- Смогла бы, и ты это отлично знаешь. Она бы с удовольствием развлекала твоих пациентов.

- Сомневаюсь. Она слишком легкомысленна да к тому же чрезвычайно экстравагантна. Ей нужен богатый муж, а я таким не являюсь и никогда не буду. Нет, Тео, нам с ней не ужиться. Она на меня слишком давит. На днях мы с ней ужасно разругались.

- Хороший предлог для тебя, чтобы жениться на Мэгги.

- Не заводи меня, Тео. Мне действительно невыносима мысль жениться на Сюзи. Однажды, когда я сидел за обедом у Симпсонов и накачивал себя кларетом, я вдруг понял, что не хочу жениться на ней. Я ничего не могу с собой поделать. С Мэгги меня ожидает блестящее будущее.

- И ты искренне хочешь этого брака?

- Да, - ответил Джеми. - Ты не представляешь, что сейчас творится в медицине. Такая же коррупция, как и везде. Я выполняю работу мальчика на побегушках. Все только делают вид, что считаются со мной. Сколько я могу ходить в ординаторах? Я хочу быть консультантом, зарабатывать деньги и сделать себе имя до того, как состарюсь. А для этого мне нужна протекция.

- Я все еще не могу поверить в то, что ты мне рассказал, - мрачно заметил Тео. - Это отвратительно. Неужели кто-то может вот так продать свою дочь? Может, они вынуждены это сделать? Она случайно не влипла?

- Конечно, нет, и ее никто не заставляет выходить за меня замуж. Просто мы любим друг друга, а ее отец хочет, чтобы у него был такой зять, как я. Черт возьми, Тео, сейчас многие женятся по расчету. Возьми французов. У них это принято. Спроси Жанин.

- Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, Джеми. А вот насчет Мэгги я не уверен. Бедняжка.

- Мэгги очень счастлива, - с гордостью заявил Джеймс.

- Возможно, в данный момент она и счастлива, но что будет потом? Хочу надеяться, что она никогда не узнает про Сюзи.

- Не узнает, потому что и узнавать будет нечего, - ответил Джеймс. - Я покончу с ней раз и навсегда.

- Неужели? - усомнился Тео.

За три недели до свадьбы он обедал с Мэгги. К ним должен был присоединиться Джеймс, но он застрял в больнице. Тео постепенно пьянел, слушая бесконечный рассказ Мэгги о том, какой хороший Джеймс, и как она счастлива, и какая чудесная жизнь их ждет впереди.

«Она не представляет, что ее ожидает, - думал Тео, слушая Мэгги. - Похоже, что она действительно хорошая девушка, только очень наивная. И кажется, она и впрямь влюблена. Джеймс прав в одном: она будет ему хорошей женой. Ей двадцать четыре года, она хорошо воспитана, умеет себя вести, знакома с нужными людьми. Она прослушала курс по истории искусства, работает в частной картинной галерее на Бонд-стрит».

Мэгги вместе с другими четырьмя девушками снимала квартиру в Кенсингтоне, фешенебельном районе Лондона, и в те далекие времена с увлечением занималась меблировкой и оформлением коттеджа в Фулеме, где им с Джеймсом предстояло жить после свадьбы. Этот коттедж был свадебным подарком ее отца.

- Я все еще не могу поверить в свое счастье, Тео, - говорила она, поедая мороженое. - Все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Конечно, я знала, что нравлюсь Джеми, и мы хорошо проводили с ним время, но я никогда не предполагала, что он сделает мне предложение. Мне всегда казалось, что у него есть другая, но, оказывается, он был просто очень занят. Вы знаете, он работает в больнице до изнеможения.

- Я знаю, - ответил Тео, не поднимая глаз от тарелки.

- Тео, мне хочется спросить вас кое о чем. «Господи, - подумал Тео, - неужели она о чем-то догадывается. Что я должен буду ей сказать?»

- Да, Мэгги, я слушаю.

- Тео, посмотрите на меня.

Он неохотно заглянул в ее большие голубые глаза, полные беспокойства.

- Надеюсь, ничего серьезного, - сказал он, стараясь казаться веселым.

- Для меня это очень серьезно.

- Спрашивайте.

Он налил себе еще вина. Мэгги пила только воду.

- Вы знаете Джеми лучше, чем кто бы то ни было, поэтому я хочу, чтобы вы мне все сказали.

- Что сказал, Мэгги?

- Это касается моего отца. Господи, час от часу не легче.

- Что касается вашего отца, Мэгги?

- Мне очень неловко вас спрашивать…

- Мэгги, меня ничем не смутишь.

