— Кун-Лили, вам придется побыть здесь некоторое время. Кун Ричард сказал, чтобы вы оставались в рубке. Дуглас и Джино дежурят снаружи. Если хотите, можете отдохнуть на диване, — и он указал на роскошную кожаную мебель, уютно расположившуюся по правую сторону от пульта.

— Что-то случилось? — тут же включилась я.

Понимая, что произошло или происходит нечто неординарное, я никак не могла ухватить нужную эмоцию — ощущения путались и скорее напоминали шум расстроенного радио, которое никак не могло попасть на правильную волну.

Лат некоторое время молчал, вероятно, подбирая слова, и наконец произнес:

— Была угроза киднеппинга.

Рассматривая Лата, я переваривала информацию, но так ничего и не поняла:

— Лат, давай сначала.

— Была угроза вашего похищения, — повторил он.

Я машинально кивнула, и до меня наконец начал доходить смысл происходящего. Блуждая отсутствующим взглядом по носу "Нарушителя", я переваривала информацию, до конца не веря в реальность сказанного Латом. На душе была опустошенность и чувство ватного вакуума, но скорее я ощущала недоумение, а не страх.

— Вам нечего бояться, угроза была предотвращена, — добавил Лат успокаивающим тоном, вероятно наблюдая озадаченность на моем лице.

— Никто не пострадал? — бросила я тревожный взгляд на тайца.

— Нет, конечно, — серьезно произнес он, и в его тоне на секунду проскользнула обида, будто я усомнилась в профессионализме команды Барретта.

— Назари? — моментально пришел следующий вопрос.

— Не доказано.

— Почему? Ты же сказал, что угроза предотвращена, а значит и обозначен враг, разве нет?

— Нет, — отрицательно покачал головой таец и замолчал.

— Допустим, — нахмурилась я, пытаясь зайти с другого фланга. — Кто конкретно представлял угрозу? Я его знаю?

Лат промолчал, и я поняла, что остальное ему не позволено было рассказывать — мне выдали ровно столько информации, сколько посчитали нужным.

Я не сомневалась, что инициатором был Назари, но у меня было очень мало сведений, чтобы понять, как ему удалось выйти сухим из воды. От досады, что этот змей выскользнул из рук, я сморщилась, и внезапно услышала тихий голос Лата:

— Кун Лили, вы были в полной безопасности, которую обеспечивала бригада профессионалов на протяжении всего вечера.

Я подняла на него взгляд и увидела, что Лат с тревогой смотрит на меня — вероятно, он неправильно прочел мои эмоции и пытался меня успокоить. Я рассеянно ему улыбнулась в знак благодарности, но тут меня внезапно пронзила столь очевидная мысль, которую я упустила за всеми событиями.

— Подожди… значит… значит я находилась под незримым наблюдением весь вечер! — скорее не спросила, а констатировала я, внимательно рассматривая Лата.

Он коротко кивнул, а я непроизвольно прикусила щеку: "Чёрт! Я была готова, что меня могут увидеть камеры, но одно дело мелькнуть на мониторе в коридоре или на лестнице, а другое дело, если каждый мой шаг фиксировали и вели. И это значит, всю мою шпионскую деятельность ребята наблюдали от и до!"

— Почему меня не остановили? — в лоб спросила я, но Лат промолчал. — Вам нельзя было останавливать меня, потому что тогда бы те, кто за мной наблюдал, догадались, что я под охраной, — закончила я за него. — Все должны были видеть, что я свободно и беспрепятственно перемещаюсь по всей яхте.

Лат и на это промолчал, а я, в очередной раз недовольно нахмурившись, перевела взгляд на темное лобовое окно рубки.

— Кун Лили, вы точно в порядке? — услышала я тихий голос тайца и подняла на него глаза.

Он смотрел на меня с беспокойством, и я, наблюдая тревогу в глазах Лата, его волнение за меня, начала осознавать, что за всеми своими эмоциями, даже не поблагодарила его.

— Лат, я в полном порядке, я даже испугаться не успела, — успокоила я его. — Ваша команда профессионалов во главе с Ричардом не дали мне и шанса ощутить опасность. И сейчас я чувствую себя скорее бесполезной, чем испуганной. Ведь я бы могла помочь… Прости, что сразу не поблагодарила тебя. И пожалуйста, передай всем ребятам мою благодарность.

