— Что тут поделать? Я знаю женщин, — я пожал плечами.

Ашер посмотрел на Лиз, которая наблюдала за Джулай. Его глаза вернулись ко мне, и он усмехнулся. Если бы я не держал свою племянницу, то ударил бы его кулаком в лицо. Он думал, что это весело. А-а-а, чёрт возьми, все мои братья так думали.

— Конечно, знаешь, — захихикал он, возвращаясь в кухню, чтобы достать пару бутербродов из холодильника.

— Ребята, хотите перекусить?

— Нет, спасибо, — сказала Лиз, а её глаза по-прежнему не покидали Джулай.

— Ты хочешь детей? — спросил я, когда наши взгляды встретились.

— Нет, — она покачала головой.

Моё сердце замерло. Глядя на неё, я видел тоску на ее лице, когда она смотрела на Джулай.

— Почему ты не хочешь детей?

Вопрос, конечно, прозвучал немного агрессивно, но она застала меня врасплох.

— Просто не хочу, — прошептала она.

Она встала, подошла к задней двери, за которой сидел Бист, открыла её и вышла. Я наблюдал, как она спустилась к заднему дворику, подняла мячик и бросила его собаке.

— Что ты сказал? — спросил Ашер, возвращаясь в гостиную с бутербродами и пакетом чипсов.

Джулай закончила пить, так что я прислонил её к своему плечу для отрыжки. Я посмотрел в сторону двери, где Бист подбежал к Лиз с мячом в зубах и вилял хвостом со скоростью миллион раз в минуту, а она взяла мячик и снова бросила его.

— Я спросил, хочет ли она детей. Когда она сказала «нет», я спросил, почему. Она сказала, что просто не хочет, затем встала и ушла.

— Чувак, какого чёрта?

— Что? Это был просто вопрос. Она, чёрт побери, шокировала меня, когда сказала, что не хочет детей.

— Скажем, что у неё есть причины не хотеть ребёнка. Думаешь, она бы тебе их сказала? И зачем, если ты не тот, кому она доверяет? — спросил он, запихивая огромный бутерброд с ветчиной себе в рот.

Я покачал головой, снова глядя в сторону.

Теперь она сидела на траве вместе с Бистом.

— Знаю, я чертовски облажался, но она и есть та самая. — Ашер поднял бровь. — Я знал это с той минуты, как впервые увидел её.

— Она твой «Бум!», — он кивнул в понимании.

— Да, но кое-что случилось, и я использовал это как предлог, чтобы избегать своих чувств к ней, и оттолкнул её. Я пытался держаться, но это не сработало, и я упал в грязь лицом. Теперь я пытаюсь выяснить, как, чёрт возьми, вернуть всё назад.

— Единственный совет, который я могу тебе дать, это не останавливайся. И, возможно, не повредит немного подтолкнуть ее. Похоже, что она не слишком открыта для отношений с тобой. Но не оставляй ей выбора, открой все свои карты, даже те, которые поставят её в тупик.

— Именно это ты и сделал, Дон Жуан? — спросил я, глядя на спящую Джулай.

Если бы это ждало меня в конце, то я бы сделал всё необходимое.

— Чёрт, да! — сказал он, отчего я засмеялся.

Он покачал головой, поедая чипсы.

— Смейся, смейся, придурок, но посмотри на мою жизнь. Каждую ночь в моей постели самая прекрасная женщина с кольцом на пальце, маленькая девочка, которая не может быть ещё идеальнее, и если Бог будет щедрым, то я бы хотел, чтобы моя жена залетела ещё пару раз, прежде чем мы сдадим позиции.

— Вы уже пытаетесь сделать ещё одного? — спросил я, будучи слегка удивлённым.

Джулай только два месяца. Я полагал, чтобы они подождут хотя бы год.

— Чувак, мне нужен сын. Чёрт, моя жена восхитительна, моя дочь станет сногсшибательной... Я облажаюсь, если рядом со мной не будет ещё одной пары мужских глаз, чтобы помогать мне.

— Знаешь о таком дерьме, как пятьдесят на пятьдесят? Всё может закончиться ещё одной девочкой.

— Да нет, — он пожал плечами. — Я знаю, что в следующий раз будет мальчик.

Качая головой, я снова посмотрел в сторону, где Лиз лежала на траве вместе с Бистом. Одной рукой она обернула его голову, а вторая лежала на животе.

Я встал вместе с Джулай, подошёл в двери, открыл её и увидел, как Лиз повернула голову.

— Иди внутрь, малышка. Нам скоро уходить.

