- Но ведь ни один из нас не пьет, - разумно заметил Джефф.

Сара в ужасе взглянула на него.

- Ты хочешь сказать, что был бы не прочь иметь детей? - спросила она. Мысль была не из приятных и поразила ее, словно молния.

- Возможно, когда-нибудь, - честно признался Джефф, - пока я не превратился в старую развалину.

- А если я не захочу? - спросила Сара. Она запаниковала, но тем не менее задала этот вопрос, желая знать все, пока их отношения не зашли слишком далеко. Для нее это могло стать непреодолимым препятствием.

- Если ты не захочешь, я все равно буду любить тебя. Я не стану настаивать. Я предпочитаю иметь тебя, а не ребенка… но, возможно, когда-нибудь я не возражал бы иметь и то и другое.

Слова Джеффа ошеломили Сару. Она предполагала, что он тоже не хочет детей. Дня нее это было неприятной новостью.

- Если бы у меня родился ребенок, я не стала бы выходить замуж, - самоуверенно заявила она.

Джефф рассмеялся и, наклонившись, поцеловал ее.

- Меньшего я от тебя и не ожидал, любовь моя. Не будем об этом тревожиться. Что будет, то будет, - сказал он.

Они принимали меры предосторожности, однако, слушая его, Сара напомнила себе, что следует быть еще осторожнее. Она не хотела никаких случайностей. Если такое произойдет, то Джефф, наверное, захочет сохранить ребенка. А она не станет этого делать. Зачем им наживать себе головную боль или беду? Сара считала, что их совместная жизнь была безупречной в том виде, как она есть.

- Я все равно слишком стара, чтобы иметь детей, - не унималась она. - В следующий день рождения мне исполнится сорок. Мне уже поздно рожать ребенка, - добавила Сара, хотя оба они знали, что это не так.

Джефф ничего не сказал. Эта тема явно расстраивала Сару, а проблема не была неотложной ни для кого из них. По крайней мере до поры, до времени.

Прекратив обсуждение этой темы, они отправились в ресторан ужинать. Сара рассказала Джеффу о том, что матери пришла в голову мысль сдавать дом или отдельные помещения под проведение свадебных празднеств. По мнению Сары, это неплохой способ заработать дополнительно немного денег, чтобы заплатить за мебель, которую она собиралась приобрести. Джефф одобрил эту идею, хотя, заметил он, появление в доме незнакомцев, которые, возможно, будут забредать туда, куда не следует, может действовать раздражающе. У него было другое предложение, только для проведения его в жизнь требовалось сначала вложить деньги.

Идея Джеффа заключалась в том, чтобы вместе покупать дома в плохом состоянии, реставрировать их, модернизировать, а потом с прибылью продавать. Ему очень нравилось то, что Сара сделала со своим домом, и Джефф говорил, что у Сары к этому настоящий талант. Ей идея понравилась, хотя тревожили связанные с этим расходы. Эта идея была рассчитана на отдаленное будущее. Как брак и дети.

В ту ночь Джефф остался у Сары и провел с ней весь уикэнд. В своей квартире он бывал только для того, чтобы взять книги или одежду. С тех пор как Джефф ее снял, он провел там всего несколько дней.

За ужином Джефф сказал Саре, что получил серьезное предложение от потенциального покупателя дома на Потреро-Хилл. Мари-Луиза забрасывала его письмами по электронной почте и стояла над душой, требуя денег. После оценки имущества за Джеффом остался бизнес, а она получала деньги, вырученные от продажи дома. Мари-Луиза велела ему принять предложение о покупке дома, и Джефф так и сделал, а она выкупила его долю квартиры в Париже. Мари-Луиза имела намерение жить там и основать собственную студию. Четырнадцать лет их совместной жизни распутались на удивление легко и просто, что лишь подтверждало правильность того, что говорила матери Сара. Лучше не выходить замуж, особенно если впоследствии что-нибудь в жизни пойдет наперекосяк. Сара подумала, что Мари-Луизе повезло. Джефф был хорошим парнем. Он занимался всем сам, не пытался ее обсчитать, был чрезвычайно щедр и отдал Мари-Луизе все, что она хотела. Он был благороден во всем. Его поведение произвело на Сару самое благоприятное впечатление. Кажется, на этот раз боги ей улыбались. По крайней мере пока. А заглядывать в будущее дальше сегодняшнего дня Саре не хотелось.

