Он снял его, и машина запиликала. Он зарычал, кинул зажим на пол, но потом снова посмотрел на нее. Глаза у него были большие, почти напуганные.

– Все в порядке, – она боролась со смехом. – Мониторы издают странные звуки. Ты не повредил его, и он не может навредить тебе. Ты не скажешь мне свое имя?

– Сэлвейшн.

– Хорошее имя, – она взглянула на дверь, гадая, где все, и почему мальчик оказался в ее комнате. Она не могла представить, чтобы Новые Виды позволяли детям свободно перемещаться по Медицинскому Центру. Здесь не было безопасно со всеми этими препаратами и расходными материалами, которые он мог проглотить. – Где твои мамочка и папочка?

– Я сбежал, – он понизил голос. – Саншайн заснула. Она приглядывала за мной. Мои родители находятся в зале ожидания. Я прополз за стойкой, так что они не могли меня увидеть. Они разговаривали.

Кэт подмывало нажать на кнопку вызова на больничной койке. Она была уверенна, что его родители не будут счастливы, обнаружить, что он сбежал от своей няни. Но она не хотела, чтобы он попал в неприятности.

– Ты должен вернуться к ней. Она проснется и будет волноваться, если тебя там не будет.

– Она храпит.

Кэт рассмеялась.

– Правда?

Он улыбнулся, выражение его лица было очаровательным.

– Громко. Это разбудило меня.

Дверь внезапно открылась, и внутрь вошел Даркнесс.

– Сэлвейшн.

Вскочив, мальчик повернулся на рычащий голос. Кэт послала Даркнессу предостерегающий взгляд.

– Не пугай его.

– Он должен быть напуган. Он отлично знает, как убегать от кого-то, кто сидит с ним, – Даркнесс вошел в комнату, сосредоточившись на мальчике. Он указал в сторону коридора. – Беги к отцу. Он слева.

Сэлвейшн убежал, двигаясь очень быстро для маленького мальчика. Через миг он уже был за дверью. Кэт вытаращилась на Даркнесса.

– Это было низко. Ты не должен был использовать этот тон.

– Он не должен быть здесь. Мы искали его. Саншайн проснулась, чтобы обнаружить, что он пропал. Все до единого кинулись обыскивать здание.

– Он всего лишь маленький ребенок. Ему не может быть больше пяти лет. Какой ребенок не будет исследовать окрестности?

– Ему три, и он Вид. Это вопрос безопасности.

–Три? – она была потрясена. – Тогда он совсем еще кроха, – “достаточно крупная”. – Ты напугал его.

Даркнесс подошел к краю ее кровати.

– Наши дети не неуклюжие и не беспомощные с первых же лет своей жизни. Он пополз в три месяца, начал бегать, когда ему было шесть месяцев от роду, и стал говорить законченными предложениями до своего первого дня рождения. Он начал читать и делать то, чему большинство ваших детей учится в школе, к следующему. Ты можешь думать, что он ребенок, но он не человек. Он знает, что нет никакого оправдания для его побега из-под присмотра Саншайн, и понимает, почему должен следовать правилам. Они существуют для его защиты.

Она переварила это.

– Их годы идут быстрее?

Даркнесс зарычал.

– Нет. Наш возраст не пересчитывается, как собачий.

– Я не это имела в виду.

– Я постоянно говорю тебе, что мы отличаемся от вас.

Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

– Я не собираюсь с тобой спорить. Где Мисси? Она в порядке?

– С ней все хорошо.

Кэт закрыла глаза, ей стало легче от этой новости.

– Спасибо.

Даркнесс зарычал.

– Ты чуть не погибла, спасая ее. Не благодари меня. Я прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть результаты ваших усилий. Ты умирала.

Она осмотрела свое тело.

– Я чувствую себя хорошо. Немного слишком чувствительной, но…

Еще один рык вырвался из Даркнесса, и он рванулся к ней и наклонился, чтобы пристально посмотреть ей в лицо.

– Мы дали тебе препараты Видов, чтобы исцелить тебя. Ты истекала кровью, когда я нашел тебя. Неподвижной. При смерти.

Глаза Даркнесса были почти черными, а губы приоткрылись, обнажив клыки. Кэт замерла, оценивая то, что он сказал ей.

