— Ага, оба этих факта довольно трудно не заметить, — отвечает он, улыбаясь.

— Как дела, чувак? — спрашивает Ашер, прижимая меня к себе.

— Хорошо. Я занят постоянно. Но кое-кого встретил, и дела идут неплохо.

— Просто кое-кого? — спрашиваю, зная его историю.

Сколько бы раз я ни была рядом с ним, эти «кое-кто» менялись как перчатки.

— Да, кое-кого, — он улыбается и качает головой.

— Это замечательно, — шепчу я, прислоняя голову к груди Ашера.

Не похоже, что он влюблён, но вдруг он пытается осесть, чтобы просто избавиться от одиночества.

— В следующий раз ты должен пригласить её, когда мы снова соберёмся.

— Детка, оставь парня в покое. Он сказал, что встретил кое-кого, а не надел на палец кольцо.

Я морщусь и бормочу:

— Ладно.

Его взгляд смягчается, и он наклоняется ко мне в нежном и сладком поцелуе.

— Я буду внутри. Навещу миссис Элис, — говорю я, прикусывая его нижнюю губу.

Закончив в ванной, я спускаюсь к миссис Элис. Она сидит в детской комнате, которая вчера была закончена не без помощи Нико, Кэша и Тревора. Я осматриваюсь и понимаю, сколько любви сюда вложили специально для нашей дочери. Уверена, что ей будет отдано больше любви, чем она сможет принять.

— Это так прекрасно, — говорит миссис Элис, и я полностью её поддерживаю.

Это прекрасно. Стены покрашены в светло-голубой цвет, а от самого основания до потолка нарисованы цветочки с облаками и бабочки. Мег и Лиз потратили целую неделю, приходя сюда после работы, чтобы нарисовать все это. Ашер и его братья поработали над мебелью, которую мы забрали у миссис Элис, а затем покрасили её в тёмно-коричневый цвет. Постельное бельё в розово-белую клеточку. Не комната, а просто сказка. Но для меня самым важным было то, что каждый приложил свою руку в создании этого чуда.

— Знаешь, а ведь у меня никогда не было дочки, и у мамы Ашера тоже.

— Да, — медленно произношу я.

— Я так рада, что в этом доме будет расти маленькая девочка. Думаю, парни нуждаются в этом.

— Что вы имеете в виду?

— О, милая. Они никогда не были окружены маленькими девочками, чтобы понять всю их ценность. Думаю, когда она появится, то перевернёт их жизни с ног на голову, и именно в этом они и нуждаются. Им нужно понять, что все женщины когда-то были таким драгоценными маленькими девочками.

— Вы правы, — тихо соглашаюсь я. — Но, думаю, они познали эту ценность благодаря вам и Сьюзан. Они просто ждут, когда появится правильная женщина и покажет всю свою драгоценность.

Она улыбается и гладит меня по щеке.

— Умница.

Я смеюсь.

— Что ж, — говорю я, целуя её в щеку, — мне нужно найти своего мужа.

— У вас вообще будет настоящая свадьба?

— Не знаю.

Честно говоря, я об этом не думала. После больницы мы с Ашером поехали прямо суд, где получили разрешение на брак. Я была одета в футболку и кроссовки, точно как и Ашер. Мы просто хотели пожениться, а сама свадьба не имеет для меня большого значения.

— Может, после того, как малышка родится, мы устроим небольшую церемонию.

— Это будет замечательно. Тогда она сможет нести цветы.

— Ага, а у Биста будут наши кольца, — говорю я, смеясь. — Может, мы с вами начнём что-то планировать. Уверена, Сьюзан не откажет нам в помощи.

— Думаю, она видит в тебя дочь, поэтому с радостью согласится помочь. Да, чёрт, если ты только ей позволишь, она всё возьмёт на себя.

— Тогда я должна просто отдать бразды правления в её руки, — смеюсь я.

— Правильно, а теперь иди и найди своего мужа прежде, чем он начнёт бегать по дому, звать тебя и пугать гостей.

— Я скоро вернусь и проверю вас. Не хотите кусочек торта?

— Нет, спасибо. Я на диете.

— О, боже, — я закатываю глаза.

— Эй, тут на примете есть один очень милый парень. Я же должна сохранить свои женственные формы.

— Всё, я ушла, — говорю я, смеясь, и выхожу из комнаты, пытаясь выкинуть из головы картину миссис Элис с другим мужчиной.

— Эй, сестрёнка, ты потекла, — говорит Нико, и я смотрю на кувшин с водой в моих руках. Он полный, но вода продолжает стекать по моим ногам. Я смотрю на кувшин, затем снова на ноги, а потом до меня доходит, что время пришло.

