— Можешь не обращать на меня внимания, если не хочешь, — сказал он. — Я пробуду здесь до утра и пошлю водителя за горячей едой и одеждой для тебя. Лиза села. На мгновение у нее закружилась голова, но она не обратила на это внимания.

— Зачем же до утра? Уезжай сегодня. А я как-нибудь сама справлюсь.

Его глаза потемнели.

— Лиза, ты возвратишься со мной.

— Тогда вам придется применить силу, сэр.

— Вот упрямая девчонка! — произнес он холодно. — Лиза, прошу тебя, прекрати ребячиться.

— О, значит, теперь я просто ребенок? — Лиза чувствовала себя глубоко обиженной. — Ты обращался со мной не как с ребенком, Сен-Клер, когда ухаживал за мной и целовал меня.

Он молчал. Лиза пожалела, что заговорила об этом.

— Уходи и оставь меня в покое, — сказала она, уставясь в пол.

— Я не могу оставить тебя.

Она резко подняла голову.

— Я не выйду за тебя замуж. Даже если бы ты был королем, я бы не вышла за тебя.

Он скрестил руки на груди и усмехнулся:

— Ага, теперь мы переходим к сути дела.

— Да, к сути. Суть в том, что ты холодный, равнодушный человек. Ты обманщик,

Сен-Клер. — Голос Лизы дрожал, слезы навернулись на глаза.

Его лицо оставалось непроницаемым.

— Давай покончим с этим раз и навсегда, Лиза. Я прошу у тебя прощения за то, что с самого начала не сказал тебе правду. Возможно, если бы я был честен и объяснил, почему хочу жениться на тебе, мы бы сейчас не оказались в тупике.

Лиза вся кипела от негодования. Да как он смеет! Она вскочила. Но комната поплыла у нее перед глазами, колени подогнулись. Сен-Клер подхватил ее.

— Ты больна.

— Нет, здорова, просто голодна, — сказала она, когда головокружение немного прошло. И поняв вдруг, что Джулиан обнимает ее, тут же вырвалась. — Не трогай меня! — крикнула она.

Тень пробежала по его лицу, но он отпустил ее.

— Ты больна, — повторил он, пристально всматриваясь в ее лицо.

— Я здорова, устала, вот и все. Я не принимаю твоих извинений, Сен-Клер!

— Ты хочешь бороться со мной и дальше?

— Да, но не так, как ты думаешь! Ты ничего не видишь дальше собственного носа! Ты злой человек, жестокий, у тебя нет сердца — и ты играл с моим.

К ее ужасу, слезы внезапно брызнули у нее из глаз. Он молчал.

— Ты так молода, — наконец выдавил он. — Я прошу прощения за то, что причинил тебе боль, Лиза. Я не хотел этого делать, я думал…

— Что?! Что ты думал?! Что женишься на ничего не подозревающей богатой наследнице, получишь ее денежки — и все будет прекрасно? Он поморщился.

— Я устал от твоих обвинений. Выходить замуж ради титула для наследниц — обычное дело, так же как для аристократа вроде меня обычное дело — жениться на богатых невестах. Ты ведешь себя так, словно это преступление, равносильное убийству. Мы не первые, кто ищет таких согласий, Лиза.

— Нет! — Лиза рыдала.

— Наш брак может быть удачным, если мы достигнем взаимопонимания — ты и я.

— Нет! Нет! Если я выйду замуж, то выйду по любви! Ясно тебе?!

Что-то промелькнуло в его глазах.

— Боюсь, это невозможно.

Лизе не понравился его тон.

— Я попрошу отца расторгнуть помолвку. Мой отец любит меня, он не будет настаивать. Так что ищи себе какую-нибудь другую… невесту.

— Поздно, — спокойно сказал Джулиан.

— Как это поздно?

— Лиза, на прошлой неделе нас поженили по доверенности.

Лиза не могла пошевелиться. Она, наверное, ослышалась?

Он горько усмехнулся:

— Мы уже муж и жена.

Глава 2

Отчаяние и горечь нахлынули на Лизу. Ее убили. Нет, похоронили заживо. Ее жизнь кончена. А ведь ей только восемнадцать — она еще так молода! Ни слова не проронила Лиза после этого страшного известия.

Джулиан почти проклинал себя за то, что сделал, но у него не было выбора. Он был всего лишь человек и не мог изменить Божью волю.

Слуга привез еду. Сели за стол — длинный, овальный стол, за которым без труда могли бы разместиться человек сто. Лиза демонстративно села на другом конце стола. На Джулиана она даже не взглянула.

Голод взял свое, и она с жадностью уплетала жареного цыпленка с картофелем. Джулиан видел, как сильно она похудела за последние два месяца, под глазами у нее появились темные круги. Когда он поднял ее на руки, она показалась ему легкой как пушинка. Он жалел эту бедную девочку, такую слабую и такую сильную. Чувство вины переполняло его, когда он думал обо всем происшедшем. Ему надо было выбрать другую невесту. Лиза была такой юной, такой впечатлительной и, если говорить честно, слишком хорошенькой. Она возненавидит его замок Кастл-Клер, когда он привезет ее туда.

