Привыкшая руководить и удерживать внимание класса, моя родительница быстренько всех перезнакомила и, не дав никому опомниться, пригласила к столу. Всем так хотелось спокойствия и душевного комфорта, что мы дружной гурьбой устремились на мамин зов. Каждый навалил себе на тарелку гору всякой всячины и погрузился в процесс поглощения пиши. Кроме миссис Стюарт, которая скушала ровно столько, сколько требовалось, чтобы не обидеть хозяйку и не порадовать Мисти мыслью, что она испортила своей предшественнице аппетит. Хотя сомневаюсь, чтобы Мисти это заметила. Она увлеклась беседой с Четом, у которого, оказывается, была вожатой в лагере.

Бабушка уселась с Николь, так что я села между Стивеном и Броктонами. После пятидесяти шести лет брака эти старички все еще держались за руки, заканчивали фразы друг за друга и практически читали мысли. Одновременно они начали рассказывать нам о своей свадьбе. Мистер Броктон уступил миссис Броктон, и та стала подробным образом излагать все детали церемонии, которая проходила во дворе дома ее матери в Филадельфии. Утром того дня мистер Броктон удивил невесту букетом роз. И новобрачная была особенно благодарна ему за то, что не забыл удалить шипы. Потрясающе романтическая история. Когда миссис Броктон договорила, мистер Броктон ее поцеловал.

— Он все еще дарит мне розы.

Броктоны — милейшие люди.

— Когда же вы со Стивеном собираетесь завести деток?

Милейшие, но бесцеремонные. Я уверена, что не успеют еще чернила высохнуть на нашем разрешении на свадьбу, как нас уже начнут доставать потомством. Черт, Броктоны полагают, что мы еще не занимались сексом. Пусть бабушка с дедушкой пребывают в счастливом неведении касательно нашей богатой сексуальной жизни до брака — вот одна из причин, почему мы со Стивеном не жили вместе. Но бабушка Стива не отставала:

— Знаете, раньше люди вступали в брак, чтобы иметь детей.

К сожалению, именно в этот момент Мисти решила присоединиться к разговору:

— Это просто эвфемизм. Раньше люди вступали в брак, чтобы заниматься сексом. Теперь ждать свидетельства о браке не нужно. Люди более раскрепощены. Правда?

Она повернулась и посмотрела на меня, ожидая поддержки.

Я издала гортанный звук. Это захлебнулось мое фальшивое целомудрие.

Броктоны молчали. Стивен поспешно сменил тему, заговорив о новой прическе матери, а я быстро увлекла Мисти в другой угол, где сидел мистер Стюарт. Она поняла, что брякнула лишнее:

— Господи, Эми! Прости меня! Какая же я недогадливая! Они, конечно, не знают, что ты спишь со Стивеном. Но в конце концов, вы же взрослые люди!

Да, я законченная ханжа, пытающаяся соответствовать ожиданиям восьмидесятилетних.

Я побежала к бару за бокалом вина.

Бабушка больше не считает меня маленькой девочкой, мои будущие родственники думают, что я девица легкого поведения, и, похоже, Том клеится к Николь. Внезапно мне захотелось убежать и запереться в детской.

В отчаянии я сосредоточилась на Эйприл. Когда мистер Стюарт спросил, можно ли привести Эйприл, то забыл упомянуть, что она одевается как на концерт группы Kiss: черная с ног до головы, включая подводку для глаз, помаду и лак. Посмотришь на такое чудо — и хочется принять душ. Наверное, из-за колечка в се ноздре. Так или иначе, Эйприл — двоюродная сестра Стивена и учится всего лишь на первом курсе, поэтому я изо всех сил пыталась посочувствовать ее наивности. Когда-нибудь она посмотрит на свои фотографии и сконфузится. Мы все через это прошли.

И потом, Эйприл, учившаяся на факультете киноискусства, согласилась бесплатно снимать нашу свадьбу на факультетском оборудовании.

Я. Как учеба, Эйприл?

Эйприл (поправляя колечко в носу). Клево. Я еще посещаю лекции по гендерной социологии.

(Господи, как можно специализироваться по гендерной психологии? Да женщины всю жизнь учатся психологии полов!)

Эйприл. А что это вы со Стиви вдруг решили пожениться?

(Стиви?)

Я. Потому что мы любим друг друга.

