Габриэль кивнул. Не раздумывая, он подхватил жену на руки и вышел из библиотеки.
— Ты собиралась обороняться кочергой? — насмешливо поинтересовался Александр. Прислонившись плечом к двери, он посмотрел на женщину, мысли о которой не позволили ему напиться.
Кейтлин кивнула. Она не могла отвести взгляда от мужчины, который сейчас казался слишком расслабленным.
— Ты выйдешь за меня замуж, Кейтлин? — тихо спросил Александр.
Кейтлин снова кивнула, даже не замечая, как по щекам бегут слезы.
— Выйдешь, зная, что я был вором и отщепенцем? — спросил Александр, напряжение ясно слышалось в его голосе.
Кейтлин снова кивнула, только теперь сделав шаг к мужчине.
— Выйдешь, зная, что я был никем до встречи с Габриэлем? Выйдешь, зная, что я многое не могу рассказать тебе, потому что это слишком ужасно для понимания? — упрямо спросил Александр. Он понимал, что каждым словом все больше обнажает свою душу перед этой женщиной.
Кейтлин вновь кивнула, а потом еще и еще раз. С каждым движением она делала шаг к Александру, пока не остановилась вплотную к нему.
— Почему? — прошептал Александр, склоняясь так низко, что практически прикоснулся губами к Кейтлин.
Вздохнув, Кейтлин втянула в себя мужской запах наполненный свежестью, запахом бренди и сигарами. Улыбнувшись, она схватила Александра за рубашку, притягивая еще ближе к себе.
— Потому что я люблю тебя.
***
— Я так сильно испугалась, — пробормотала Катриона. Обхватив мужа за шею, она прижималась к нему так крепко, как только могла. Сейчас, в его объятьях, она, наконец, смогла почувствовать умиротворение. Сонливость накатила на нее, отчего она едва удержалась, чтобы не зевнуть. Как же давно она мечтала об этом. Вот так спокойно находиться рядом с Габриэлем, не боясь, что он пожелает причинить ей боль. Вздохнув, она опустила голову ему на плечо, закрывая глаза. Ничего не может помешать ей радоваться своему счастью.
— Мы еще поговорим об этом, — усмехнулся Габриэль, останавливаясь у своей комнаты. Легко удерживая жену, он открыл двери и быстро направился к кровати, — Только немного позже. Сейчас, ты должна лежать на этой кровати. Именно здесь я хотел найти тебя, когда добирался домой.
— Я не могла уснуть, — ответила Катриона, улыбаясь и удобно устраиваясь на мягком одеяле, на которое ее уложил муж, — Мама сказала, что ты уехал сразу после вашего с ней разговора.
Тяжело вздохнув, Габриэль отошел от кровати и начал расстегивать ряд пуговиц на жилете. От сюртука он избавился еще в клубе, когда пытался напиться вместе с Александром. Но к их огромному удивлению, ни у одного это не получилось. Их мысли были полностью заняты женщинами. Габриэль едва не рассмеялся от иронии всего происходящего. Ведь когда-то он клялся себе, что в его жизни никогда не будет женщины, если только не в постели.
— Она так и не рассказала мне, что именно ты ей сказал, — прошептала Катриона, с жадностью оглядывая обнаженную грудь Габриэля. Ее муж был поистине сильным мужчиной. И ей это нравилось. — И почему она передумала.
Взявшись за пуговицы на штанах, Габриэль медленно расстегнул их. Он чувствовал на себе взгляд Катрионы, и это разжигало в нем дикое желание. Но, похоже, сейчас ему придется укротить свою натуру, ведь, несмотря на всю страсть в ее взоре, Катриона выглядела очень уставшей. Наверное, она слишком сильно переживала о судьбе матери.
Полностью обнаженный, он подошел к кровати и оглядел жену. Протянув руку, он развязал пояс на ее шелковом халате. Катриона быстро задышала.
— Сними его и рубашку тоже. Я хочу чувствовать тебя рядом с собой, а не всю эту одежду.
— Ничего не имею против этого, — с усмешкой в голосе ответила Катриона.
Приподнявшись, она быстро спустила халат с плеч, позволяя ему упасть на кровать. Габриэль покачал головой и сгреб мягкую ткань халата в кулак, отбрасывая его на пол. В их постели больше не будет ничего лишнего.
— Теперь рубашка, — приказал он. Не отрывая взгляда от лица Катрионы, он прижал ладони к ее бедрам, мягко подтягивая подол рубашки вверх. — Подними руки, Катриона, — когда она сделала так, как он велел, Габриэль медленно, дюйм за дюймом тянул рубашку, пока, наконец, не снял ее. Катриона резко выдохнула, чувствуя, как прохладный воздух коснулся ее обнаженной груди, — Ложись под одеяло.
