— Значит, в Холвуд мы не вернемся? Пруденс, почему же ты не предупредила меня? Я не успел попрощаться с Сэмом. И с жеребенком тоже… Он наверняка будет скучать обо мне… — Мальчик выглядел таким расстроенным, что Пруденс остановилась.
— Еще не поздно передумать, — напомнила она. — Останься здесь и дождись Сэма…
— Нет! — перебил Дэн. — Я пойду с тобой. Вот Сэм удивится!
Не только Сэм, мысленно добавила Пруденс. В Холвуде наверняка поднимется переполох. Вместо благодарности леди Брэндон получит лишние хлопоты… Но другого выхода нет. Так будет лучше для всех.
— Если бы ты проболтался Сэму, у нас бы ничего не вышло. А теперь давай поскорее уйдем отсюда, пока нас не хватились.
Они свернули в переулок и быстрым шагом двинулись к окраине города. Пруденс помнила, что Софи посоветовала ей нанять экипаж, но где?
— На конюшне, — подсказал Дэн. — Можно сказать, что мы заблудились…
Некоторое время Пруденс колебалась, но затем поняла, что выбора у них нет. Поплутав по незнакомым улицам, они вышли к платной конюшне. Остановившись на улице, Пруденс украдкой вытащила, из кошелька одну монету и спрятала ее в перчатку. Но коренастый, приземистый хозяин конюшни объяснил, что кучеров он не держит.
— Пруденс, я умею править — Сэм научил меня, — вмешался Дэн.
— Ты? — недоверчиво повторил хозяин. — Нет, своих лошадей я тебе не доверю. Поезжайте-ка лучше дилижансом, мисс.
— Я спешу, — в отчаянии объяснила Пруденс. — И потом, я не знаю, далеко ли от Дувра до Лонгриджа. Я заплачу вдвойне, — испробовала она последнее средство и вытащила золотую монету из перчатки.
Хозяин конюшни насторожился.
— Нет, этого будет маловато, мисс, — забормотал он, не сводя глаз с блестящей монеты.
Сообразив, что хозяин заломит немыслимую цену, Пруденс нахмурилась.
— Ладно, я поищу экипаж где-нибудь в другом месте, — холодно заявила она и повела Дэна прочь, не оглядываясь на хозяина конюшни, который окликами пытался вернуть их.
— Куда мы идем, Пруденс? Мы поедем дилижансом?
Пруденс кивнула, сожалея о потерянном времени. А еще она жалела о том, что не догадалась заранее разменять золотые гинеи. До полудня еще оставалось время. Софи наверняка попытается задержать Сэма в городе как можно дольше под каким-нибудь предлогом, и все же медлить не стоило. Как только Сэм вернется в Холвуд, обитатели поместья бросятся на поиски беглецов. К счастью, выяснилось, что дилижанс в Дувр отправится через несколько минут. Кучер пообещал высадить Пруденс и Дэна на перекрестке близ Лонгриджа. В дилижансе Пруденс забилась в самый темный угол и вздохнула с облегчением, лишь когда за окнами замелькали окраины города.
— Зачем мы едем в Лонгридж? — вдруг спросил Дэн. — Ты же говорила, что мы поплывем в Америку…
— Сначала надо сделать еще кое-что. Потерпи, это займет совсем немного времени.
Удовлетворенный ответом, Дэн разговорился с другими пассажирами, охотно отвечавшими на вопросы смышленого парнишки. Пруденс закрыла глаза, надеясь, что никто не пристанет к ней с расспросами. Она с радостью думала о том, что вряд ли на поиски отправится Себастьян: Софи сказала, что он уехал по делу. А Перри и в голову не придет искать ее в Лонгридже… Внезапно Пруденс вспомнила, что леди Брэндон известно о ее открытии.
Мысленно подгоняя лошадей, Пруденс снова погрузилась в размышления. Может быть, обитатели Холвуда вздохнут с облегчением, узнав, что она исчезла? Вряд ли. Даже если Себастьян влюблен в Габриэллу, он не забудет о своих обязательствах и наверняка попытается отыскать беглецов, прежде всего отправившись в Лонгридж. Обычно милорд всегда возвращался домой к ужину… — А если на этот раз он решит заночевать в городе? Неважно. К тому времени, как ему станет известно о случившемся, они с Дэном уже прибудут в Дувр.
Наконец дилижанс остановился на развилке дорог, одна из которых вела к Лонгриджу.
— Отсюда до поместья не больше полумили, мисс. С пути вы не собьетесь. Дом со всех сторон окружен высокой оградой. — С этими словами он вскочил на козлы и подхлестнул лошадей.
Пруденс не позволила Дэну нести саквояж. Мальчуган первым увидел стену поместья.