– Ты спас меня. Спасибо.

– Ты рисковала своей жизнью ради другого. Мне не нужна твоя благодарность. Мисси сказала, что ты включила газ и подожгла его, чтобы взорвать дом. Она также сказала, что ты использовала свое тело, чтобы прикрыть ее от стекла и падающих обломков. Никогда не делай что-то подобное снова.

– Она моя лучшая подруга, – она пыталась выяснить источник его гнева. – Ты сделал бы то же самое. Мэйсон приказал мне убить ее, и это было единственное, что я смогла придумать, чтобы выйти из ситуации. У него был пистолет.

Он отступил на несколько дюймов.

– Просто не делай этого снова.

Он был очень обеспокоен. Она нашла это весьма трогательным.

– Дом?

– Уничтожен.

Это не стало для нее сюрпризом.

– Мэйсон?

– Мертв.

– Хорошо.

– Я убил бы его, если бы он все еще был жив, когда я прибыл.

– Взрыв убил его?

– Да. Он был найден в руинах после того, как пожарным удалось потушить огонь.

Она начала припоминать еще больше деталей.

– Мисси расстроилась из-за того, что я сделала?

– Она заявила, что ты сделала все, чтобы спасти ее.

– Я имела в виду Бутча и Гаса. Это ее собака и котенок. Я не могла спасти их. Мэйсон застрелил бы ее, если бы я отказалась доказать, что я была полностью заинтересована в партнерстве с ним. Он не позволил бы мне подобраться достаточно близко, чтобы обезоружить его или даже напасть, чтобы она могла побежать за ними.

– Они выжили. Мисси сказала одному из наших мужчин, что они все еще внутри дома, и этот сумасшедший ублюдок пошел за ними. Буку повезло, что его не убило. Задней части дома уже не было, а передняя вот-вот могла рухнуть и была в огне. Он нашел их под матрасом, который прижал их к стене у окна, и он прыгнул, чтобы добраться до них. Он, наверное, по большей части защитил их от взрыва.

– Пожалуйста, поблагодари его от моего имени. Я не думаю, что она бы простила меня, если бы они погибли.

Даркнесс снова зарычал.

– Она обязана тебе жизнью. Как ты себя чувствуешь? – казалось, он пытался найти что-то в ее глазах.

– Немного слабой и чувствительной, – она посмотрела на свои руки. – Насколько все плохо под этой повязкой?

– Ты будешь в порядке. Они беспокоились о травме твоей головы.

Она потянулась вверх, чтобы потрогать свои волосы и форму головы пальцами.

– Вроде все цело. Я плохо выгляжу?

– Ты бледная. Все волосы остались при тебе. Им не потребовалось оперировать тебя, но ты получила удар по голове. Там был отек.

– Был?

– Исцеляющие препараты Видов очень эффективны. Открытые раны закрылись, а большинство твоих синяков исчезло.

– Открытые раны? – она снова взглянула на руку. – Есть еще?

– Твои бедра и бока были все изрезаны.

Кэт откинула одеяло и задрала свой медицинский халат. Она увидела еще больше повязок на правом боку. Даркнесс схватил ее за халат и рванул его вниз.

– Кто угодно может войти. У тебя под ним ничего нет.

– Меня это не волнует. Я хочу увидеть, что со мной случилось.

Даркнесс выпрямился, пересек комнату и закрыл дверь. Он повернул замок и вернулся к кровати. Он опустил поручень и предложил ей руку.

– Я помогу тебе подняться. Врачи сказали, что тебе можно вставать и пользоваться ванной комнатой при поддержке кого-нибудь. Ты можешь чувствовать приступы головокружения и слабости в течение дня или двух. В ванной есть зеркало.

Кэт спустила ноги на пол.

– Я чувствую себя немного неустойчиво.

– Ты чуть не умерла.

Она позволила ему помочь ей выбраться из постели и пройти в ванную комнату. Даркнесс помог ей снять медицинский халат, и она посмотрела в зеркало. Повязки покрывали ее руку и два места на бедрах и боках. Ее бок был словно вылинявшим под одной грудью. Она повернулась, чтобы поглядеть через плечо.

– Было намного хуже, – прорычал Даркнесс. Его тон выдавал его гнев. – Препараты очень хорошо подействовали.