Она крутила кран.
Холодный, горячий, холодный, горячий. Холодно.
Нет. Не в этот раз. И никогда больше. В прошлый раз было бесподобно, но тогда ей было нечего терять, кроме, собственно, его самого. Тогда она была воровкой. Теперь нет. Только официальная карьера, дружба со славными людьми, новая жизнь. Слишком многое стояло на кону, чтобы позволить Марку вновь вторгнуться в ее жизнь и перевернуть шиворот-навыворот из-за старых ошибок.
И никакой любовной химии!
Отныне она будет игнорировать его. Привет, пока. И ничего больше. Никаких отношений, никаких ссор и, ради бога, точно никакого секса. Ведь любое взаимодействие с Марком неизбежно приведет к вопросам коллег, на которые она не сможет ответить. Ведь там будут отсылки к прошлому, о котором она не желает говорить. Теперь она ведущий эксперт по алмазам с допуском к самым ответственным хранилищам, а не дочь самого успешного похитителя драгоценностей, когда-либо известного миру. Только так.
Все, что у нее осталось с тех пор, как Марк выкинул ее на грязный нью-йоркский тротуар, – работа. Она спасла ее, когда весь прочий мир разрушился. Нельзя рисковать работой и карьерой. Не сейчас. И не когда-нибудь потом. Независимо от того, насколько сильна химия или хорош секс.
Некоторые вещи просто несовместимы друг с другом. Она и Марк, например.
Надо только хорошо усвоить это.
Глава 7
– У нас проблема.
Марк поднял голову. Его брат Ник вошел в кабинет без стука, без приветствия.
– Что случилось?
Ник хлопнул по столу так, что все на нем подскочило и загремело – ноутбук Марка, чашка кофе, да и сам Марк. Руководствуясь соображениями безопасности, он взял чашку и переставил на тумбочку позади себя.
После такой выходки Ник собрался и успокоился. Чутье подсказывало Марку, что брат сорвался не из-за мелочи. Тот, безусловно, импульсивный – обратная сторона очарования, необходимого специалисту по связям с общественностью. Но точно не паникер. А сейчас Марк видел в его глазах именно панику. И занервничал сам.
– Рассказывай.
– Я только что разговаривал по телефону с репортером из «Лос-Анджелес таймс». Она делает разоблачительный материал о «Бижу» и хотела получить мой комментарий перед его выходом в печать.
– Разоблачительный? Какого черта она должна разоблачить? – Марк встал, обошел стол. – Мы управляем каждым аспектом этой компании. Здесь не происходит того, о чем бы мы не знали.
– Именно это я и сказал ей.
– И? – Марк поджал губы. – Что за разоблачение?
– По ее словам, мы добываем алмазы в зонах конфликтов, сертифицируем их как бесконфликтные и затем продаем потребителям по завышенной стоимости для получения сверхприбылей.
– Смешно.
– Разумеется! Я рассказал ей все, что мог. Она говорит, у нее есть надежный источник.
– Кто?
Ник растерянно провел ладонью по волосам.
– Не сказала.
– Конечно, не сказала! Его нет. Это полная чушь! Вся эта история – абсолютная ерунда. Я знаю, откуда приходит каждая партия алмазов. Регулярно инспектирую каждую шахту. Данные о сертификации поступают сразу ко мне и к ограниченному кругу внутренних специалистов-экспертов по алмазам, которых я лично подбирал и которым доверяю безоговорочно.
– Я сказал. Пригласил прийти к нам, посетить любые объекты и собственными глазами все увидеть.
– И что она сказала?
– Что уже пыталась посетить «Бижу», но отдел пиара не согласовал ее посещение. Теперь слишком поздно. Статья выйдет в печать в пятницу, а до этого журналистке очень хотелось бы получить наш комментарий.
– Осталось шесть дней.
– Я в курсе. Вот почему я здесь и почему на взводе.
– Твою мать!
Марк взял телефон и набрал внутренний номер, с нетерпением слушая гудки.
– Холлистер Бэнкс.
– Холлистер, это Марк. Ты нужен в моем кабинете как можно скорее.
– Буду через пять минут.
Он даже не потрудился попрощаться, прежде чем повесить трубку и набрать другой номер.
– Лиза Браун, как я могу вам помочь? – послышалось в динамике.
Он сказал ведущему эксперту по алмазам то же, что и начальнику юридического отдела.
– Но, Марк, я сейчас занимаюсь с новой партией.