Она ничего не ответила, а просто встала, отряхнула руки и одежду и пошла к дому. Бист следовал за ней по пятам. Она прошла боком через дверь, чтобы не застрять со мной, и пошла на кухню. Схватив сумку со стойки, она вытащила наружу коробку и положила её на ту самую стойку, глядя при этом на Ашера.

— Можешь передать это Новембер и сказать, что от меня?

Ашер кивнул, потому что пережёвывал бутерброд.

— Что там? — спросил я, подходя к месту, где стояла она.

— Серёжки, которые, я знаю, она полюбит, — сказал она, водя пальчикам по щеке Джулай.

Её лицо так сильно изменилось, что я перестал дышать. Она хотела этого. Я чувствовал, что она хотела семью или, по крайне мере, ребёнка. Тоска в её глазах не может быть истолкована иначе.

— Ты в порядке? — спросил я.

Она вздрогнула, делая шаг назад.

— Да, просто устала.

— Не хочешь вздремнуть? — спросил я, передавая ей Джулай.

Она не ответила, но обернула руки вокруг Джулай, наклонив голову.

— Ну, так как? — снова спросил я, зарываясь носом в её волосы, вдыхая её аромат.

Он был необычным — мускусная ваниль. Я не лгал, когда говорил, что её запах заставляет меня хотеть съесть её. От этого запаха, и от всей неё, мой рот наполнялся слюной. Что-то в нем делало меня голодным. Я никогда не набрасывался на женщин, но её я мог бы поглощать вечно.

— Да, думаю, так и поступлю, когда приеду домой.

— Это не то, что я имел в виду.

— Тревор, — она покачала головой.

Совет Ашера возник в моей голове.

— Мы всё ещё собираемся поужинать сегодня. Если хочешь, мы можем поехать к тебе домой, взять вещи, затем поехать ко мне, немного вздремнуть, а потом подготовимся к ужину.

— Не думаю, что нам нужно вместе ужинать, — прошептала она, глядя на Ашера, который сидел на диване и притворялся, что не слушает.

— Очень жаль. А теперь, ты хочешь сейчас вздремнуть или нет?

— Господи, хорошо! — она посмотрела на меня, и я не мог не усмехнуться.

Она была такой милой, когда злилась.

— Хорошо. Поцелуй Джулай и верни её моему брату, — сказал я.

Её губы сжались в тонкую линию, но она послушалась. Неся Джулай к Ашеру, она поцеловала её в макушку, прежде чем отдать брату. Затем она вернулась на кухню, схватила сумку со стойки и замахнулась ей так, что она ударилась мне в живот, а затем, попрощавшись с Ашером, вышла из дома.

— Господи, тебе предстоит работа, которая выжмет из тебя все соки, бро, — сказал Ашер, смеясь.

Я был вынужден согласиться, потому что знал, что в конце концов, если я продолжу, это будет того стоить.


***


Когда Лиз вышла из моей спальни в платье, которое она надела на ужин, то в джинсах резко стало тесно. Цветочное платье, обнимавшее её тело, демонстрировало каждый изгиб её тела, отчего мне хотелось поднять его подол и скользнуть в неё. Вырез был достаточно глубоким, открывающим ложбинку. Платье было чуть выше колена. На ногах у неё была пара высоких босоножек, которые заставляли меня думать только о том, как они будут ощущаться за моей спиной, пока я буду врезаться в неё. Её волосы были распущены, спускаясь к груди, и слегка завиты. Не похоже, чтобы она нанесла много косметики, кроме губ. Она намазала их розовым блеском.

— Что за чёрт?

— Что? — вздрогнула она, глядя вниз.

Я даже не заметил, как она смотрела на меня. Я надел пару чёрных джинсов, темно-серую рубашку на пуговицах и черный жилет. Вот, что было на мне. Я надевал костюм, только когда это было необходимо. И не то чтобы было много подобных случаев.

— Ты выглядишь прекрасно.

— Оу, спасибо, — она улыбнулась, а её щечки порозовели. — Ты тоже выглядишь ничего так, мистер Мейсон.

Я покачал головой.

— Единственная причина, почему я выгляжу хорошо сегодня, — это потому, что ты рядом со мной.

Она улыбнулась, качая головой.

— Ты правда хорош в этом, а?

Она достала какие-то вещи из сумки и поместила их в более маленькую.

— Хорош в чём?

— Заставлять женщину чувствовать, что она всё, что ты видишь.

— Ты и есть всё, что я вижу, — честно ответил я.

— Не важно. Мы можем идти? — её глаза стали мокрыми, а мою грудь сжала тоска.

Я думал, у нас намечался прогресс, но казалось, что мы зависли в воздухе. Я положил руки на её талию, посадил на столешницу и встал между её ног, борясь с желанием посмотреть, как платье задралось до её бедер.