Он постарался отбросить мрачные мысли. Не думать. Только ни о чем не думать. Иначе память перенесет его назад. В то время и в то место, куда он не осмеливался возвращаться. Никогда.

Лиза закончила есть, подняла голову и с ненавистью посмотрела на Джулиана. Губы ее дрогнули. Она бросила салфетку и вопреки этикету встала из-за стола.

— Я иду к себе, — произнесла она холодно.

Сен-Клер встал, поклонился.

— Спокойной ночи, мадам, — сказал он.

Она отпихнула стул, стараясь производить как можно больше шума, и с высоко поднятой головой вышла из комнаты. Но в глазах ее были боль и обида.

В столовой появился О'Хара, маленький и кругленький человечек, годящийся по возрасту в отцы Джулиану. Он был его единственным слугой — и дворецким, и камердинером, и лакеем, и кучером…

— Бедняжка изголодалась, милорд, — с укоризной сказал О'Хара.

Джулиан смерил его холодным взглядом:

— Я прекрасно осведомлен о состоянии ее милости.

Не спрашивая, О'Хара наполнил бокал Джулиана.

— Это нехорошо, милорд. Она так несчастна и…

— О'Хара, — перебил Джулиан, — ты заходишь слишком далеко.

О'Хара не обратил внимания на предупреждение.

— Может быть, вам надо немного поухаживать за девушкой?

Джулиан вскочил, бросил на слугу сердитый взгляд и вышел из столовой, взяв с собой вино. В библиотеке он выглянул в окно. Началась метель, небо было темным, ветер завывал. И на душе у Джулиана было пасмурно. Его жена находилась наверху, оскорбленная и несчастная. И все из-за него. С тех пор, как он встретил ее, у него не было ни минуты покоя. Джулиан поставил бокал на стол. Перед его глазами встала картина: Лиза, свернувшаяся на кровати; ее по-детски припухшие губы соблазнительно приоткрыты, маленький носик вздернут; она спит. Темные волосы разметались по подушке…

Джулиан проглотил слюну и отвернулся от окна. Внезапно он почувствовал шевеление своей плоти. Он не имел права на такие мысли. Но, черт возьми, возбуждение длилось так долго…


Лиза проснулась от собственного крика. Лучи утреннего солнца лились в спальню, и огонь полыхал в камине. Но Лиза была не одна. Джулиан Сен-Клер, чудовище из ее снов, стоял возле ее постели и смотрел на нее. И лицо его было красивым. Лиза сразу все вспомнила. Ужас и отчаяние снова захлестнули ее. Она резко села на постели и тут поняла, что на ней ничего нет.

Девушка лихорадочно натянула одеяло до подбородка. Ее лицо горело: Джулиан видел ее обнаженную грудь.

— Что ты делаешь в моей комнате? — воскликнула она.

На его щеках тоже выступила краска.

— Я стучал несколько раз, но ты не проснулась. Я пришел погреться, — сказал он.

— Согрелся? Иди теперь отсюда.

В глазах Джулиана вспыхнул гнев.

— Умерьте свой тон, мадам.

— Моя грубость под стать вашей. Ни один джентльмен не позволит себе вторгаться в спальню леди!

— Почему ты не наденешь что-нибудь теплое? — спросил он. — Хочешь погубить свое здоровье?

— А тебе-то что? — пожала плечами Лиза. И получила в ответ сердитый взгляд.

Он подошел к двери, оглянулся:

— Нас занесло.

— Что-что?

— Снег шел всю ночь. Дороги замело. Боюсь, нам придется пробыть здесь несколько дней. Тебе и мне.

Когда он ушел, Лиза уткнулась лицом в подушку.

— Нет, — прошептала она с отчаянием, — о нет!

Она была так несчастна!

Лиза решила запереться в своей спальне. Не хочет она видеть Джулиана. Конечно, придется встречаться с ним за едой, но это она как-нибудь переживет. Глупо голодать, когда в доме есть продукты, тем более после двух месяцев поста. Она спустилась к завтраку без четверти десять. Джулиан читал вчерашнюю газету, которую привез из Нью-Йорка. Когда она вошла в комнату в бледно-розовом платье, он поднялся. Лиза не могла не признать, что его манеры безупречны. И хотя на нем были старые сапоги для верховой езды, потертые бриджи и поношенный камзол, он выглядел элегантно. Лиза делала вид, что не замечает его. Девушка снова села на другом конце стола. Но она чувствовала, что Сен-Клер смотрит на нее. «Он ошибся», — подумала Лиза с внезапной надеждой. Их не могли поженить по доверенности. Мысль об этом была для нее непереносима.