После метания Маркуса по всему бассейну и одной из трех побед, мы выбрались, чтобы поесть. Я почти дошла до своего сарафана, когда Маркус подошел сзади и обернул вокруг меня полотенце.
— Спасибо.
Он улыбнулся. Наша дружба развивается неплохо, и это заставило меня улыбнуться чуть сильнее. Может, мой характер не так уж плох, как твердит Джессика.
Маркус наклонился и шепнул мне на ухо:
— Бургер, ребрышки или всё вместе?
Я подумала о жире на руках от ребрышек и о народе, теснившемся на небольшом заднем дворе.
— Бургер, — прошептала я в ответ.
Он кивнул и направился к грилю. Затем принес мне бургер, а себе ребрышки.
Мы пошли к столу, заставленному всем тем, что обычно кладут на бургеры, и я добавила немного кетчупа и сыра. Маркус принес нам напитки и мы отправились на свободное пространство в тени. Мы сели и несколько минут ели в тишине. Я наблюдала, как он истратил, как минимум, пятнадцать салфеток, и засмеялась, когда он потянулся за следующей, а все они закончились.
— Думаешь, грязный я выгляжу забавно, да?
Я пожала плечами и издала еще один смешок, который не смогла сдержать. После чего достала и протянула ему салфетку из-под своей тарелки.
— Спасибо, — он взял салфетку и привел себя в порядок. — Тебе весело? — спросил он, вытирая остатки мяса с лица.
— Да. Мне кажется. что я здесь младше всех, но мне весело.
Он кивнул.
— Ты и правда здесь младше всех. Я и не подумал, что вся моя компания того же возраста, что и я.
— Нет, мне действительно нравится.
Престон, который, похоже, смотрел в нашу сторону, покачал головой.
— Боюсь, ты нравишься вон тому моему другу. Придется тебе его просто игнорировать.
— Я нравлюсь ему? Не смотря на всех этих более старших, более привлекательных женщин вокруг?
В ответ Маркус взглянул на меня, с минуту изучая мое лицо, и улыбнулся.
— Ты в самом деле так думаешь, да?
— Думаю что?
— Думаешь, что остальные девушки здесь лучше тебя.
Я рассмеялась и пожала плечами:
— Маркус, я не слепая.
Его брови взмыли вверх.
— Либо ты слепая, либо у тебя дома нет зеркала. Продолжай все эти милые штучки типа румянца на щеках и у тебя будет Престон, поющий романсы у тебя под окном.
Я засмеялась и покачала головой.
— Надеюсь, что до этого не дойдет.
Маркус посмотрел на Престона.
— Ему действительно нравятся девушки с красивыми ножками, а тебе посчастливилось иметь самую лучшую пару, которую я когда-либо видел за очень долгое время. Хотя, сдается мне, ты его зацепила, хлопая на него своими невинными голубыми глазами и улыбаясь.
Я нахмурилась.
— Не помню, чтоб я хлопала на кого-то глазами, а мои ноги просто длинные и тощие.
Он улыбнулся.
— Надеюсь, ты всегда такая. Милая и невинная. Хотя я хочу стать тем самым, кто тебя просветит. Твои ноги чертовски сексуальны, а твои ресницы такие густые и длинные, что когда ты моргаешь — выглядит так, будто ты ими хлопаешь, и это очень привлекательно.
Я не была уверена, что верю ему, но всё равно улыбнулась.
— Ты хороший парень. Спасибо, что пытаешься утешить меня.
— Это то, что я делаю? — спросил он с дразнящей ухмылкой.
— Я так думаю, — улыбнулась я.
— Хорошо, как скажешь, Сэйди, — он улыбнулся и покачал головой.
Глава 4
В среду вечером Маркус нашёл меня в саду.
— Эй, Сэйди, семейство Стоунов сегодня обедают у друзей, так что я освободился раньше. Тебе ещё долго работать?
Я посмотрела на мистера Грэга. Грэг выглядел сегодня страдающим из-за своего артрита и я знала, что не смогу освободиться раньше. Это не причинит мне вреда, если сегодня вечером я поеду домой на велосипеде.
— Ты можешь ехать. У меня ещё осталась работа. Кроме того, я хочу сегодня заехать в овощной магазин и купить кое-что по дороге домой.
Он хмуро посмотрел на меня, как будто пытался что-то решить. В конце концов он сказал:
— Меня не радует, что ты поедешь домой после наступления темноты, а потом попытаешься поехать на велосипеде с пакетами овощей.