— Я... у меня... Думаю, у меня отошли воды, — говорю ему, а он смотрит на меня так, словно готов упасть.

— Отошли воды?

— Вот дерьмо, — бормочу я.

— Что случилось? — спрашивает Кэш.

— У меня отошли воды, а Нико сошел с ума от волнения, — произношу я и машу рукой перед лицом Нико.

Затем я снова смотрю на Кэша, а он выглядит точно так, как и его брат.

— Вы что, серьёзно? — стону я.

— Всё в порядке? — спрашивает Тревор, но ему я даже не отвечаю.

Смысл? Он также сойдёт с ума, а у меня нет времени, чтобы и с ним справляться.

— У тебя отошли воды? — говорит Тревор позади меня, и я замечаю, что он произносит это спокойным тоном.

Я останавливаюсь и смотрю на него.

— Ага, и мне нужно найти твоего брата. Не мог бы ты мне помочь, не падая в обморок?

— Конечно, — он пожимает плечами, словно это пустячное дело, а его братья не стоят и смотрят в никуда.

Он берёт меня за талию и скользит рукой под колени, а затем поднимает. Я кричу и хватаю его за шею.

— Я могла бы и сама дойти, — говорю ему, впиваясь ногтями в его спину.

— Ты облегчила мне задачу, если бы убрала свои коготки, котёнок.

— О, прости, — бормочу я.

— Что ты делаешь? Поставь её, — говорит Ашер, когда замечает нас, выходящими из дверей.

— У неё отошли воды, несу её в машину.

— У тебя отошли воды? — спрашивает он таким же тоном, как и Нико с Кэшем.

— Ашер Джеймс Мейсон, если и ты сойдёшь с ума, то у нас будут большие проблемы, особенно у тебя, после того, как ты на протяжении девяти месяцев не мог выпустить из рук эту долбаную детскую книжку, которой я сыта по горло. Ты знал, что это случится. Не смей удивляться.

— Ты пыталась сжечь её, — напоминает он мне о моей неудаче.

Когда мы наконец вернулись домой из больницы, а потом к нам на ужин пришли ребята, то они решили устроить барбекю и нашли эту книжку в гриле, которая была в идеальном состоянии, несмотря на дождь, ливший последние два дня. Ашер принёс её на кухню и вернулся обратно к грилю, но больше не сказал ни слова.

— Эта книга напоминала чёртову куклу Чаки, — скулю я, снова впиваясь ногтями в шею Тревора, когда наступают схватки.

— Святая Матерь Божья, это так больно! — кричу я, вздыхая глубоко и глядя на Ашера.

— Возьми её вещи, а я отнесу Новембер в машину.

— Поставь меня.

— Я несу тебя в машину.

— Поставь меня сейчас же! — воплю я, и он аккуратно ставит меня на ноги.

— Что происходит? — спрашивает Сьюзан, выходя из-за угла гостиной.

— У меня отошли воды, а все ваши сыновья, за исключением Тревора, словно в кому впали. Мне нужна моя сумка, а также чтобы меня отвезли в больницу.

— Когда начались схватки?

— У меня это впервые, так что я не знаю. Не засекала.

— Это было минуту и пятьдесят шесть секунд назад, — говорит Тревор.

Ашер сверлит его взглядом.

Я сажусь на диван и чувствую, что на подходе ещё одни схватки.

— Ладно, они были меньше трёх минут назад. Нам срочно нужно отвезти её в больницу, — произносит Тревор, а мне интересно, какого чёрт происходит.

Я поднимаю глаза, а он только пожимает плечами.

— Эта книга всюду валялась, — говорит он, указывая на Ашера. — Он носил её с собой везде, даже на работу. Мне было скучно, и я прочитал её.

— О, боже, спаси меня, — произношу я, поднимая глаза к потолку, а затем обратно на Ашера, который продолжает стоять как истукан.

— Ашер, если не хочешь, чтобы твой брат сделал всё за тебя, то соберись, — говорю я, когда иду к машине.

Спустя девять мучительных часов на свет с криками появляется Джулай Хэвен Мейсон.


***

Я захожу в гостиную и смотрю на диван. Ашер лежит на спине, а Джулай в подгузниках на его голой груди. Одной рукой он придерживает её за попу, а другую положил на затылок. Она поворачивается ко мне лицом, её ручка на подбородке. У неё папины глаза. Его глаза закрыты. Я подхожу к ним, и глаза Ашера распахиваются, он улыбается улыбкой, которая уничтожает всё на своем пути. Это вид чистого блаженства: он там, где и должен быть, и его переполняет такое огромное количество счастья, что это не остаётся незаметным в его улыбках.