— В «Карлтон», друзья мои. Твоя очаровательная жена устала и хочет отдохнуть в комфорте. — Он повернулся к Эдит: — Ты, конечно, присоединишься к нам, Эдит, если ты не занята?

Выражение ее лица было холодным.

— Как мило с твоей стороны, Роберт, пригласить меня. Да, я свободна сегодня вечером и с удовольствием присоединюсь.

Лиза почувствовала страх, но сказала себе, что это глупо.

Эдит дотронулась до руки Джулиана.

— Если ты не возражаешь, Джулиан. — Ее голос был тихим, интимным.

— Конечно, нет, — ответил он. Затем отступил в сторону, пропуская Лизу вперед. — После вас, леди, — произнес он официальным тоном.

И когда Лиза с Эдит Таррингтон пошли впереди в сторону экипажа, она почувствовала его взгляд. Ей стало жарко.

Глава 4

Ужин был в восемь. Сен-Клер снял комнаты в отеле, находившемся недалеко от Палм-Корта. Прекрасный дворик с пальмами почти в точности воспроизводил знаменитый интерьер парижского отеля «Ритц»; видно было, что архитекторы сделали все возможное, чтобы перенести Францию во всей своей красоте в Лондон.

Лиза нервничала. Она никого не хотела видеть, особенно Эдит Таррингтон. И, конечно же, Лиза наткнулась на нее в коридоре. Та как раз выходила из своего номера. Обе дамы остановились, в нерешительности глядя друг на друга. Лиза натянуто улыбнулась:

— Как замечательно вы выглядите, леди Таррингтон!

Это не было преувеличением. Эдит была одной из тех редких женщин, которые выглядят превосходно в бледно-розовом, и ее вечернее платье обнажало намного больше, чем скрывало.

Эдит тоже улыбнулась:

— Благодарю вас. У вас великолепное платье. Я уверена, что оно произведет большое впечатление на Джулиана.

Лиза долго выбирала вечерний туалет. Она не хотела наряжаться для мужа, но… Надо же выглядеть красивой. И она выбрала серебристое шифоновое платье с глубоким, слишком глубоким декольте.

Лиза пробормотала:

— Уверяю вас, Джулиан даже не заметит этого платья.

И сразу пожалела о своих словах. Эдит вздрогнула. Лиза почувствовала, что краснеет, но не могла ничего придумать, чтобы сгладить неловкость. К счастью, Эдит приняла свой обычный светский вид и сделала знак Лизе следовать за ней. Лиза была рада возможности прекратить разговор. Подошли к лестнице, которая вела на Палм-Корт, и Лиза побежала вниз. Эдит поймала ее за руку.

— Осторожно… — начала она, затем посмотрела туда же, куда смотрела Лиза, — на площадке внизу стояли два джентльмена. Они ждали своих дам. Джулиан и Роберт великолепно смотрелись в смокингах. Роберт что-то говорил, в то время как Джулиан беспокойно смотрел по сторонам. Теперь они оба замерли, глядя на женщин.

Лиза видела Джулиана в такой одежде и раньше, но теперь… Ее сердце замерло, во рту пересохло. В черном смокинге и белоснежной рубашке Джулиан Сен-Клер был неотразим. Лиза отчаянно желала, чтобы он был безобразным стариком. Она не могла больше обманывать себя. Да, она презирала его, но каждый раз, когда смотрела на него, ее сердце замирало. Она помнила все его поцелуи, все его ласки. О Боже! Как она могла зайти в такой тупик?! Быть замужем за человеком, которого она ненавидела, за таким красавцем, который ее совсем не любил…

Потом Лиза подумала о блондинке рядом с собой и украдкой бросила на нее взгляд. Эдит казалась так же завороженной Джулианом, как и Лиза, и сердце девушки упало. Неужели ее подозрения верны?

Но Джулиан смотрел на Лизу — она была в этом уверена. И когда их взгляды встретились, у нее больше не осталось сомнений. Колени у Лизы подогнулись, она схватилась за перила, чтобы не упасть. Казалось, его взгляд лишал ее способности двигаться.

Молчание нарушил Роберт:

— Леди, вы радуете взгляд уставших глаз. Как вы прекрасны! — Он улыбнулся Лизе, а на Эдит даже не взглянул.

Лиза спустилась к ним.

— Спасибо, — растерянно произнесла она.

Не сводя с нее глаз, Джулиан несколько чопорно протянул ей руку.

— Мой брат прав. Вы обе прелестны. Пойдемте, ужин готов.

Лиза была разочарована. Хотя бы маленький намек, что она нравится ему. Нет, все официально и вежливо. Ясно, она не произвела на него впечатления. Он влюблен в Эдит.

Она вымученно улыбнулась, подавая ему руку, и напомнила себе, что ей все равно. Если переживать из-за того, что он о ней думает, то она пропала. Но она заметила, что Роберт неодобрительно посмотрел на брата, и в этот момент поняла, что они станут друзьями.

