Оказавшись на террасе, Дина удивлённо замерла, увидев открывшуюся перед ней великолепную картину из гаммы разнообразных растений и цветов в изящных белых вазах, расставленных по всей террасе в зависимости от их высоты и размера. Красивые мраморные статуи с изображением ангелочков украшали два маленьких фонтанчика, расположенных на одинаковом расстоянии друг от друга, между которыми стояли два белых круглых столика со стульями. Эдвард отодвинул один стул для Дианы, и она присела, продолжая рассматривать великолепный зимний сад, так умело созданный, что им можно было любоваться круглый год. Не нарушая своего молчания, и, боясь нарушить эту мирную тишину, Эдуард наполнил бокалы шампанским и протянул один Диане:
– Прошу.
– Спасибо, – ответила Диана, уловив его пристальный взгляд. – Я хотела бы поблагодарить Вас, Эдуард Андреевич, за Ваш рыцарский поступок. Завтра непременно пришлю Вам чек на потраченную Вами сумму.
– Какой чек? Какой рыцарский поступок? И что это за официальный тон, Диана? Я купил автомобиль тебе, потому что сам захотел сделать это. Ведь я узнал тебя, Дина, с первой же минуты твоего появления в холле аукциона! Диана…
Он подошёл к ней, уже стоявшей у маленького фонтана с бокалом шампанского в руке, и обнял за плечи, медленно и нежно, словно боясь, что она снова исчезнет, как сон. Диана ощутила его прерывистое от волнения дыхание на своих волосах и поняла, что сейчас он поцелует её. Она повернулась к нему и отстранилась, стараясь сохранить на лице спокойное выражение:
– Кажется, я не давала Вам повода для такого рода ухаживаний.
– Вот как? А мне кажется, этот повод вполне оправдан, – резко ответил Эдуард, и в его голосе послышались ледяные нотки, – Ответь мне, Диана, где ты была все эти годы и что происходит сейчас? Как получилось, что ты упала с яхты и где была Настя в этот момент? Может, между вами произошло что-то в тот вечер?
Диана видела, что его терпению скоро придёт конец, но не собиралась сдаваться. Мягко улыбаясь, она отпила глоток шампанского, скорее для храбрости, чем для виду, и спокойно произнесла:
– Вам не кажется, Эдуард, что Вы задаёте слишком много вопросов, и с чего Вы взяли, что я вообще должна отвечать Вам на них?
– По той простой причине, что я чуть с ума не сошёл, когда узнал о твоей смерти 15 лет назад, я долгое время не мог прийти в себя, если моё состояние вообще можно так назвать, – ответил Эдуард, закипая от гнева, но, стараясь при этом сдерживать свои эмоции.
Он скрестил руки на груди и его проницательный взгляд несомненно нагонял страху, но Диана не собиралась показывать, что глубоко уязвлена этим разговором. Но уже в следующую секунду она не сдержалась:
– Вы так долго горевали обо мне, что уже через несколько месяцев женились на Насте Шереметьевой? В тот вечер она сказала мне, что вы давно помолвлены, а твоё отношение ко мне – не что иное, как лёгкое увлечение!
Так вот в чём дело! Так, значит, Диана не может простить ему женитьбу на её подруге! Именно поэтому она обижена и не хочет разговаривать с ним!
– Я хотел бы тебе всё объяснить, но, в данный момент, думаю, ты не поверишь мне, Диана. Кроме того, мне всё же хотелось бы получить ответы на свои вопросы. Кроме того, у меня есть основания предполагать, что ты замужем, я прав? – спросил Эдуард, наблюдая, как презрительное выражение на лице Дианы сменилось удивлением, когда она поняла, что он не станет оправдывать свой поступок, пока она не расскажет ему правду о себе.
– Была замужем, – поправила его Диана. – Мой муж, Роланд Стенфилд, погиб в автокатастрофе 2 года назад. Это он спас меня в тот вечер, когда я тонула, оказавшись на набережной совершенно случайно. В тот день он был в Ялте по делам своего бизнеса. В течении месяца он навещал меня в больнице, после чего я уехала с ним в Англию.
– Но как ты могла так поступить со мной, со своим отцом, наконец?
– Не трогай моего отца, а что касается тебя, то на тот момент я уже знала о твоей предстоящей свадьбе с Настей Шереметьевой!
– Если я скажу тебе, что это неправда, ты поверишь мне?
– Нет, и прекратим этот разговор!
– Я вижу, что ты что-то недоговариваешь, но в этот раз ты так просто не избавишься от меня и рано или поздно расскажешь мне правду!
