— Твое место, Александр, среди людей, — произнесла она, — всегда старайся вести себя достойно, какие бы искушения и трудности не встречались на пути. Не бойся нищеты и унижения, бойся зависти и разочарования! И помни: одних испытания делают слабыми, других поднимают выше богов.
При последних словах Зевс презрительно поджал губы. Уж он то твердо знал — выше богов никто подняться не сможет. Однако спорить не стал…
Высказав пожелания, Мойра исчезла так же внезапно, как и появилась. Александр поспешно спустился с Олимпа и ушел жить к людям, которые его, что вполне понятно, его не ждали. Никто не знает, сколько раз Александр повторял сказанные Мойрой слова в той новой земной жизни, где ему пришлось встретиться с огромным количеством трудностей. Когда беда проходила, вздыхал с облегчением и громко произносил, поднимая лицо к небу: ты видишь, я живу!
Глава 24
Откровенно говоря, Аби не поверил ни одному слову подвыпившего собеседника. Если бы все произошло именно так, как говорил фавн, вряд ли кто из богов осмелился посещать Солнечную долину. Кстати, даже теперь, когда память постепенно стала возвращаться к нему, он так и не смог до конца разобраться, чем это место привлекало небожителей.
В Элладе имелось множество куда более роскошных дворцов и храмов, но все спешили именно сюда, в Солнечную долину. Он не спорил — жилище Александра выглядело мило, но не настолько, чтобы отдавать предпочтение ему. Его чертоги в Писидии выглядели куда богаче чертогов тестя, но никто из Олимпийцев не спешил нанести визит. А разве он не приносил богатые дары богам, и не просил снизойти своей милостью? Но все тщетно. Боги пролетали мимо. Утешало лишь одно — они и к другим царям не особо заглядывали.
Но самое обидное заключалось в ином. Здесь Аби с трудом сдержал нахлынувшие чувства. Обида была настолько свежей, что, казалось, случилось все вчера. В доме титана его не посвящали в семейные тайны, а сами небожители не спешили протянуть ему руку при встрече. Даже заключенный с Эолой брак ничего не изменил в этих отношениях. Возлюбленная обычно посмеивалась: меньше знаешь — дольше спишь! Живи настоящим. Аби вынужден был кивать и соглашаться…
Свадьба, что гремела в Солнечной долине, поражала воображение. Подобное торжество было сложно представить в самых невероятных грезах. Сотни пар глаз были прикованы к молодоженам.
Гости утверждали — более красивой пары не рождалось в Ахее. Аби находился на вершине блаженства. К примеру, молодожены, обряжая колесницу, едущую впереди свадебного кортежа, представляют, будто ею управляет сам Гименей. Ему воображение включать не пришлось. Бог брака, действительно, присутствовал на его свадьбе. Более того, Гименей оказался не единственным высоким гостем на этом празднике.
Как говорилось выше, сама великая Гера была на этом торжестве. Правда, хранительница домашнего очага почему-то делала вид, что все происходящее ее мало касается. Она возлежала за праздничным столом с отрешенным видом. Это же надо так уметь, не переставал восхищаться Аби, в таком шуме и суматохе, оставаться невозмутимой. Иногда богиня чувствовала на себе чужие взгляды и резко передергивала плечами, будто бы от озноба. Потом вновь застывала, капризно выпятив нижнюю губу.
Аби постоянно пытался поймать на себе взгляд ее карих глаз, однако, все было тщетно. А так хотелось, чтобы богиня обратила на него внимание, улыбнулась, ласково потрепала по голове…
Вдруг Гера резко вскочила на ноги и стремительно пошла по направлению к алтарю, возведенному по случаю свадьбы. Там замерла на недолго, а затем медленно воздела руки к небу.
На кончиках ее божественных пальцев заиграли разноцветные огоньки. Они, словно живые, прыгнули на жертвенник, и принялись весело отплясывать по поверхности гладкого камня. Подоспевшая Ирида протянула Гере несколько сухих хворостин, та с глубоким поклоном положила их на алтарь. Доля секунды, и никто из присутствующих не успел сообразить, что произошло, как вспыхнуло сильное пламя. Среди гостей пронесся удивленный гул.
— Невероятно! Как подобное возможно?
