Ни одному мужчине не нужна женщина с ребенком. Незамужняя женщина с ребенком… Тогда почему этот тип не ведет себя так, как должны вести себя все нормальные мужские особи? Ей казалось, что в ее жизнь ворвался вихрь, перевернул все с ног на голову. Это ее страшило. Хватит с нее вихрей, последний едва не убил ее.

Через час они сели ужинать. Валентайн съел уже половину еды со своей тарелки, пока Вероника разворачивала салфетку, укладывала ее на колени и наливала себе стакан апельсинового сока. Она с отвращением посмотрела на него и отрезала кусок мяса.

Миссис Уильямс переводила взгляд с нее на Вэла и неожиданно почувствовала себя на двадцать лет моложе.

Повернувшись к старушке, Валентайн спросил:

— Как вы думаете, Вероника… — Он впервые назвал ее по имени, произнеся его так, будто пробовал изысканное вино. — Вероника будет прекрасной манекенщицей для моей весенней коллекции, показ которой состоится на будущей неделе, не правда ли, миссис Уильямс?

— О, конечно! — Лицо старушки засияло, как рождественская елка. — Я сразу увидела, какая она хорошенькая, — призналась миссис Уильямс. Они говорили о ней так, будто она не сидела рядом с ними за одним столом.

— Прекрати, — прошипела Вероника. — Миссис Уильямс, он просто подшучивает над вами. Какая из меня манекенщица? Я даже ходить не умею.

— Будешь просто ставить одну ногу впереди другой, дорогуша.

— Заткнись!

— Видите, как она со мной обращается, миссис Уильямс? — жалобно спросил он. — А я еще хочу сделать из нее звезду!

Старушка укоризненно поцокала языком.

Они закончили ужин рюмкой хорошего шерри. После этого Вероника многозначительно взглянула на часы и отправилась наверх укладывать сына спать.

На этот раз Трэвис никак не хотел уходить Он несколько раз оглядывался через плечо на незнакомца, и каждый раз Валентайн ему подмигивал.

За столом Трэвис говорил очень мало, по-видимому от смущения. Теперь же, с трудом одетый в пижаму, он взглянул на нее совсем по-взрослому.

— Мне понравился этот дядя, мам, — сонно заявил он.

Она поморщилась и поцеловала умытое личико.

— Правда, киска?

Откинув волосы со лба сына, Вероника выпрямилась и задумалась. Конечно, мальчику нужен отец, но… Она не может снова впустить в свою жизнь мужчину, не может рисковать. Любовь — слишком опасная штука, способная оставить тебя гнить в тюрьме, беременную, в полном отчаянии. Любовь — убийца.

Она просидела минут десять в комнате сына, чтобы убедиться, что тот заснул, спустилась вниз и ничуть не удивилась, увидев Вэла, рассевшегося в кресле с таким видом, будто он решил остаться здесь до утра.

— Уже поздно, мистер Коупленд, — спокойно улыбнулась она и бросила взгляд на старушку, которая мужественно старалась не заснуть.

— И то верно. Я за тобой заеду завтра около десяти и покажу тебе Дом Валентайна. Ведь моя звезда должна знать все тайны нашего дела.

Вероника устало вздохнула.

— Я уже сказала: на эту приманку не попадусь.

Валентайн внимательно посмотрел на нее. Она нервничает, это очевидно. И нетрудно догадаться почему. Одинокая леди с таким замечательным сыном наверняка нахватала за свою жизнь много шишек.

Итак, она остерегается. Что ж, он против этого не возражает. Вэл снова уселся поудобнее и скрестил руки на груди.

— Я не двинусь с места, пока ты не согласишься стать моей новой Венерой.

— Мне завтра на работу, — соврала она и едва не топнула ногой, когда он медленно покачал головой.

— Разве тебе мама не говорила, что врать дурно? — печально спросил он. — У тебя завтра выходной, я проверял.

Он опять намеренно говорил с акцентом кокни. По правде сказать, она бы не удивилась, если бы он действительно оказался родом откуда-нибудь из Челтенхэма.

— А, ладно, — довольно невежливо снизошла она, только чтобы избавиться от него. — Говоришь, в десять? Но я только посмотрю, понял?


На следующее утро в четверть десятого Вероника отвела сына в школу и вернулась, чтобы надеть пальто. Как следует подумав, она пришла к выводу, что ей следует бежать из дома до прихода мистера Валентайна Коупленда. Пойти в парк, сходить в зоопарк, во всяком случае убраться, пока этот наглец не появился.