Лат улыбнулся и, поклонившись в ответном вае, внезапно тихо произнес:

— Кун Ричард ухмыльнулся, когда вы разулись и пошли шпионить с туфлями в руках.

— Это было моим оружием системы "Шанель"! — защищалась я.

— Он так и сказал "Малёк с ударно-дробящим".

— И вовсе я не Малёк, — нахмурилась я.

— Вы хрупкая. Вас надо защищать, — решительно произнес он.

— Я могу сама за себя постоять, — возразила я, не желая, чтобы меня воспринимали Мальком.

Лат, решив остаться при своем мнении, ничего не ответил, а я, уже не желая спорить, лишь тихо спросила:

— Сильно Ричард ругался, что я пошла шпионить?

— Был недоволен, — коротко ответил он.

— Я лишь хотела помочь… — прикусила я щеку, понимая, что мой поступок может быть истолкован, как ревность и слежка за соперницей.

— Вы очень хорошо показали себя на вечере. Многим гостям очень понравились, — улыбнулся Лат, вероятно, желая меня успокоить.

— Хорошо бы это послужило смягчающим обстоятельством, — грустно улыбнулась я, не сильно рассчитывая, что мне удастся доказать Ричарду цель моей слежки.

Внезапно массивная дверь рубки отъехала, отвлекая меня от размышлений, и на пороге появился Дуглас с подносом, на котором дымился ужин.

— Я не хочу есть…

— Распоряжение кун Ричарда.

— И это не обсуждается, — обречено кивнула я.

Пока я провожала Лата и Дугласа взглядом у меня в голове крутилось два вопроса, на которые таец в силу своей преданности Ричарду, так и не ответил: почему мне было позволено узнать о самом факте угрозы и кто были те люди, которых обезвредила команда Барретта.

Но все это было не главное — больше всего меня тревожило то, что Назари вышел сухим из воды, а значит пока эта шахматная партия, пусть и с небольшими потерями для Назари, но вела к ничьей.

Глава 40

Лат стоял у лифта на верхней площадке и наблюдал, как Макартур вел к вертолету Марию. Из кабины вышел ее муж Питер Уилсон, на лице которого была отображена откровенная злость, и если бы не Макартур, который показал обоим на вертолет, то прямо сейчас однозначно разразился бы семейный скандал.

— Не завидую я этим двоим, — услышал Лат голос подходившего Джино.

Лат кивнул, а Джино, приставив ладонь к уху, к которому был прикреплен наушник, застыл.

Наконец, ДиДжей слегка кивнул и вновь переключился на Лата.

— Все в порядке? — спросил таец.

— Да. Назари проследовал вместе со всеми в конференц-зал на подписание документов. Ребята говорят, ни один мускул на лице не дрогнул.

— Жаль. Была надежда, что он как-то отреагирует на то, что подписание началось на тридцать минут раньше.

Послышался шум двигателя вертолета, и Лат с Джино отошли на лестницу подальше от воздушного потока.

"Когда ловишь рыбу — хватай ее за голову", — грустно вздохнул Лат, наблюдая, как чету Уилсонов уносит вертолет.

Роль Марии в этой неприятной истории была незавидной. Она должна была войти в доверие к кун Лили и вывести ее в назначенный час в нужное место. Дальше и того "интереснее". В это же время на "Нарушителе" должна была произойти авария, которая подняла бы волну паники. А там поди разбери — то ли утонула девушка, то ли украли.

Почему эта женщина пошла на такой шаг — тоже не являлось для службы безопасности тайной. Ее шантажировали.

— С этими разобрались, — коротко кивнул подошедший Макартур.

— Может не стоило ее отпускать? Вдруг она все-таки знает нанимателя… — все еще надеясь "зацепить" Назари, произнес Лат, наблюдая в небе за удаляющейся яркой точкой.

— Если бы знала, призналась. Компромат на нее и у нас.

— Чисто сработано. Не подкопаешься, — бросил Джино.

— Назари не дурак, — согласился Макартур, и на его лице отобразилось недовольство.

— Красиво разыграл партию, — усмехнулся Джино.

— Не вижу здесь ничего красивого! — возмутился Лат.

Каждый раз представляя, что на месте кун Лили могла оказаться его сестра, Лат вновь закипал от злости.

— Да это понятно… — скривился Макартур, — но как ни крути, диверсия и исчезновение девушки — хороший отвлекающий маневр, чтобы сорвать заключение сделки на холдинг. Маневр на перспективу, можно сказать.