– Не нужно меня благодарить. Я все еще не могу поверить, что ты согласилась пойти со мной. – Он качает головой, и вдруг его выражение становится совершенно серьезным. – Ты даже не представляешь, Чарли. Я так давно хотел пригласить тебя на свидание.

Ого. Вот это заявление. Его глаза сверкают желанием, от которого мое сердце начинает биться еще быстрее. Заметив мое волнение, Джейс откидывается на спинку водительского сиденья и переключает свое внимание на машину. Сделав глубокий вдох, он заводит машину и осторожно отъезжает от тротуара.

Наша поездка проходит в уютной тишине. Не то чтобы у нас не было тем для разговора: просто Джейс так боится повредить папину машину, что я позволяю ему сконцентрироваться на дороге. Это очень мило.

Мы проходим на стадион через служебный вход. Большинство сотрудников уже знает меня в лицо, так что нам без лишних вопросов выдают два гостевых бейджика, и я пишу папе сообщение. Пока идет трансляция, вход в комментаторскую кабину строго запрещен, так что нам приходится подождать до конца иннинга.

Выходя из кабины, папа чуть не спотыкается о порог.

– Чарли, – выдыхает он, удивленно моргая, словно никогда в жизни не видел никого красивее. – Малышка…

Он качает головой, не в силах вымолвить ни слова.

Я ухмыляюсь. Мой отец очень редко теряет дар речи.

– Спасибо, папа.

Придя в себя, он достает из кармана телефон.

– Я хочу вас сфотографировать.

– Не волнуйся, миссис Кинг уже обо всем позаботилась. Думаю, она сделала не меньше сотни снимков.

– Ты хотела сказать «не меньше миллиона», – добавляет Джейс.

Папа одобрительно кивает, но все равно наставляет на нас камеру.

– И все же. Мне нужно хотя бы одно фото, чтобы хвастаться перед друзьями и знакомыми.

Я закатываю глаза, но мы с Джейсом послушно позируем для нескольких снимков. Когда мы заканчиваем, Джейс протягивает руку за папиным телефоном.

– А как же фото отца и дочери?

Папа улыбается так широко, что мне становится страшно. Я фыркаю.

– Ты только что заработал дополнительные баллы, – говорю я, обращаясь Джейсу. – Папа обожает фото и видео. У него зависимость от социальных сетей.

Папа закатывает глаза и притягивает меня к себе.

– Что я могу поделать? Хочу похвастаться своей малышкой.

Он крепко обнимает меня за плечи, пока Джейс делает пару снимков. Когда дело касается фотографий, мой отец почти так же беспощаден, как миссис Кинг. Получив назад свой телефон, папа прочищает горло и пытается изобразить суровый Отцовский Голос, но это не идет ни в какое сравнение с суровым Материнским Голосом миссис Кинг. Этот большой добряк никого не одурачит.

– Пожалуйста, верни ее домой к полуночи, – говорит он, посмотрев на Джейса.

Я фыркаю. Он сказал «пожалуйста». Совсем не страшно.

– Мы собирались вернуться в одиннадцать, – признается Джейс.

Папа удивленно моргает, а затем разражается смехом.

– Я думал, что переговоры насчет комендантского часа ведутся совсем иначе.

Джейс пожимает плечами.

– Завтра у нас важная игра. Нам всем нужно как следует выспаться, чтобы быть свежими, как огурчики. – Он искоса смотрит на меня и ухмыляется. – Всем, кроме Чарли. Она всегда свежа и прекрасна.

Я смеюсь.

– Скажешь тоже.

Этот наглец снова пожимает плечами.

Папа смеется, глядя на нас.

– Ладно. Мне пора возвращаться, а вы, ребята, как следует повеселитесь на танцах. Джейс, не забудь снять ее невероятные балетные па. Если она танцует так же, как ныряет, мне нужны видеодоказательства.

Я шлепаю папу по руке.

– Замолчи уже.

Он снова обнимает меня и пожимает руку Джейсу.

– Развлекайтесь, будьте осторожны, не пейте алкоголя, возвращайтесь домой к полуночи и не разбейте мою машину. Да, и не забудьте заглянуть на информационную стойку, когда будете уходить. У Филлис есть кое-что для тебя, Джейс.

Я бросаю на папу хмурый взгляд. Судя по его голосу, он что-то задумал. Но, посмотрев на Джейса, я вижу, что он улыбается так же широко, как папа.

– В чем дело?

Он лишь ухмыляется в ответ. Папа целует меня в щеку и возвращается обратно в комментаторскую кабину.

– Вы теперь вместе сюрпризы устраиваете? – спрашиваю я, пока мы с Джейсом спускаемся на первый этаж.

