— Хорошо, мистер Мертон, — покорно ответили ему.

— Кейн… — вновь попыталась Кристин воспротивиться его бесцеремонному вмешательству.

— У тебя неотложное дело. Так?

— Так, однако…

В ее глазах он заметил ужас.

— Я вижу, как ты потрясена, Кристин. Не думай ни о чем. Просто делай то, что я говорю, и я доставлю тебя в Мельбурн. Не будем терять ни одной минуты. — Он окинул взглядом служащих. — Надеюсь, вы тоже. Сделайте все, что в ваших силах.

— Хорошо, сэр! — хором ответили они.

— Тогда пошли! — Он обнял Кристин за талию. — Я хоть кофе тебя напою.

Кристин вздохнула, сдаваясь. Двигаясь, словно кукла на шарнирах, она вышла из здания…

— Но вертолет… Это стоит целое состояние, — пробормотала она вдруг. — Я не могу позволить тебе, чтобы…

— Платим поровну. Согласна? Могу дать тебе рассрочку лет на пятьдесят.

Кристин оттолкнула его руку. Теперь в глазах у нее была боль. Та же боль сжимала ее сердце.

— Не пытайся привязать меня к себе, Кейн! То, что у нас с тобой было здесь, не может продолжаться. Не может!

— И все же я попробую тебя переубедить.

Но Кристин отшатнулась и резко замотала головой. Отказ был выражен столь откровенно, что Кейн вздрогнул в замешательстве. Она тем временем отвернулась и стала подниматься по склону. Опомнившись, Кейн догнал ее. Ну, уж нет, он последует за этой женщиной куда угодно! Он не позволит вычеркнуть его из своей жизни, словно случайного курортного любовника, в чьих интимных услугах она более не нуждается!

— Насколько я понимаю, ты срочно понадобилась малютке Элизабет? — без обиняков спросил он.

— Да, — ответила Кристин, думая о своем.

— А в чем, собственно, дело?

Лицо у Кристин побелело. Она напряглась.

— Ты хотел защитить память покойного брата. Говорил, что право на защиту имеет каждый. Верно?

— Стало быть, сестра нуждается в твоей защите? — уточнил Кейн. — Кто ее обвиняет? В чем?

— А еще ты говорил, что понимал Бена, — продолжала она, будто не слыша его вопросов. — Говорил, что знал его целую жизнь и был единственным, кто мог разобраться в нем.

— Полагаю, между близнецами связь куда прочнее, — сказал он, догадавшись, куда клонит Кристин.

В устремленных на него синих глазах, так трогательно беззащитных сейчас, застыла немая благодарность. Он понял!

— Я должна быть там ради нее, Кейн. Уверена, если Лиззи сейчас останется одна, то неминуемо себя погубит.

— Неужели она настолько от тебя зависит?

— Да. Поверь, у меня не останется времени для тебя. Все будет совсем не так, как тебе хотелось бы. — Она произнесла это очень спокойно, просто констатируя факт. — Мы все равно отдалимся друг от друга, Кейн. Вдвоем нам было хорошо. Втроем станет невыносимо.

— Но у Элизабет есть муж, Кристин! Ты это не забыла?

Губы Кристин презрительно скривились.

— Пока еще есть. Но завтра, вполне вероятно, уже не будет.

Что?! Чтобы Дейл Бретт, защитник семейных ценностей, порвал с женой! Кейн сразу подумал о возможной супружеской измене и тут же — о Бене. Вот в чем суть! Что ж, он это давным-давно подозревал.

— Как Бретту стало известно про Бена? — прямо спросил он.

Для Кейна этот вопрос выглядел вполне логичным, однако Кристин была потрясена. Она остановилась и взглянула на него в полной растерянности. Потом, найдя силы, усмехнулась и проговорила:

— Ну что ж… Кажется, одну твою страсть я все-таки успею удовлетворить — страсть к истине. Нет больше смысла таить ее от тебя.

— Рад буду, наконец, услышать всю правду, — тихо произнес он, глубоко сочувствуя Кристин. Похоже, она всерьез считала, что потерпела поражение, и сломлена. Сострадая, он в глубине души радовался, что она уступила его просьбе.

Кристин машинально продолжала идти по тропинке. Ей казалось, что сейчас никак нельзя останавливаться.

— Бен знал, что я твердо намерена разоблачить его махинации. Он обнаружил единственное мое уязвимое место — Лиззи. — Она яростно замотала головой, проклиная себя за слепоту. — А я даже не подозревала, что они с сестрой знакомы… что они.