Вероятно до Геры донеслись эти слова, ибо она высокомерно усмехнулась и подала знак молодоженам. Эола и Аби, подчиняясь молчаливому приказу, быстро покинули свои места. Молодому человеку, впрочем, как и его юной супруге, с большим трудом удавалось сдерживать внезапно охватившую их тела дрожь. Они прекрасно понимали, сейчас свершится то, ради чего в принципе затевалось торжество.
Гера собирается воссоединить молодых по законам, завещанным Реей. Молодые встали перед алтарем на колени. Волоокая воздела руки к небу и принялась петь гимн на неизвестном жениху языке. По всей видимости, на нем говорили древние. Закончив пение, она предложила Эоле проглотить несколько зернышек граната.
Девушка с готовностью выполнила просьбу. Аби же досталось несколько горьких корешков. Поедание растений особого удовольствия не доставило. Более того, он себя чувствовал полным идиотом. Что может быть глупее — жевать неочищенные корни?
Попробовал было отказаться, но Гера так требовательно смотрела на него, что он вынужден в мгновение ока все проглотить. Рот свело от горечи, но приходилось терпеть и делать вид, что ничего не произошло. После того, как молодожены с покорностью выполнили необходимый ритуал, наступила последняя часть необычного действа.
Гера принялась размахивать руками и что-то бормотать себе под нос. Аби сделал слабую попытку отойти в сторону из опасения, что она ненароком ударит его. Однако небожительница сделала предупреждающий знак оставаться на месте. Эола вцепилась в его руку. Было заметно, она взволнована. Аби чувствовал как ее тело бьет нервная дрожь. Меж тем богиня принялась описывать вокруг новобрачных круги. С каждым оборотом они делались все уже и уже. И вот уже Гера практически обнимала их.
Внезапно Аби почувствовал, как им овладевает сонливость. Судя по всему, подобное происходило и с Эолой. Ибо девушка склонила голову на плечо и прикрыла глаза. Внезапно куда-то ушло раздражение, растерянность, усталость, волнение, вызванные предсвадебной суматохой… Из полузабытья его вытащило шипение Геры, сильно напоминающее змеиное.
Он открыл глаза и увидел прямо перед собой рассерженное лицо богини. Супруга Гера стояла настолько близко, что Аби почувствовал душистый запах кожи и тепло, исходящую от ее тела. Это настолько сильно взволновало, что Аби позабыл обо всем на свете и протянул руки, желая обнять великую. Гера резко отшатнулась и произнесла сквозь зубы:
— Я делала все, чтобы вы не встретились. Но это оказалось не в моих силах. И все потому, что одна из нас оказалась верной данному слову!
И он в тот же миг понял, кого имела в виду волоокая…
Глава 25
Аби с обожанием посмотрел на свою юную супругу. Девушка, по всей видимости, все еще находилась в легком трансе. Она покачивалась на месте, что-то бормотала себе под нос, и улыбка сияла на нежном лице. Из этого состояния ее не вывели даже громко произнесенные Герой слова:
— Призываю в свидетелей всех богов Олимпа и всех живущих на земле! И второй раз вопрошаю вас, юные безумцы! Ответствуй ты, сын смертной! Согласен ли ты взять в жены деву Эолу, дочь благородного титана Александра и славной нимфы Ириды? Сумеешь ли ты стать Эоле надежной опорой в горе и радости, в беде и счастии, в болезни и здравии?
— Да, — во весь голос завопил Аби.
— Ты уверен, что сдержишь обещание? — строго вопросила Гера, — не нарушишь, принесешь в жертву самое дорогое в твоей жизни!
Аби было глубоко наплевать на все эти угрозы, и он уверенно повторил:
— Да!
Гера едва слышно вздохнула и повернулась к невесте.
— А ты, свет очей моих, готова ли стать женой человека и доверить ему свою судьбу? Подумай, прежде чем ответить! Еще не поздно сказать «нет»!
Эола вздрогнула и открыла огромные глаза. Какие же они у нее зеленые, в который раз с удивлением отметил Аби. Только весенняя трава, омытая дождем, может соперничать с ними в цвете.
Девушка немного замешкалась с ответом. У Аби в испуге замерло сердце. Но боялся он зря.
— Да, и я тысячу раз готова повторять это слово, — воскликнула Эола.