– Ничего особенного. – Джейс пожимает плечами с притворным безразличием. – Твой отец позвонил мне сегодня утром, когда узнал, что мы не собираемся ужинать ни с Эриком, ни с Лейлой. Он хотел убедиться, что у нас получится забронировать столик. Я поделился своей идеей, и он настоял на том, чтобы мне помочь. – На его губах появляется легкая улыбка. – Твой папа действительно классный.

– Ага, так и есть, – усмехаюсь я. – Только не говори ему, что я это сказала. Если он спросит, я скажу, что он просто двухметровый дурень.

Джейс смеется.

– Это будет наш секрет.

Филлис уже ждет нас за информационной стойкой, буквально подпрыгивая от нетерпения.

Мы возвращаем ей наши бейджики посетителей.

– Папа сказал, ты хотела что-то нам передать.

Широко улыбнувшись, Филлис протягивает нам огромную корзину для пикника. Когда Джейс забирает корзину, она дает мне сложенное одеяло.

– Думаю, это отличная идея, – говорит она. – В наше время подростки только и мечтают, чтобы сходить в какое-нибудь роскошное заведение, но, если хотите знать мое мнение, простой пикник на берегу реки во время заката куда романтичнее.

Мое сердце трепещет. Она права. Пикник на берегу реки, да еще и во время заката, – это самая романтичная вещь, которую я когда-либо слышала. Уж точно лучше, чем сидеть в каком-нибудь душном дорогом ресторане. Я смотрю на Джейса, стараясь унять волнение.

– Пикник на берегу реки?

Он нервно сглатывает.

– Ты же не против?

Наконец я позволяю себе улыбнуться.

– Это просто замечательно.

Джейс улыбается в ответ и протягивает мне руку, как настоящий джентльмен. Мы беремся за руки, и я в последний раз смотрю на Филлис. На ее лице играет довольная ухмылка.

– Что за милая пара. Повеселитесь как следует, ребятки.

– Спасибо, так и сделаем.

От стадиона до реки всего несколько минут ходьбы. Мы находим хорошее травянистое место и расстилаем одеяло. Мне не сразу удается сесть таким образом, чтобы разрез не оголял мою ногу. В попытках прикрыться я теряю равновесие и чуть не падаю лицом прямо в траву. Я смеюсь, но Джейс смотрит на меня со встревоженным выражением на лице.

– Ты в порядке? Я как-то не подумал о том, что ты будешь в платье. Может, пойдем куда-нибудь еще?

– Нет! Все просто идеально. Мне нравится наш пикник. – Он бросает на меня недоверчивый взгляд. – Я привыкла ко всему дорогому и роскошному. Поверь мне, от этого тоже устаешь. Мне еще не доводилось бывать на пикнике, и я очень рада, что ты привел меня сюда. Для меня это значит гораздо больше, чем столик в каком-нибудь пафосном ресторане.

Его щеки окрашиваются в прелестный оттенок розового.

– Я просто пытался придумать что-нибудь романтичное, и чтобы оно было мне по карману.

– Миссия выполнена. – Я смотрю на корзину для пикника, из которой торчит букет роз, а затем перевожу взгляд на сверкающую поверхность воды. Солнце только начинает садиться. Скоро небо окрасится в оранжевые и пурпурные тона. – Все просто идеально, Джейс. Спасибо тебе.

Открыв корзину, мы находим теплые хлебные палочки и курицу с пармезаном из замечательного итальянского заведения, которое находится недалеко от стадиона. Я ухмыляюсь. Папа знает, что это мое любимое блюдо. Кажется, Джейс тоже одобряет его выбор. Кроме того, у нас есть бутылка газированного виноградного сока с прозрачными пластиковыми стаканчиками и кусочек чизкейка с двумя ложками.

Мы принимаемся за еду, но не проходит и минуты, как Джейс спрашивает:

– Так ты знакома со всей командой «Пиратов»?

Я смеюсь.

– Ну да. Я же росла у них на глазах.

Джейс улыбается.

– После колледжа ты будешь работать у них?

– Ага. – Я киваю, проглатывая очередную порцию пасты. – Я планирую так или иначе присоединиться к команде. Мне бы хотелось быть игроком, но я соглашусь и на должность тренера. Я собираюсь получить образование в сфере спортивной медицины. Нужно только выбрать колледж. Думаю, это будет Пенн Стэйт. Если, конечно, я не найду себе команду.

Джейс улыбается, но в его улыбке сквозит печаль.

– Жаль, что ты не можешь осуществить свою мечту, Чарли. Если бы только мы могли что-нибудь сделать.