— Он хотел воспользоваться ею, чтобы остановить тебя?

— Помнишь, он любил повторять: что один скандал, что другой — какая разница? Именно эти слова он сказал Лиззи, когда она начала спорить с ним в мотеле. Это он нанял фотографа, который заснял их вдвоем у входа в номер. Теперь это ясно как день. Сестра до смерти испугалась и решила немедленно уйти…

— А они договаривались о встрече?

— Да. И Бену не понравилось, что в последнюю минуту Лиззи попыталась сорвать его план. Ведь он не привык слышать от женщин «нет». И повел себя с ней грубо.

— Должно быть, он был вне себя.

Кристин помолчала. Потом с вызовом взглянула на Кейна, предупреждая любой намек на недоверие.

— Лиззи стала с ним бороться. Вдруг он схватился за грудь и упал.

Кейн слушал, сочувственно кивая.

— Лиззи пыталась его спасти, даже делала ему искусственное дыхание. Она ведь закончила в свое время курсы медсестер, так что знала, как себя вести в подобных случаях.

Кристин пыталась предупредить возможные обвинения в адрес сестры в том, что та немедленно не вызвала «скорую помощь». Для Кейна это было ясно. Вообще все, что говорила Кристин, не вызывало у него сомнений. Просто в этих откровениях уже не было необходимости.

— За то, что Элизабет осталась с Беном и делала все, чтобы помочь ему, она заслуживает уважения, — сказал он. — Уверен, твоя сестра не виновата в его смерти. К тому же вскрытие показало, что у него случился обширный инфаркт. Никто не в силах был его спасти.

Кристин вздохнула с явным облегчением.

— Так вот, когда она позвонила мне, он был уже мертв. Минут пятнадцать или двадцать Лиззи металась по комнате в полной панике. Фотография неопровержимо доказывала, что она была в мотеле.

— Она… или ты?

Кристин пояснила:

— На фотографиях нас невозможно различить.

— И ты поменялась с ней местами и все уладила?

— Мне так казалось. Останься Лиззи там, разразился бы такой скандал, что ее брак с Дейлом несомненно распался бы. Но ведь Бен охотился вовсе не за ней, а за мной, Кейн! Ты, наверное, скажешь, что у нее был выбор… Но ты ее совсем не знаешь, а я знаю, как самое себя!

Отчаянная мольба Кристин перевернула сердце Кейна. Он догадался, как она нуждается в том, чтобы быть понятой им. Он вспомнил о Линде, бывшей своей невесте. Поставленная перед выбором между ним и братом, она предпочла Бена. Но сестра Кристин оказалась не такой. Она нашла силы отказать соблазнителю. Неважно, что именно остановило ее в последний момент: вспышка фотокамеры или запоздалое понимание того, чем она рискует. Как бы там ни было, Элизабет оттолкнула Бена и сделала свой выбор, сохранив верность мужу и детям. К сожалению, она слишком далеко зашла, и слухи уже не остановить. Да и муж ее, этот Дейл Бретт, с его прямолинейностью и упрямством, никогда не смирится с происшедшим. Впрочем, об этом можно подумать потом. Сейчас Кейну было важнее всего успокоить Кристин.

— Ты права, — заметил он. — Элизабет скорее жертва, нежели преступница. Значит, теперь ты готова на все, чтобы ее защитить. Правильно я понял?

На губах Кристин появилась легкая тень улыбки, но глаза остались безразличными. Казалось, она ушла глубоко в себя. Ее усталый взгляд заскользил вверх по склону холма. Затем, словно опомнившись, она зашагала дальше.

Кейн нагнал ее и снова пошел рядом. Он хмурился. Как вывести ее из этого состояния? Как разрушить преграды, которые она снова возвела между ними? Он не знал, но терпеливо продолжал свои попытки:

— А что, Элизабет уже созналась во всем?

— Нет. Надеюсь, она сможет продержаться до моего приезда. Иначе этот правдолюб Дейл, который больше всего опасается за свою репутацию, выкинет какую-нибудь непоправимую глупость и для Лиззи все будет кончено. Возможно, мне удастся это предотвратить, хотя уверенности у меня нет.

— А что там у них сейчас происходит, как ты предполагаешь? — спросил Кейн.

Кристин усмехнулась:

— Больше всего я боюсь, что этот буйвол Дейл уже приступил к массированной психологической атаке на Лиззи. Такие, как он, идя к цели, крушат на своем пути все. А цель его состоит в том, чтобы установить правду. Ему же прислали фотографию, разве я не сказала? Что-то вроде шантажа.