- Есть вещи, о которых не принято говорить.

- Мэгги, тогда, наверное, я не тот человек, который вам нужен.

- Нет, Тео, именно тот.

Она наклонилась к нему через стол. Ее лицо вспыхнуло, глаза заблестели, светлые кудряшки рассыпались по плечам. В вырезе платья он видел ее полную, белую грудь. Он даже ощущал запах ее тела, чувствовал его тепло и впервые начал понимать, почему Джеймс захотел жениться на Мэгги. Она по-своему была очень привлекательной и даже сексапильной. Он ободряюще улыбнулся ей.

- Слушаю вас.

- Видите ли, мой отец очень властолюбив. Он любит, чтобы у него все было под контролем.

Она обо всем догадалась. Она все знает. Оказывается, она не так глупа. Она ведет себя очень мужественно. Тео отложил ложку и взял руки Мэгги в свои.

- Мэгги, не могу выразить, как я…

- Позвольте мне закончить, Тео, пожалуйста. Мне очень трудно начинать этот разговор. Дело в том, что родители Джеми сильно нуждаются. Они прекрасные люди, но у них совсем нет денег. Я думаю, вы знаете об этом. А у моего отца денег много, и сейчас он тратит их на нас: устраивает свадьбу, оплачивает наше свадебное путешествие, купил нам дом. Он ведет себя очень бестактно, и я боюсь, что это обидит Джеми, хотя он избегает разговоров на эту тему.

«Еще бы ему не избегать», - подумал Тео.

- Мне не хочется, чтобы он чувствовал себя ущербным, - продолжала Мэгги, - и я не хочу обидеть его родителей. Вопрос очень деликатный. Что вы об этом думаете, Тео?

Тео чувствовал себя как утопленник, которого только что вытащили из воды и дали глотнуть свежего воздуха. Он с облегчением распрямился и снова взял стакан с вином.

- Мне кажется, что не стоит так волноваться за Джеми, - сказал он, улыбаясь. - Не такой уж он и обидчивый, как вы это себе вообразили. Старина Джеми вполне может постоять за себя. Я думаю, что он не обращает на все это внимания.

- О, Тео, спасибо, - сказала Мэгги. - Вы сняли тяжесть с моего сердца. Какой же вы хороший друг!

Тео подвез Мэгги домой и всю дорогу задавался вопросом, правильно ли он сделал, не сказав ей правды? По отношению к ней он поступил не по-дружески…

Размышляя о Джеймсе и его судьбе, Тео даже забыл о своей любимой машине. Он верил в порядочность своего сына и не сомневался, что тот вернет ее. Манго дважды исключали из школы: первый раз за курение анаши, второй, как выразился директор, - за прелюбодеяние. Он не проявлял ни малейшего интереса к своей карьере и не желал работать, хотя и числился агентом по продаже недвижимости и имел свою контору на Карлос-плейс. Тео был вынужден с огорчением признать, что расходы сына намного превышали его доходы и он просаживал большие суммы за карточным столом; что он чрезмерно злоупотреблял алкоголем и не пропускал ни одной юбки, и все же верил ему. Манго был до щепетильности честным и, если того требовали обстоятельства, разумным. Манго обязательно объявится и вернет машину, в этом не может быть никакого сомнения.

Гораздо хуже обстояли дела с Сашей. Он не потерпит подобных выходок. Ей придется объясниться с ним.

Тео раскурил первую за утро сигару, когда зазвонил телефон.

- Доброе утро, Тео!

- Да, Марк?

Марк Протеро был доверенным лицом Тео. Он руководил его лондонской дочерней компанией так искусно, что удивлял самого Тео. Марк обладал неограниченной властью. Под его неусыпным оком находились все зарубежные компании и совместные предприятия. Вместе с личным секретарем Тео они проделывали колоссальную работу.

Выпускник Уинчестерского колледжа, Марк был прирожденным математиком. Высокий, тощий, сутуловатый, с орлиным носом, блеклыми голубыми глазами и огромными костлявыми руками, Марк обладал потрясающими способностями быстрее всех схватывать содержание контракта, финансового отчета, считывать данные компьютера.

Он докладывал о делах непосредственно Тео, минуя Джорджа Хардинга, директора по менеджменту, чем вызывал его постоянное недовольство и жалобы. Тео игнорировал и то, и другое, говоря, что это его компания и если Джорджу что-то не нравится, то это его проблемы. Марк просто стремится все ускорить и не вмешивается в дела самого Хардинга. Это было не совсем так, и Тео знал об этом, как знал об этом и Хардинг, и все шло своим чередом.