Вскочив на ноги, Габриэль прошелся по комнате, туша все лампы, которые еще раньше зажгла Катриона. Свет теперь им был совсем ни к чему. Едва различимый скрип кровати подсказал ему, что жена последовала его приказу.
Только погрузив комнат в кромешную темноту, Габриэль лег позади Катрионы, притягивая ее к себе. Аромат ее волос, мягкий и нежный, окутал его, заставляя вздохнуть полной грудью. Но и этого ему оказалось не достаточно. Ему всегда будет мало.
Катриона затаила дыхание, почувствовав прикосновение грубых пальцев к своему плечу.
— Ты так и не ответил на мой вопрос, — прошептала она, слегка поворачиваясь к мужу. — Что ты сказал моей маме?
Габриэль серьезно посмотрел на нее, продолжая свои поглаживания. Беспокойство в ее голосе ему совсем не понравился, хотя он не мог ставить ей это в вину.
— Я постарался успокоить ее, — он старался говорить как можно спокойнее, но кажется, у него это очень плохо получалось.
Катриона хмуро посмотрела на него. Вывернувшись из его рук, она быстро перекатилась на бок, жалея, что от прошлого изящества ни осталось и следа. Живот мешал двигаться слишком быстро.
— Габриэль, прошу, просто ответить мне, — прошептала она.
— Я сказал ей, что Александр любит ее, — с трудом выдавил Габриэль, — И это на самом деле так.
Катриона не знала, что сказать. Слышать о любви из уст Габриэля, было очень необычно и волнительно.
— Скажи это еще раз, — попросила она.
— Александр любит Кейтлин, — повторил Габриэль.
— И ты веришь в это? — с надеждой в голосе спросила Катриона.
В комнате повисла тишина, нарушаемая только лишь тяжелым дыханием мужчины. Катриона уже отчаялась услышать ответ, как Габриэль сказал:
— Да, теперь я верю в это.
Застонав, Катриона прильнула к мужу, целуя его. Габриэль подался вперед, напрочь позабыв о своем намерении сегодня не трогать жену.
***
Испуганно выглядывая в окно кареты, Эмилия поняла, что они остановились в какой-то глуши. Зачем Томас приказал ей приехать сюда да еще и поздней ночью? Прежде они всегда встречались в его городском доме.
Дверь открылась так резко, что Эмилия едва успела отшатнуться, чтобы не выпасть из кареты.
— Выходите леди Блэкни. Он ждет вас.
Стряхнув с себя удивление, Эмилия приняла помощь незнакомого мужчины. Она едва не поморщилась от отвращения, увидев, каким неряшливым он был. Что Томасу нужно от этого человека?
— Ожидай, пока леди не вернется.
Эмилия последовала за мужчиной и вошла в дом. Кажется, это была охотничья резиденция, ведь как еще можно было назвать эту хижину в лесу?
— Где Томас? — раздраженно спросила Эмилия, осматриваясь по сторонам.
— Поднимайтесь по лестнице. Он в самой первой комнате, — хрипло ответил мужчина, после чего просто ушел.
Не медля, Эмилия быстро поднялась на второй этаж и остановилась у указанной двери. Она не стал стучать, а просто открыла ее и вошла в комнату. Томас лежал на кровати, вытянув длинные ноги. На одной руке красовалась белая повязка, а сам он выглядел очень бледным.
— Что с тобой? — обеспокоенно спросила Эмилия, подбегая к Томасу, — Кто это сделал?
— Твоя чертова сестрица с моим племянником, — прорычал Томас, слегка приподнимаясь к Эмилии.
— Она мне не сестра, — резко ответила она, не заметив, каким странным блеском, засверкали глаза мужчины.
— Тогда ты должна сделать все, чтобы помочь мне избавиться от них, — сказал Томас, — И начинать нужно уже прямо сейчас.
Эмилия усмехнулась.
— Я сделаю все, что ты хочешь.
Глава 65
Габриэль сидел в кресле, наблюдая за тем, как Катриона собирается на ужин, который они устраивали в честь помолвки Кейтлин и Александра. Он знал, каких трудов стоило жене уговорить мать выйти в свет. Кейтлин упиралась, как могла, но ее дочь оказалось настойчивее.
Теперь, им придется провести этот вечер к кругу близких друзей. От этой мысли, Габриэль нахмурился. Прошло уже довольно много времени с тех пор, когда он использовал это слово. Кажется, в последний раз это было еще в раннем детстве, до его первого отъезда в Италию.