Дина посмотрела на него с недоумением. Это было совсем не то, чего она ожидала. Неужели она ему не безразлична? Пришлось напомнить себе, что он всего лишь избалованный светский ловелас, который наградил её ребёнком много лет назад, обещал жениться, а в итоге женился на её подруге! И теперь ещё смеет требовать объяснений!
Усилием воли Дина взяла себя в руки и попыталась скрыть нарастающее раздражение, хотя его слова и поведение всё же заставили её усомниться в своей правоте, а это означает, что… это много чего означает!!!
– Может, ты всё же расскажешь мне, как ты жила все эти годы и как добилась успеха в бизнесе?
Он стоял, не двигаясь, всё так же сложив руки на груди, и внешне являл собой сдержанное спокойствие, но, когда их глаза встретились, Диана прочла в них невысказанную боль и печаль – те самые чувства, что испытывала сама, вспоминая те годы, когда она жила, словно во сне. Удивляясь внезапно нахлынувшему желанию рассказать ему всё, Диана всё же решила умолчать о предательстве Насти, а о своих планах мести тем более, поскольку не была уверена в том, что Эдуарду можно доверять. Доверять? Он по-прежнему молчал, ожидая продолжения.
– Мне пришлось взять в свои руки бизнес мужа после его смерти. Я, естественно, имела о нём представление, поскольку в течение предыдущих 5-ти лет работала в главном офисе менеджером по поставкам товара на склад, но очень многому пришлось учиться, и, кроме того, нужно было выплачивать взятые Роландом кредиты на уже начавшееся к тому времени строительство нового супермаркета.
– Почему же тогда ты теперь решила заняться готельным бизнесом? И почему ты решила строить свой отель всего в нескольких метрах от моей «East-West», ведь насколько я могу предполагать, ты должна понимать, что это в высшей степени неразумно! – спросил Эдвард, начиная подозревать, что Диана неспроста купила участок под отель у него под самым носом.
– Это старый проект моего мужа, который он всегда мечтал осуществить, но не успел. Теперь это хочу сделать я, – ответила Диана, чувствуя, что разговор переходит в ещё более опасное русло.
– Но ты же не можешь не понимать, что, построив свой отель рядом с моей «East-West», мы будем создавать друг другу абсолютно ненужную нашим компаниям лишнюю конкуренцию? – раздражённо спросил Эдвард, пытаясь достучаться до голоса разума своей упрямой собеседницы.
– Не ожидала, что Вы так не уверены в себе, Эдуард Андреевич, – с иронией ответила Диана, понимая, что этим запросто может вызвать его гнев, – По Вашему внешнему виду этого не скажешь. Вас так беспокоит, что мой отель может запросто затмить Вашу пятизвёздочную «East-West»?
– В настоящий момент меня больше волнует другой вопрос, – произнёс сквозь зубы Эдуард, – Что ты задумала, Диана?
Дина поставила бокал на стол и медленно повернулась. Её волосы на фоне чёрного звёздного неба заблестели от этого движения, переливаясь в лучах лунного света всеми оттенками золотистого цвета. Эдвард стоял, поражённый её красотой, красотой взрослой, независимой женщины, которой она стала, а не юной девочки-студентки, какой он запомнил её 15 лет назад. И, как ни странно, эта загадочная и непредсказуемая леди, пытающаяся сейчас показать своё превосходство над ним, манила и притягивала его гораздо больше, чем прежняя Диана Климова, образ которой он в тайне от всех бережно хранил в душе все эти годы. Ему не хотелось терять её вновь, и он отчаянно пытался придумать, как удержать её рядом на определённый срок, необходимый ему, чтобы заставить снова полюбить себя. В ту самую минуту, когда он уже нашёл предлог продлить их отношения, оставаясь при этом совершенно спокойным внешне, и, делая вид, что ждёт ответа Дианы, в её мини-сумочке, висевшей на ее руке, зазвонил телефон, и Диана, порывшись в ней, поднесла мобильный к уху. Эдвард слышал, как она назвала имя «Келли», и поблагодарила её за какую-то оказанную услугу. Отключив телефон, Диана положила его на прежнее место, не подозревая, что Эдуард уже принял очень важное решение, и сказала, виновато улыбаясь:
– Прости, это мой секретарь. Она сообщила мне, что человек, с которым я добиваюсь встречи вот уже несколько дней, завтра ждёт меня у себя в 9 утра, и готов обсудить мои предложения, поэтому, увы, твой визит в мой офис завтра придётся отменить.