– Ему надо бы дать супу, – предложила Лови, не обращая внимания на язвительное замечание Джесси.

– Ну уж я не собираюсь кормить его с ложечки! – возмущенно сказала та. – Пригласите эту ирландку, пусть ухаживает за ним.

Хлопнула дверь. Джейк даже вздрогнул от неожиданности, от громкого звука у него сильнее заболела голова.

– Это она сейчас такая сердитая, – успокоила его Лови. – Знаешь, как она разволновалась, когда Пэдди принес тебя сюда? Всех подключила, отдавала приказания, пока общими усилиями не привели тебя в чувство.

Джейк только застонал.

– Может, поешь немного, Джейк? – спросила Лови.

– Позже, – прошептал он. – Как я попал сюда?

– Барменша из «Бранигана» пришла за Пэдди. Он подобрал тебя на улице.

– Да, босс, – подтвердил верный слуга. – Она сказала мне, кто это сделал. Хотите, я пойду и набью им морды?

Джейк вспомнил эту дурацкую драку в баре. Подняв руку, он осторожно пощупал голову и обнаружил здоровенную шишку. К голове невозможно было притронуться.

– У меня было паршивое настроение, когда я пришел в этот бар, – сказал он, с трудом отыскав взглядом Пэдди. – Помню, что сказал какую-то гадость про святого Патрика, ну и схлопотал за это. Сам напросился, и, судя по всему, мне дали хорошую взбучку.

– Удивительно, что эти ребята вообще не оторвали вам голову, босс, – заметил Пэдди, – раз вы осмелились посмеяться над их святым… – Он сокрушенно покачал головой. – Мне бы оставалось только поставить свечку за упокой вашей души.

– Док Бедфорд говорит, что у тебя скорее всего сотрясение мозга, – пояснила Лови. – Нужно отлежаться несколько дней.

– И позволить мисс Таггарт все здесь перевернуть вверх дном? – возмутился Джейк и снова попробовал сесть.

Лови решительно уложила его обратно.

– Джесси прекрасно со всем справится, Джейк Вестон. Твое дело – выздоравливать, понял? Мы с Пэдди поможем ей.

– Умолкни… – взмолился Джейк, у него так разболелась голова, что было не до споров.

Услышав, как Пэдди тяжело зашагал к двери, он закрыл глаза. Лови легонько потрепала босса по плечу.

– Я принесу тебе суп попозже, – сказала она. – Попробуй заснуть.

Не успела она выйти, как Джейк провалился в сон.

* * *

Джесси никак не могла решиться проведать Джейка. Она еще злилась на него, хотя, хорошенько поразмыслив над случившимся, поняла, что сама во всем виновата.

Не надо было набрасываться на него с этими глупыми, нет, жестокими обвинениями. Как она могла не доверять Джейку? Он всегда был искренним с ней, делал только добро, помогал и выручал. Она прекрасно понимает, что убить отца он не мог. И нужно перед ним извиниться, как бы трудно это ни было.

Джесси тихонько постучала в Дверь, надеясь, что он не услышит.

– Открыто, – ответил Джейк.

Он лежал, откинувшись на подушки, укрытый одеялом почти до самого подбородка. Слава Богу, иначе мысли ее были бы совсем не о том.

– Надеюсь, я не побеспокоила тебя?

– Ты не можешь меня побеспокоить.

– Я… я пришла, потому что…

Она сбилась и замолчала под пристальным взглядом его голубых глаз. Испугавшись чувства, которое вызвал этот взгляд, Джесси гордо вскинула голову и заявила:

– Хочу, чтобы ты знал, – я вовсе не одобряю твое пьянство и драки и… и… – Она опять сбилась с мысли и окончила почти растерянно: —…и бог его знает, что еще!

– Весьма признателен за заботу, – криво усмехнувшись, сказал Джейк.

Джесси отвела глаза и тяжело вздохнула. Зачем она сказала все это? Она ведь пришла вовсе не для того, чтобы отчитывать его. Какая муха ее укусила? Это ирландка совершенно сбила ее с толку…

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась она.

– Как будто меня переехал грузовой состав. Джесси снова глянула на Джейка.

– Ты, наверное, считаешь, что это я во всем виновата?

– С чего это я стал бы так думать? Разве можно обидеться на женщину, которая, проведя ночь в твоих объятиях, наутро называет тебя убийцей? – язвительно переспросил он.

– Ты прав, – проговорила Джесси, стараясь не замечать его сарказм. – Извини меня за то, что я сказала. На самом деле я так не думаю, просто я тогда была совершенно сбита с толку.