Эйприл. И что? Из-за этого надо бежать за свидетельством о браке?

Отлично. Меньше всего мне хотелось, чтобы нахалка первокурсница вела себя как Глория Стейнем[36] на вечере в честь моей помолвки.

Я. Мы со Стивеном хотели чем-то это ознаменовать.

Эйприл (пожав плечами). Разве для этого нужно вмешивать государство?

(Ну, держись, соплячка!)

Я. Разумеется, нет, но это необходимо для выплаты пособий по болезни, а еще предъявления прав на наследство. Я рада, что вам читают гендерную психологию. Однако знакомство с парой книжек Эрики Йонг[37] и прическа а-ля Мартина Навротилова еще не делают тебя специалистом по правам женщин. Так что нечего тут выступать от имени всех обладательниц вагины. Расслабься и наслаждайся праздником, пока я не выкинула твою задницу отсюда. Ладно?

Эйприл. Господи Иисусе, я скоро стану твоей родственницей. Ты не можешь так на меня наезжать!

Она отпрянула, озираясь в поисках дружелюбного лица, и я поняла, что девчонка права. Это существо в готических одеяниях, эта занудная феминистка-любительница скоро станет частью моей семьи.

Я оглядела всех этих людей, которые разговаривали, пили, делились новостями, смеялись, избегали друг друга, и поняла, что через какие-то пять месяцев и двадцать девять дней мы породнимся. Станем ближайшими родственниками, которых зовут в морг для опознания личности, которые сопровождают больного в приемный покой и решают, отключать его от системы жизнеобеспечения или погодить.

Все эти люди собрались, чтобы отпраздновать нашу помолвку. Поздравить нас. Как это благородно и великодушно с их стороны!

И тут мама принесла мой кулинарный шедевр:

— А вот маленький сюрприз, который Эми приготовила по этому случаю!

Все заохали и заахали. Оказалось, что Броктоны обожают этот австрийский шоколадный торт. Я же начала расслабляться. Смешно, в самом деле, взрываться из-за пустяков. Это в духе Мэнди.

Мама резала торт, а отец поднял бокал с пивом и предложил тост:

— Добро пожаловать в наш дом и в нашу семью! Мы с Терри счастливы, что Эми и Стивен нашли друг друга. Стивен — прекрасный молодой человек. Любой отец был бы рад отдать за него свою дочь. Эми выросла из маленькой девочки, которая учила младшую сестру нехорошим словам, в прекрасную, умную…

Это были очень душевные слова. Мы со Стивеном грелись в лучах любви, и тут…

— Господи, сколько времени ты пекла этот торт? Он просто каменный! Похоже, я сломала свой зубной протез. — Бабушка скривилась, держась за челюсть.

Все окружили ее, кто-то побежал за льдом, кто-то предлагал непрофессиональную зубоврачебную помощь, и все забыли о моем торте. Папа так и не закончил свою речь, потому что все внимание сосредоточилось на бабушке.

И тут меня осенило. Каждый раз, когда дело касается моей свадьбы, с бабушкой неизвестно почему приключаются всякие несчастья. То она споткнулась о кабель, когда я сообщила ей о помолвке, то подавилась индюшачьим жиром на День благодарения, а теперь это. Старушка просто пристала ко мне намертво!


Рождество


После вчерашнего празднества с всеми его волнениями и беспорядками мы со Стивеном решили весь день провести в кровати. Взяли напрокат парочку фильмов (для меня «Путь на сцену», а для него «Северный Даллас, 40») и заказали еду в китайском ресторане.

Обменялись подарками. Я подарила Стиву двенадцать рулонов туалетной бумаги. На каждом были напечатаны сведения из истории баскетбола со всякими статистическими данными. Стивену безумно понравилось, он специально развернул один рулон, чтобы прочитать все до конца. А потом вручил мне браслет с подвесочкой. Сказал, что будет каждое Рождество, до конца наших дней, добавлять по одной подвеске. В этот раз я получила сердечко с ключиком.

Это было ужасно романтично, я рыдала от счастья все время, пока мы ели китайский суп с «ушками» и яичные рулетики.


27 декабря


Надо что-то делать с бабушкой. Чем больше я обдумываю ее странное поведение, тем больше убеждаюсь, что любимая бабуля вынашивает коварный замысел. Мечтает завладеть моей славой. Иначе зачем ей: