Габриэль кивнул. Не раздумывая, он подхватил жену на руки и вышел из библиотеки.

— Ты собиралась обороняться кочергой? — насмешливо поинтересовался Александр. Прислонившись плечом к двери, он посмотрел на женщину, мысли о которой не позволили ему напиться.

Кейтлин кивнула. Она не могла отвести взгляда от мужчины, который сейчас казался слишком расслабленным.

— Ты выйдешь за меня замуж, Кейтлин? — тихо спросил Александр.

Кейтлин снова кивнула, даже не замечая, как по щекам бегут слезы.

— Выйдешь, зная, что я был вором и отщепенцем? — спросил Александр, напряжение ясно слышалось в его голосе.

Кейтлин снова кивнула, только теперь сделав шаг к мужчине.

— Выйдешь, зная, что я был никем до встречи с Габриэлем? Выйдешь, зная, что я многое не могу рассказать тебе, потому что это слишком ужасно для понимания? — упрямо спросил Александр. Он понимал, что каждым словом все больше обнажает свою душу перед этой женщиной.

Кейтлин вновь кивнула, а потом еще и еще раз. С каждым движением она делала шаг к Александру, пока не остановилась вплотную к нему.

— Почему? — прошептал Александр, склоняясь так низко, что практически прикоснулся губами к Кейтлин.

Вздохнув, Кейтлин втянула в себя мужской запах наполненный свежестью, запахом бренди и сигарами. Улыбнувшись, она схватила Александра за рубашку, притягивая еще ближе к себе.

— Потому что я люблю тебя.

***

— Я так сильно испугалась, — пробормотала Катриона. Обхватив мужа за шею, она прижималась к нему так крепко, как только могла. Сейчас, в его объятьях, она, наконец, смогла почувствовать умиротворение. Сонливость накатила на нее, отчего она едва удержалась, чтобы не зевнуть. Как же давно она мечтала об этом. Вот так спокойно находиться рядом с Габриэлем, не боясь, что он пожелает причинить ей боль. Вздохнув, она опустила голову ему на плечо, закрывая глаза. Ничего не может помешать ей радоваться своему счастью.

— Мы еще поговорим об этом, — усмехнулся Габриэль, останавливаясь у своей комнаты. Легко удерживая жену, он открыл двери и быстро направился к кровати, — Только немного позже. Сейчас, ты должна лежать на этой кровати. Именно здесь я хотел найти тебя, когда добирался домой.

— Я не могла уснуть, — ответила Катриона, улыбаясь и удобно устраиваясь на мягком одеяле, на которое ее уложил муж, — Мама сказала, что ты уехал сразу после вашего с ней разговора.

Тяжело вздохнув, Габриэль отошел от кровати и начал расстегивать ряд пуговиц на жилете. От сюртука он избавился еще в клубе, когда пытался напиться вместе с Александром. Но к их огромному удивлению, ни у одного это не получилось. Их мысли были полностью заняты женщинами. Габриэль едва не рассмеялся от иронии всего происходящего. Ведь когда-то он клялся себе, что в его жизни никогда не будет женщины, если только не в постели.

— Она так и не рассказала мне, что именно ты ей сказал, — прошептала Катриона, с жадностью оглядывая обнаженную грудь Габриэля. Ее муж был поистине сильным мужчиной. И ей это нравилось. — И почему она передумала.

Взявшись за пуговицы на штанах, Габриэль медленно расстегнул их. Он чувствовал на себе взгляд Катрионы, и это разжигало в нем дикое желание. Но, похоже, сейчас ему придется укротить свою натуру, ведь, несмотря на всю страсть в ее взоре, Катриона выглядела очень уставшей. Наверное, она слишком сильно переживала о судьбе матери.

Полностью обнаженный, он подошел к кровати и оглядел жену. Протянув руку, он развязал пояс на ее шелковом халате. Катриона быстро задышала.

— Сними его и рубашку тоже. Я хочу чувствовать тебя рядом с собой, а не всю эту одежду.

— Ничего не имею против этого, — с усмешкой в голосе ответила Катриона.

Приподнявшись, она быстро спустила халат с плеч, позволяя ему упасть на кровать. Габриэль покачал головой и сгреб мягкую ткань халата в кулак, отбрасывая его на пол. В их постели больше не будет ничего лишнего.

— Теперь рубашка, — приказал он. Не отрывая взгляда от лица Катрионы, он прижал ладони к ее бедрам, мягко подтягивая подол рубашки вверх. — Подними руки, Катриона, — когда она сделала так, как он велел, Габриэль медленно, дюйм за дюймом тянул рубашку, пока, наконец, не снял ее. Катриона резко выдохнула, чувствуя, как прохладный воздух коснулся ее обнаженной груди, — Ложись под одеяло.

Вскочив на ноги, Габриэль прошелся по комнате, туша все лампы, которые еще раньше зажгла Катриона. Свет теперь им был совсем ни к чему. Едва различимый скрип кровати подсказал ему, что жена последовала его приказу.

Только погрузив комнат в кромешную темноту, Габриэль лег позади Катрионы, притягивая ее к себе. Аромат ее волос, мягкий и нежный, окутал его, заставляя вздохнуть полной грудью. Но и этого ему оказалось не достаточно. Ему всегда будет мало.

Катриона затаила дыхание, почувствовав прикосновение грубых пальцев к своему плечу.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — прошептала она, слегка поворачиваясь к мужу. — Что ты сказал моей маме?

Габриэль серьезно посмотрел на нее, продолжая свои поглаживания. Беспокойство в ее голосе ему совсем не понравился, хотя он не мог ставить ей это в вину.

— Я постарался успокоить ее, — он старался говорить как можно спокойнее, но кажется, у него это очень плохо получалось.

Катриона хмуро посмотрела на него. Вывернувшись из его рук, она быстро перекатилась на бок, жалея, что от прошлого изящества ни осталось и следа. Живот мешал двигаться слишком быстро.

— Габриэль, прошу, просто ответить мне, — прошептала она.

— Я сказал ей, что Александр любит ее, — с трудом выдавил Габриэль, — И это на самом деле так.

Катриона не знала, что сказать. Слышать о любви из уст Габриэля, было очень необычно и волнительно.

— Скажи это еще раз, — попросила она.

— Александр любит Кейтлин, — повторил Габриэль.

— И ты веришь в это? — с надеждой в голосе спросила Катриона.

В комнате повисла тишина, нарушаемая только лишь тяжелым дыханием мужчины. Катриона уже отчаялась услышать ответ, как Габриэль сказал:

— Да, теперь я верю в это.

Застонав, Катриона прильнула к мужу, целуя его. Габриэль подался вперед, напрочь позабыв о своем намерении сегодня не трогать жену.

 ***

Испуганно выглядывая в окно кареты, Эмилия поняла, что они остановились в какой-то глуши. Зачем Томас приказал ей приехать сюда да еще и поздней ночью? Прежде они всегда встречались в его городском доме.

Дверь открылась так резко, что Эмилия едва успела отшатнуться, чтобы не выпасть из кареты.

— Выходите леди Блэкни. Он ждет вас.

Стряхнув с себя удивление, Эмилия приняла помощь незнакомого мужчины. Она едва не поморщилась от отвращения, увидев, каким неряшливым он был. Что Томасу нужно от этого человека?

— Ожидай, пока леди не вернется.

Эмилия последовала за мужчиной и вошла в дом. Кажется, это была охотничья резиденция, ведь как еще можно было назвать эту хижину в лесу?

— Где Томас? — раздраженно спросила Эмилия, осматриваясь по сторонам.

— Поднимайтесь по лестнице. Он в самой первой комнате, — хрипло ответил мужчина, после чего просто ушел.

Не медля, Эмилия быстро поднялась на второй этаж и остановилась у указанной двери. Она не стал стучать, а просто открыла ее и вошла в комнату. Томас лежал на кровати, вытянув длинные ноги. На одной руке красовалась белая повязка, а сам он выглядел очень бледным.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросила Эмилия, подбегая к Томасу, — Кто это сделал?

— Твоя чертова сестрица с моим племянником, — прорычал Томас, слегка приподнимаясь к Эмилии.

— Она мне не сестра, — резко ответила она, не заметив, каким странным блеском, засверкали глаза мужчины.

— Тогда ты должна сделать все, чтобы помочь мне избавиться от них, — сказал Томас, — И начинать нужно уже прямо сейчас.

Эмилия усмехнулась.

— Я сделаю все, что ты хочешь.

Глава 65

Габриэль сидел в кресле, наблюдая за тем, как Катриона собирается на ужин, который они устраивали в честь помолвки Кейтлин и Александра. Он знал, каких трудов стоило жене уговорить мать выйти в свет. Кейтлин упиралась, как могла, но ее дочь оказалось настойчивее.

Теперь, им придется провести этот вечер к кругу близких друзей. От этой мысли, Габриэль нахмурился. Прошло уже довольно много времени с тех пор, когда он использовал это слово. Кажется, в последний раз это было еще в раннем детстве, до его первого отъезда в Италию.