Джейк устроился повыше на подушках, простыня, естественно, сползла, обнажив мускулистую грудь.

– Мне не нужны твои извинения, Джесс, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты знала и помнила: я не убивал твоего отца! У тебя не должно быть и тени сомнений по этому поводу.

Джесси опустилась на стул у его постели.

– Я знаю, что ты не делал этого, я сама не верила тому, что говорила. Это все китайцы… В общем, они думают, что моего отца убил белый человек, они так мне и сказали. Я расстроилась, а тут ты подвернулся под руку…

Джейк дотронулся до этой нежной руки, но Джесси отдернула ее и встала.

– Я лучше пойду, – сказала она. – Тебе надо отдохнуть.

Джейк внимательно посмотрел на нее.

– Что-то тут еще… – проговорил он, подметив ее смущение. – Что же, Джесс?

– Ничего! – поспешила ответить она.

– Черт возьми, Джесс! Скажи мне наконец, что у тебя на уме?

– Ирландка, – не задумываясь выпалила она. – Это еще одна твоя любовница? Я понимаю, то, что было между нами, еще не дает мне права спрашивать, но мне нужно знать.

Джейк приподнялся и взял ее за руку, не сводя с нее глаз.

– Нет никакой ирландской любовницы, – ответил он. – Девушка, которая пришла за Пэдди, просто барменша, я ее никогда раньше не видел. И вообще, поглядела бы ты на нее: ее отмывать надо двое суток.

У Джесси будто камень с души свалился.

– Ну, я правда лучше пойду, – просияв, сказала она. – Доктор обещал, что ты скоро поправишься, но до тех пор я должна поддерживать тут порядок.

Джейк откинулся на подушки.

– Смотри у меня, – шутливо пригрозил он. С легким сердцем Джесси вышла из комнаты и почти побежала вниз, радуясь, что все ее сомнения развеяны.


На следующее утро Джесси проснулась, готовая к трудовым подвигам. Теперь, раз ее компаньон слег, ей следует вплотную заняться делами «Таггарт энтерпрайзис».

Перед тем как отправиться вместо Джейка на встречу с Алеком Абернатом, она поинтересовалась у Лови о здоровье Джейка. Он спал, а до этого, как поведала ей словоохотливая девушка, съел пюре и несколько бисквитов. Голова еще болит, шишка не уменьшилась, но стала сине-зеленой.

– Спасибо, Лови. Присматривай за ним, ладно? – попросила Джесси, выслушав этот исчерпывающий доклад.

– Конечно, мисс Джесси. Даже и не беспокойтесь.

Спустившись вниз, Джесси устроилась за столом, где обычно Джейк обедал с Алеком, так что когда начальник склада пришел, то, к своему удивлению, вместо Вестона увидел мисс Таггарт.

– Добрый день, мисс Джесси. Джейк придет попозже?

– Джейк не придет, Алек. У него сотрясение мозга.

– Что случилось?

– Спросите его об этом сами. Такое впечатление, будто у него на голове плясали джигу.

– Что плясали?

– Не важно, Алек. Некоторое время он проведет в постели, но доктор обещает, что все обойдется. Давайте поговорим о деле. Что там с грузом из «Консолидейшн Джексон»?

– Готов к отправке послезавтра, – ответил Алек. – Джейк в курсе.

Пока Шу Линг наливала им чай, они помолчали.

– Джейк временно отошел от дел, мистер Абернат, а вы, напомню, работаете и на меня тоже.

– Джейк сказал, вы с ним достигли взаимопонимания и откажетесь от своей затеи.

– Он так сказал? Ну а теперь я вам скажу, сэр. Даже если бы Джейк был сейчас здесь, в «Таггарт энтерпрайзис» мое слово последнее и окончательное. Моя фамилия Таггарт, если вы забыли.

– Я не забыл, мэм, но…

– Вы должны решить, Алек, – либо вы работаете со мной, либо с кем-нибудь еще.

Алек умолк, понимая, что даже в таком городе, как Сан-Франциско, где жизнь бьет ключом, хорошее место подыскать трудно. Может, Джесси и рассчитывает, что он бросит работу из гордости, но здравый смысл подсказывает ему выполнять то, что ему приказывают.

– Но вы же не можете требовать от меня, чтобы я не принимал во внимание пожелания Джейка, – заговорил он наконец. – Он является моим боссом уже много лет.

– Я этого и не говорила. Все решения здесь принимает Джейк, если только я не возражаю.

Алек тяжело вздохнул.

– Хорошо, мэм, как скажете.

– Так-то лучше. Насколько я понимаю, если мы отправимся через час, то доберемся до Сакраменто к ночи?