Я начала спорить с ним и заверять его, что всё будет хорошо, но его внимательный взгляд оставил мой и сфокусировался на чём-то за моей спиной.
Я обернулась и увидела Джекса Стоуна, приближающегося к нам со стороны беседки. Я даже не видела, как он туда заходил.
— Я согласен с тобой. Ей не следует ехать домой в темноте, да еще и с овощами. Я подвезу её домой. Ты можешь идти сейчас. Она будет в безопасности.
Маркус посмотрел на меня с беспокойством. Я успокаивающе улыбнулась ему, показывая, что мне нравиться эта идея.
— Хорошо, мистер Стоун, спасибо. Увидимся завтра, Сэйди, — сказал он, сморщив брови. Я могла сказать, что он не был в этом уверен.
— Увидимся завтра, — ответила я и посмотрела, как он неохотно развернулся и ушёл. Не потому что я хотела подольше посмотреть на него, просто мне нужно было успокоиться перед встречей с Джаксом. Так или иначе, я стала жалкой, как и все остальные подростки в этом мире. Я иногда видела Джакса в последние два дня, и каждый раз он смотрел в мою сторону и улыбался. Каждый раз моё сердце предательски делало кувырок и прежде чем я поняла это, я повесила глупый плакат Джакса на моей стене.
— Спасибо, — смогла сказать я ровным голосом.
Он усмехнулся мне той улыбкой, которая плавит девичьи сердца.
— Если бы я знал, что ты ездишь на велосипеде на работу и с работы, то сделал бы что-нибудь ещё раньше. Я рад, что у меня такие ответственные работники. Но спрошу ещё раз, он твой друг?
Я улыбнулась ему.
— Маркус хороший парень.
Он наклонился и тихо спросил:
— А что насчёт меня…я хороший парень?
Я не знала, что ответить, и решила сказать правду.
— Я тебя не знаю, но именно ты платишь мне зарплату, так что я не знаю, как ответить на этот вопрос.
Он запрокинул голову и расхохотался. Я заставила себя улыбнуться. Он выглядел таким трогательным, когда смеялся. Он протянул мне ладонь и соединил наши руки.
— Ну тогда, Сэйди Уайт, почему бы тебе не составить мне компанию для прогулки по пляжу, чтобы мы могли поговорить. Тогда, может быть, ты решишь, хороший я парень или плохой.
Я нахмурилась и посмотрела на мистера Грэга.
— Я не знаю. могу ли я пойти. У мистера Грэга артрит, и ему нужна моя помощь в прополке, признаёт он это или нет. Стоять на коленях для него тяжело и очень болезненно.
— Действительно? — спросил он с беспокойством на лице, затем развернулся и пошёл туда, где мистер Грэг делал вид, что работает, однако я знала, что он наблюдал за мной и Джаксом.
Я не могла слышать, что сказал Джакс, но казалось, что мистер Грэг всё понял и кивнул, пожал Джаксу руку и стал собирать свои вещи. Джакс вернулся туда, где стоял до этого.
— Мистер Грэг решил взять перерыв во второй половине дня и дать отдохнуть своим больным коленям. Так же он попросил сказать тебе, что он может подождать игру в шахматы до завтра.
Я усмехнулась старому человеку, которому старалась помочь. Он подмигнул и я кивнула ему головой. Джакс снова предложил свою руку и я немного колебалась, но потом скользнула рукой под его согнутый локоть.
— Хорошо, — я не знала, что сказать и задавалась вопросом, слышит ли он, как быстро стучит моё сердце.
— Значит, ты не только заботишься о коленях старика, но так же играешь с ним в шахматы по вечерам.
Я напряглась и остановилась. То, что он дразнил мои отношения с мистером Грэгом, беспокоило меня.
— Эй, тигрёнок, полегче, — он похлопал меня по руке. — Я не хотел смеяться над тобой. Вообще-то я впечатлён. Я раньше не встречал девушек, способных сострадать другим людям, и я заинтригован.
Я расслабилась.
— Можно подумать, что в твоём мире девушки совершенно отличаются от девушек из реального мира. Я уверена, что если бы ты провёл немного времени с каждой девушкой, ты бы понял, что я не уникальна.
Он ухмыльнулся.
— Обычные девчонки это те, кто пишет мне фанатские письма и скупают билеты на мои концерты. Они — те, кто кричат моё имя и бегают за мной как сумасшедшие животные. А ты даже не пыталась покрасоваться в моей комнате или распылить свой парфюм на мою подушку.