, я всю жизнь из этой галереи не вылезала. А когда первый раз увидела Сикстинскую капеллу, ревела, как маленькая.

– А вам никогда не хотелось стать профессиональной художницей?

Сердце сдавила тоска, жестокая и горькая. Чем яснее она понимала, что ее будущее – в «Милой Мэгги», тем отчаяннее душа рвалась к чему-то иному. Карина поколебалась, не зная, до какой степени стоит с ним откровенничать.

– Хотелось, но не хватило веры в себя.

– Знакомое чувство, – кивнул Сойер.

В наступившей тишине слышалось обещание дружбы, а возможно, и чего-то большего.

– А теперь расскажите мне о блестящем мире отелей, – улыбнулась Карина.

Они проговорили целый час, пока не пришло время ужина с Максом. Сойер сжал ее руку:

– Карина, мне бы хотелось еще раз встретиться с вами. Я покажу вам клуб, можем пойти потанцевать, если хотите.

Карина заколебалась. Ее влечение к Максу боролось с этим новым искушением.

– Я не знаю, – прошептала она.