Похоже, она празднует труса, но что-то в этом человеке действительно пугало ее. Правда, он отличается от Уэйна Д'Арвилля, как небо от земли. Но она должна помнить, что угроза может скрываться под разными обличиями.

Попрощавшись с миссис Уильямс, Вероника открыла дверь, перекинула ремень сумки через плечо и, глядя под ноги, осторожно пошла по скользкой дорожке… прямо в объятия Валентайна.

— Ох, до чего же я люблю пунктуальных женщин, — заметил тот, засовывая ее в стоящую рядом машину, прежде чем она успела перевести дух. Он был одет точно так же, как вчера. Она даже заподозрила, что он вполне и спать мог в этом одеянии.

— Ты рано, — укорила она, но тут же поймала его понимающий взгляд. Она почувствовала странное щекотание внизу живота и судорожно сглотнула. — Ах ты грязный, подлый, никуда не годный…

Под аккомпанемент ее оскорблений он завернул за угол. Она все еще разорялась, когда он остановил машину около большого склада на берегу реки.

— …Наглый, оборванный, нахальный, тупоголовый…

Склад оказался огромным теплым помещением, полным тканей, людей, веселой болтовни и девушек в нижнем белье.

— Наш производственный этаж, — объяснил Валентайн, беря под одну руку большой и явно тяжелый рулон белой ткани и неся его с такой легкостью, будто это маленький чемодан.

Веронике пришлось почти бежать, чтобы успеть за ним.

— Эти замечательные дамы за швейными машинками… — он свободной рукой показал на по меньшей мере десяток женщин, склонившихся над швейными машинками, шивших вручную или раскраивающих ткань, — основа Дома Валентайна.

— Что правда, то правда, — донесся до них чей-то утомленный голос, вызвав смех среди присутствующих.

— Девушки, это наша новая модель на следующую неделю. Поскольку Дарлин в гневе удалилась и поклялась никогда не возвращаться, мне пришлось скоренько подыскать ей замену. Как думаете, она подойдет?

Оказавшись неожиданно в центре внимания, Вероника покраснела. Пожалела, что не надела другое пальто, потом сердито пожала плечами. Какая разница? Не собирается же она на самом деле участвовать в этом проклятом показе?

— Принимаю ваше громкое молчание за одобрение, — заявил Валентайн, поудобнее взял рулон с тканью и снова зашагал по цеху. — Тебе придется изучить основы модных стилей, — сообщил он, внезапно останавливаясь и поворачиваясь к ней. — У тебя ведь неплохие мозги, я угадал?

— Да, неплохие. Очень даже неплохие, черт побери! — огрызнулась она. — Я даже книгу написала о… — начала она, но так неожиданно замолчала, что он быстро и заинтересованно взглянул на нее. Увидел, что она побледнела, и понял: сейчас спрашивать ни о чем не стоит.

С этой женщиной случилось что-то очень плохое, чего не должно было случиться. Его задача — заставить ее забыть.

— Прекрасно. В таком случае начнем.

Через час ее голова оказалась забитой фактами, цифрами и жаргонными словечками. Она узнала, что застежки бывают самых различных фасонов, а не только молнии и пуговицы. Есть еще кнопки, большие и маленькие, пуговицы с петельками, шнуровка, защелки и многое другое. Она узнала, что воротник — это не просто воротник, а Труба, Берта, Глэдстоун, Квакер, Поэт, Моряк, Итон, Пьерро или Мандарин. А платья, с точки зрения Валентайна, не являлись таковыми, если не были украшены аппликацией или вышивкой, не имели разнообразных косых разрезов и драпировки и не были подсобраны. Не говоря уже о всяческих вставках, жабо, сборках и оборках.

Когда он иссяк, они вернулись туда, где стояли швейные машинки. Вероника наблюдала, как женщина большим утюгом заглаживает складки. Он увидел, куда она смотрит, и пояснил:

— Она делает веерные складки на органди.

— Я знаю, — соврала она. — Существует по меньшей мере четыре разновидности складок, правильно?

Валентайн укоризненно поцокал языком и наконец положил на стол рулон ткани. На то же самое место, где взял. И взглянул на нее, удрученно качая головой.

— Колтрейн, Колтрейн… — печально заметил он. — Существуют острые складки, — он загнул один палец, — незаглаженные складки, перевернутые складки, плиссе, гофре. Есть еще…