Глава 21

Не успела Сара оглянуться, как наступил день бракосочетания Одри. Даже не верилось, что уже конец июня. Казалось, только вчера они планировали свадебные торжества, а сегодня в кухне суетились официанты, оператор устанавливал под нужным углом видеокамеру, флорист привез подстриженные деревца, а на лестнице и входной двери развешивали гирлянды. Фотограф, словно ракета, самонаводящаяся на цель, следовал за каждым живым существом в доме, снимая праздничное убранство, подготовку и прибывающих гостей. Играли музыканты.

Том и его дети стояли в холле, болтая с Сарой и Джеффом. Фред привез с собой свою новую подружку, при виде которой Сара улыбнулась: рухнули родительские планы. Правда, это ее ничуть не задевало. Ведь у нее теперь был Джефф. Потом вошли Мими и Джордж - жизнерадостные пожилые люди, словно сошедшие с рекламы в журнале. На Мими было светло-голубое шелковое платье с жакетом. Оно красиво сочеталось с ярко-синим платьем Сары.

Гости замерли в ожидании Одри, которая должна была спуститься вниз по лестнице. Ее никто не вел. Она спустилась одна под музыку Генделя.

Одри смотрела на Тома, и по щекам ее катились слезы. Она была так хороша, что у присутствующих перехватило дыхание. Мими сияла от гордости. Сара сжала руку Джеффа, а Том, взглянув на Одри, тоже едва смог скрыть слезы. Все с умилением наблюдали, как она подошла к нему и взяла под руку.

Городской мировой судья, совершавший церемонию бракосочетания, произнес несколько мудрых слов об обязательствах, которые берут на себя лица, вступающие в брак, и о том, какое счастье ждет этих людей, если они сделали правильный выбор.

Потом гости прошли к столам. Угощение было отменным. Вина великолепны. Убранство дома выглядело очень эффектно, а мебель, которую Одри взяла напрокат, смотрелась так, словно здесь и было ее место.

Саре очень понравились дети Тома, а его сыновья быстро нашли общий язык с Джеффом. И место, и время были выбраны идеально.

Не успели присутствующие и глазом моргнуть, как Одри снова стояла на верхней площадке лестницы в своем прекрасном белом атласном платье, и ее букет белых орхидей, мелькнув в воздухе, упал на грудь Мими. Сара, затаившая дыхание, с облегчением вздохнула, а мать подмигнула ей. Том бросил Джеффу подвязку, и вся компания вышла на тротуар перед домом. Осыпая молодых лепестками роз, гости проводили Тома и Одри, уезжавших во взятом напрокат «роллс-ройсе» в отель «Ритц-Карлтон», где «молодые» должны были провести брачную ночь. На следующее утро они вылетали в Лондон, а оттуда в Монте-Карло. Завершить свой трехнедельный медовый месяц Одри и Том решили в Италии. Том тщательно спланировал отпуск, следуя при этом всем бесчисленным указаниям Одри, которые его отнюдь не раздражали. Ему это нравилось.

Когда Сара и ее новая родня вернулись в дом, Мими сидела на арендованной кушетке, все еще прижимая к себе букет, и улыбалась.

- Я буду следующей! - радостно сказала она, а Джордж сделал вид, что падает в обморок.

- Расслабься, Джордж! - остановил его Джефф. - Это я поймал подвязку. Мими выйдет замуж не за тебя, а за меня!

Мими хихикнула, и все рассмеялись, а официанты налили им всем еще шампанского.

Сара пригласила своих новых родственников приезжать когда угодно и останавливаться у нее. У Одри теперь была большая семья, включая шестерых внуков, и Сара даже почувствовала укол ревности, понимая, что отныне дети Тома будут видеть ее мать гораздо чаще, чем она. Из членов ее семьи в Сан-Франциско у Сары теперь осталась одна Мими. Одри отказалась от своей квартиры и все свои пожитки отправила в Сент-Луис. Кое-какую мебель она отдала Саре, но большую часть оставила себе.

Сара знала, что и она, и Мими будут скучать по Одри, но они обе были счастливы за нее. Когда Одри и Том уезжали, она выглядела счастливой новобрачной, а он - гордым молодым мужем.

В тот вечер гости разошлись поздно. Официанты прибрались на кухне, а подстриженные деревца должны были увезти на следующий день. Саре было нечего больше делать, и они с Джеффом не спеша стали подниматься по лестнице в спальню.

- Красивая свадьба, не так ли? - спросила она, зевая, и Джефф улыбнулся ей.

Ему очень понравилось платье Сары. В нем ее глаза казались даже еще ярче. Она с довольным видом прижалась к нему.