Хелен замерла, но ничего не сказала. Она тоже не может связать свою жизнь с Дэном, потому что и у нее есть свои тайные обязательства перед другими.

– Приезжая по делам или на отдых в Лондон, я встречался только с одной Антонией, – ровным голосом продолжал Дэн. – Я не ставил своей целью покорить как можно больше англичанок. Антония меня вполне устраивала, поскольку и она не склонна усложнять отношения. Она просто любит это занятие. Это ее хобби.

– Хобби? – переспросила Хелен, взглянув на него с недоумением своими фиалковыми глазами. – Что ты под этим подразумеваешь?

– Секс, – невозмутимо ответил Дэн.

ГЛАВА 14

На мгновение Хелен оторопела, раскрыв от изумления рот.

– Антония? Ты хочешь сказать, что она…

– Проститутка? – сухо уточнил Дэн. – Нет. Она не такая. Она занимается сексом для собственного удовольствия. Называй ее, как тебе угодно, Хелен, для меня Антония просто старая добрая знакомая. И вот еще что, дорогая, – тихо добавил он. – Мы с ней ни разу не спали, с тех пор как я познакомился с тобой. Лишь раз взглянув на тебя, Хелен, я понял, что мне больше никто не нужен. – Он нежно погладил ее по щеке. Изменить прошлое я не могу. Но и полюбить кого-то еще, кроме тебя, я не смогу.

– Нет, Дэн! Сможешь! – тихо сказала Хелен. – Когда ты вернешься к себе домой в Америку…

– Я никуда без тебя не поеду, Хелен! Мы уедем вместе.

– Пожалуйста, Дэн не говори так! Ты ведь знаешь, что это исключено. Нам не суждено быть вместе! Ты улетишь, а я останусь здесь.

– Нет, моя прелесть! Я останусь с тобой, – целуя ее, прошептал он. – Ты мне нужна! Я не покину тебя, даже если мне придется бросить ради этого все на свете. Я все обдумал. Если тебя не будет рядом, я не смогу работать. Я не смогу спать без тебя!

– Но почему? – жалобно спросила Хелен.

– Потому что я люблю тебя! Что же касается Антонии, то она хотела поделиться со мной одной радостной новостью. К ней вернулся человек, которого она любит, и предложил ей стать его женой.

– А он знает о ее прошлом? – спросила Хелен.

– Она все ему честно рассказала. Антония не такой человек, чтобы что-то скрывать. Она не стесняется своего прошлого.

Хелен стало стыдно: она скрывает свое прошлое от всех, но особенно тщательно именно от Дэна.

– И после этого он не передумал? – наконец спросила она.

– Нет, уже назначен день венчания. Если я до этого времени не уеду, нас с тобой тоже хотят видеть среди гостей на свадьбе.

Хелен потупилась и замолчала. Антония не побоялась раскрыть свои секреты любимому, хотя соблазн и был очень велик. Но как поведет себя Дэн, если она поделится с ним своей тайной? Вынесет ли он этот страшный удар?

– А как бы поступил ты в такой ситуации? – спросила Хелен. – Ты женился бы на Антонии?

– Нет, – твердо ответил Дэн. – Я никогда бы на ней не женился в любом случае, потому что я люблю только одну тебя. Разве ты уже забыла?

Он рассмеялся, но Хелен в этот момент было не до смеха. Все похолодело у нее внутри. Дэн никогда не должен узнать ее жуткого секрета. Он посулил ей земной рай, но она не сможет его принять. Узнав о ее прошлом, он ужаснется, и она не допустит этого. Пусть уж лучше он улетит домой, чем отвергнет ее, когда тайное станет явным. Все окружающие отшатнутся от нее, она превратится в изгоя, это ляжет пятном на репутацию Дэна. Нет, им не суждено быть вместе, нужно смириться с этим, как бы это ни было больно.


На другой вечер Хелен заявила, что ей нужно забрать кое-какие вещи из дому. Дэн тотчас же встал с кресла и заявил:

– Я отвезу тебя туда на своей машине!

– Я вполне управлюсь сама, – возразила она. – Я скоро вернусь. Клянусь, я не буду больше бродить одна по Лондону!

– Знаю. И не сомневаюсь, что ты останешься верна данному слову, – сказал Дэн. – Но все же будет лучше, если я тебя провожу. Мне так спокойнее, Хелен!

– Я мигом, только туда и обратно! Неужели ты мне не веришь? – Хелен с упреком взглянула на него.