— Похоже на крепость или замок, — заметил он. — Как думаешь, здесь есть подъемный мост и ров?
— Не знаю, а вот ворота — наверняка. Если идти вдоль стены, рано или поздно мы их найдем.
Едва остановившись перед воротами, Дэн воскликнул:
— Смотри! Hа щите такой же рисунок, как на твоей брошке!
В центре массивных железных ворот был изображен знакомый герб. Сами ворота выглядели неприступными. Пруденс робко потянула за шнурок колокольчика. В ответ послышалось лязганье цепей, калитка в воротах распахнулась, и на незваных гостей бросились два громадных мастифа. Вышедший привратник пинками отогнал собак.
— Что вам надо? — обратился он к Пруденс и Дэну.
— Я хочу видеть лорда Манвелла, — с достоинством объяснила Пруденс.
— Он никого не принимает, — презрительно процедил привратник, обнажая гнилые зубы. — Шляются тут… Убирайтесь отсюда, а не то натравлю собак!
Но Пруденс не желала отступать.
— Хотя бы доложите 6 нас хозяину!
— Сегодня я уже один раз нарушил приказ. Больше не стану.
— Тогда я подожду здесь.
— Пруденс, пойдем отсюда! — испуганно прошептал Дэн. — Он и вправду натравит собак…
— Я еще вернусь, — пообещала Пруденс.
— Как вам будет угодно. Вас все равно не примут. — Привратник подозвал собак и скрылся за калиткой.
— Уйдем скорее, — взмолился Дэн. — Мне страшно!
Пруденс отвела его подальше от ворот и присела на поросший травой холм.
— Пойми, я должна повидать хозяина этого дома. Я ждала этой встречи всю жизнь. Он наверняка знает, кто мои родители. Надо найти способ пробраться в дом. Двинемся вдоль стены — может, найдется растущее рядом с ней дерево…
— Пруденс, за стеной собаки!
— Мы можем просто посмотреть, что там, за стеной, и убежать. Забирайся ко мне на плечи.
— Я все равно не достану до верха стены. Давай уйдем, Пруденс! В дом нам ни за что не попасть.
— Надо попытаться! Дэн, я так надеялась… — Внезапно она закрыла лицо ладонями.
— Встань-ка, я попробую влезть к тебе на плечи, — решительно заявил Дэн.
— Нет, ты прав. Напрасно я все это затеяла. Пойдем к дороге.
— Если хочешь, можно сначала обойти вокруг стены и посмотреть, нет ли в ней других ворот, — великодушно предложил Дэн.
— Скоро стемнеет, — напомнила Пруденс, — а нам еще надо найти ночлег.
— Зато завтра мы будем уже в море! — попытался утешить ее мальчик.
Пруденс распрямила плечи. Пожалуй, и вправду будет лучше поскорее покинуть Лонгридж. Бог с ней, с тайной ее рождения! Заветное желание отыскать родителей отступало под напором других забот.
— Смотри-ка, Пруденс! Если ты заберешься на пенек, то сможешь увидеть, что там, за стеной, — вдруг воскликнул Дэн, указывая на торчащий возле стены высокий пень.
С него Пруденс удалось разглядеть за стеной особняк. Внезапно неподалеку послышался хлопок, а мимо Пруденс, словно разозленная пчела, пролетела пуля.
— Нас заметили! — Она спрыгнула на землю и схватила Дэна за руку. — Бежим!
Пробежав несколько ярдов, они услышали за спиной стук копыт. Обернувшись, Дэн заметил, что ворота открываются.
— Скорее в канаву! — крикнула Пруденс и потащила Дэна за собой.
Вдруг Дэн ахнул.
— Пруденс, это же лорд Уэнтуорт!
— Не может быть! Что он здесь делал?
— Не знаю, но это точно он. Посмотри сама!
Пруденс подняла голову и мгновенно узнала Себастьяна по широким плечам и непринужденной посадке. Неужели он уже ищет их? Пруденс задрожала. Ей хотелось окликнуть Себастьяна, но она не осмелилась.
Мысли путались. Должно быть, он приезжал в Лонгридж, чтобы навести справки о ее родителях. Пруденс уже жалела, что не окликнула его, а теперь было слишком поздно.
Да и что толку? Себастьян наверняка узнал только о том, что она — внебрачный ребенок. Девушка задрожала. На дне канавы стояла дождевая вода, и теперь ее плащ и платье промокли. Дэн, упавший на Пруденс сверху, остался сухим.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно заключила Пруденс. — В Дувре мы купим новую одежду. А пока мне надо переодеться. Отвернись!
Убедившись, что ее никто не видит, Пруденс сняла измятое платье и свернула его. Старые бриджи застегнулись на ее животе с трудом, но длинная рубашка и куртка скрыли очертания фигуры.