Джулиан провел ее по вестибюлю отеля. Лиза видела посетителей — мужчин в смокингах, дам в блестящих вечерних туалетах — и заметила, что гости смотрели им вслед. Всем, должно быть, бросалось в глаза, как они несчастны.

Джулиан придвинул ей стул. Когда Лиза садилась, он случайно коснулся ее спины. Она застыла. Какая теплая у него ладонь…

Роберт посадил Эдит напротив Лизы. Мужчины сели между дамами. Роберт наклонился к Лизе и стал говорить так тихо, что его никто больше не мог услышать:

— Вы прекрасно подходите друг другу. Все в зале шепчутся о вас. Они хотят знать, кто вы.

Лиза могла только смотреть на него; потом она вдруг осознала, что Джулиан, нахмурившись, глядит на них, и что рука Роберта прикрыла ее собственную.


Джулиан рассеянно водил пальцем по бокалу с вином, не в силах не замечать, как Роберт склонился к Лизе, потчуя ее историями из своих студенческих лет. Он развлекал ее весь вечер, и Лиза улыбалась ему. Но ведь не зря его брат имел репутацию ловеласа. Неудивительно, что Лиза была увлечена им. Роберт считался знатоком женщин.

Джулиана, конечно, радовало, что брат в хорошем настроении. Он не сомневался: Роберт проявляет к Лизе только родственный интерес, но не мог совладать с ревностью. Однако молча наблюдал за тем, как его брат ухаживает за его женой. Он забыл, какой хорошенькой была Лиза. Нет, не хорошенькой, а дух захватывающей красавицей. Такая миниатюрная, такая изящная и так не похожа на Мелани.

Джулиан залпом осушил свой бокал. Он напомнил себе, что у него не было права на любовь, что Лиза только именовалась его женой. И менять что-либо он не собирался.

— Джулиан.

Голос Эдит был тихим и проникновенным. Ее пальцы коснулись его руки. Она тоже почти весь вечер молчала, наблюдая за тем, как Роберт флиртует с Лизой. Хотя большинство людей в их графстве думали, что Эдит охотится за Джулианом и убита его женитьбой на другой женщине, Джулиан не верил этому.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она участливо.

— Я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно. — Он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — А ты?

В глазах Эдит затаилась грусть.

— Я тоже.

Она снова взглянула на Лизу и Роберта. У Джулиана мелькнула мысль, что в разговорах об Эдит есть доля истины. Узнав, что это значит: любить и потерять, он жалел ее. Он посмотрел на жену. Его красавицу жену, которую он не хотел. Да, не хотел. Рука Джулиана крепче сжала бокал с вином. Кого он обманывает? Его плоть ясно говорила другое.

Внезапно Сен-Клер понял, что Лиза не слушает Роберта. Она, не отрываясь, смотрела на его руку, на которой все еще лежали пальцы Эдит. Он покраснел, сообразив, что должна была подумать Лиза.

Эдит, видимо, тоже поняла это, потому что побледнела и убрала руку. Лиза резко повернулась к Роберту, и, хотя ее губы пытались сложиться в улыбку, в глазах была грусть и затаенная обида.

Джулиану захотелось успокоить ее. Он решительно встал:

— Лиза, не выйдешь ли ты со мной подышать воздухом?

Краска сошла с лица Лизы. Лиза была удивлена приглашением Джулиана, удивлена и встревожена. Он не предложил ей руку, когда они вышли в залитый газовым светом двор отеля. Высокие каменные стены окружали сад, скрывая его от взглядов прохожих. В саду росло так много лилий, что от их аромата у Лизы закружилась голова. Джулиан остановился возле мраморного фонтана; в нем плавали золотые рыбки, отражая свет газовых фонарей.

Лиза с бьющимся сердцем подошла к Сен-Клеру. Что ему надо от нее? Она весь вечер старалась не смотреть на него, обращать внимание на Роберта, который ей уже понравился, но это оказалось невозможным. Невозможным, когда он сидел рядом, и его присутствие было таким ощутимым. Невозможным, когда Эдит касалась его руки. Но они не были любовниками. Нет, конечно, нет. Если бы Джулиан был влюблен в Эдит Таррингтон, это бы многое объяснило. Это бы объяснило, почему ему не интересна Лиза. Мысль об этом мучила ее всю ночь, хотя она и убеждала себя, что ей все равно. Почему она так страдает? Она ведь не любит Сен-Клера. Однако она ревновала его. И зачем он теперь вызвал ее? Конечно, не для того, чтобы приласкать. Но он — ее муж, и если он не близок с Эдит, то ему, может, захочется поцеловать ее сейчас или потом, в ее комнате. Ее сердце забилось сильнее. А что может случиться потом? Они ведь муж и жена, но у них никогда не было супружеских отношений. Хочет ли он прийти к ней в спальню сегодня вечером — прийти в ее постель? Ведь должен же он, в конце концов, это сделать!