– Мы поедем к тебе только вдвоем! – настаивал Дэн. – Мне будет скучно здесь одному, я с ума сойду от волнения: мало ли что может с тобой произойти по пути?

Он обнял ее за талию и увлек в прихожую. Хелен не сопротивлялась, ей было приятно, что Дэн заботится о ней.

Внезапно зазвонил телефон.

Дэн поднял трубку и помрачнел, услышав голос инспектора полиции Свифта.

– Я решил, что вам будет небезынтересно узнать, профессор Форрест, что мы установили наблюдение за женщиной в черном. Как выяснили мои агенты, она живет возле Терлейской пустоши. Между прочим, к ней заходит одна симпатичная девушка, наверное подружка. Но странно, что вскоре после ее прихода наша подопечная выходит из дому. Похоже, другая девушка даже не догадывается, что та вытворяет по ночам.

– Вы намерены взять женщину в черном на месте преступления? – спросил Дэн. – Это весьма рискованно.

– Я не вижу другого выхода, профессор Форрест! Эта странная особа не единственная, кого мы подозреваем в убийствах. Она пока только прогуливается по Лондону, не вступая ни с кем в разговоры. Даже с другими девицами сомнительного поведения, как доложили мне мои парни. Любопытно, что пока она фланирует по улицам, ее знакомая находится в том старом доме. Видимо, она сторожит его, потому что как только наш объект возвращается, она уходит, даже в полночь. Странная парочка, согласитесь! Но еще подозрительнее ведет себя хозяйка. Она все время двигается, почти не стоит на месте, домой возвращается поздно и не выходит до следующего вечера, а порой сидит взаперти неделю. Если так будет продолжаться, я сниму наружное наблюдение. У меня не хватает людей для другой работы. Но мы непременно доставим объект в участок и допросим.

– А что из себя представляет другая девушка? – спросил Дэн, задумчиво потирая лоб ладонью.

– Обыкновенная беспечная девица, веселая, по мнению моих ребят. Послушайте, профессор Форрест, я не могу приставить филеров ко всем лондонским девушкам! До свидания!

Дэн положил трубку и задумался: еще одна загадка! Оказывается, у женщины в черном, на его взгляд опасной для окружающих, есть нормальная подружка или родственница…

Тревога не оставляла Дэна до самого дома Хелен. Удивленная его упорным молчанием, она спросила:

– Звонили из полиции?

– Да. Инспектор Свифт сообщил мне, что за той странной незнакомкой установили наблюдение. Полицейские возьмут ее прямо на месте очередного преступления. Если успеют, разумеется, – горько усмехнулся Дэн.

– Хелен отчетливо представила себе ночную охотницу – ее своеобразную походку, руку, протянутую за визитной карточкой, темные очки на белом лице – и вздрогнула: как, однако, похожа она со спины на Карен! Ведь и та когда-то училась так же ходить, мечтая о карьере кинозвезды. Впрочем, все это могло оказаться совпадением…

И все же тот жуткий страх, который пронзил Хелен, когда она услышала зловещий шепот этой женщины, возник не случайно. Если все же это Карен, ее непременно следует арестовать. Хелен зябко поежилась.

– В чем дело? – тотчас же спросил Дэн.

– Я вспомнила, как я перепугалась той ночью, – вздохнула Хелен. – Не волнуйся, впредь я не стану бродить по улицам ночью. Но мне никогда не забыть ее взгляда – остекленелого и холодного. Люди так не смотрят на себе подобных…

– Она не пришелец из космоса, Хелен, – усмехнулся Дэн. – Она человек, только больной. Ее нужно схватить и лечить, независимо от того, совершала она убийства или нет.

– Однако ты считаешь, что все те жуткие преступления – дело ее рук, не так ли? – спросила Хелен.

– Да, – ответил Дэн не задумываясь. – Я в этом уверен.

Хелен и не ожидала от него иного ответа, для нее Дэн был непререкаемым авторитетом, сверхчеловеком, дарующим слабым людям свет, уверенность и тепло своего сердца. Он не мог ошибиться. Она тихо рассмеялась, Дэн покосился на нее и спросил:

– В чем дело?

– Так, пустяки! Я вдруг поймала себя на мысли, что смотрю на тебя как на супермена, возвышающегося над простыми смертными в сиянии собственного величия. Забавно, не правда ли?

– Я такой же, как все, уверяю тебя, Хелен! У меня масса недостатков, свойственных обычным людям. Не нужно делать из меня кумира!

– Но иначе я не могу о тебе думать, прости! – вздохнула Хелен.

– Я хочу, чтобы ты просто любила меня, – тихо сказал Дэн.