– Положи все в хранилище и немедленно поднимайся.
Его голос звучал настолько безапелляционно, что она не осмелилась возразить.
Лизе и Холлистеру понадобилось менее трех минут, чтобы добраться до кабинета Марка. Вскоре все четверо расположились в маленькой зоне отдыха слева от стола, слушая, как Ник в очередной раз пересказывал свою беседу с репортером.
– Кто источник? – спросил Марк у Лизы, как только Ник закончил.
– Почему вы спрашиваете меня? Понятия не имею, кто сочинил эту историю и скормил ее «Лос-Анджелес таймс». Я уверена, что это не наши люди!
– Репортер довольно уверенно заявила, что это был инсайдер. Кто-то, имеющий доступ к нашей информации и доказательствам.
– Невозможно! Претензии нелепы! – заявила Лиза.
– Марк и я – первые и последние в административной цепи, когда дело доходит до сертификации бесконфликтности алмазов. Невозможно, чтобы мы оба ошиблись. И уж точно мы не стали бы предоставлять ложные сведения о происхождении драгоценных камней, чтобы сделать дополнительные деньги. Но если кто-то смухлевал с бриллиантами, следует его вычислить.
– Здесь повсюду камеры. А круглосуточное дежурство элитных охранников? Они прекрасно отрабатывают свои зарплаты, – добавил Ник.
– То, что говорит репортер, просто невозможно, – продолжила Лиза.
– Вот почему Марк настаивает на том, чтобы отследить последние точки контакта камней перед погрузкой. Надо проверить данные геологии и идентификационные номера.
– Придется поработать. – Марк почувствовал, как от нахлынувших чувств начинает холодеть под ложечкой. – Меня подозревают в двуличии.
– Ты не двуличен! – воскликнул Ник.
– Это абсурд, – подтвердила Лиза.
Их вера в него была настоящей и яркой и в данный момент освещала ему путь в темноте.
– Ну, с этим они как раз поспорят, – добавил Холлистер. По тону было понятно, что он на стороне Марка, его тоже задели эти обвинения.
Компания «Бижу» для них всех больше, чем работа. Не просто холодные камни и плотные стопки наличности. Прадед Марка основал компанию почти сто лет назад, и все это время она находилась в ведении семьи Дюран. Марк был готов посвятить свою жизнь продолжению традиции. Время шло, на дворе стоял двадцать первый век, этичность бизнеса оказалась не менее важна, чем экономическая составляющая. В «Бижу» работали по бизнес-модели, которая не подразумевала эксплуатацию людей и игры на военных конфликтах в зонах добычи алмазов. Обвинение в получении конфликтных камней было делом чести для Марка Дюрана. Получить упрек в том, что он презирал больше всего! Неудивительно, что он разъярился.
– Они поспорят, да, – предположил Холлистер. – Но мы должны разобраться. Мы не можем позволить все разрушить. Помните кражу шестилетней давности? Она навредила нашей репутации и едва не положила конец «Бижу». Статья в «Лос-Анджелес таймс» нас уничтожит. Даже если мы докажем в суде, что обвинения ложные, репутация фирмы будет безнадежно испорчена, и даже добившись опровержения, мы ничего не исправим. Я так не хочу. Не в этот раз. Признаться, мне хватило прошлого.
Марк с огромным трудом сохранил самообладание, чтобы не двинуть кулаком в стену. Черт побери! Проклятые воспоминания, проклятая кража!
– Звони в редакцию «Лос-Анджелес таймс». Скажи им, что эта история – откровенная чушь, и, если они поставят ее в печать, я засужу их задницы и посажу за решетку на долгие годы. У них не то что компьютеров – бумаги не будет, чтобы печатать свою газетенку!
– Я сделаю все возможное, но…
– Сделай еще и невозможное. Статья не должна выйти. Напомни, что они не могут пойти против «Бижу» в сегодняшних условиях неустойчивости рынка печатных СМИ. А если думают, что причинят нам миллиарды долларов ущерба лживой историей, основанной на источнике, который не могут обнародовать, и полагают, что я не начну мстить, они еще большие дураки, чем можно себе представить. Если они не представят неопровержимые доказательства истинности своих претензий, я жизнь положу на то, чтобы уничтожить их. Скажи так, чтобы они точно поняли – я не произношу пустых угроз.
– Я сделаю это. Но, Марк, – воскликнул Холлистер, – а если ты ошибаешься? Восстановишь против себя крупнейшую на Западном побережье газету!