– Увидимся утром, – бросила я через плечо, Дэвис и Смоук кивнули. Джеремая же никак не отреагировал на мои слова. Забавно, я ведь знала, что он думал, будто однажды это место станет его, но у дедули другие планы. Он всегда говорил, что это место будет принадлежать мне, как только я буду готова, и теперь, когда он заболел, я могла помочь ему с автомастерской.
Когда дверь закрылась позади меня, я пошла к своему 67-му «камаро» и выдохнула весь воздух из легких. Как, черт побери, я буду работать с ним? Если, я думала, что Джеремая являлся милым в те дни, то это оказалось ничто по сравнению с ним сегодняшним. Его тело было твердым, как скала, бицепсы выпирали под рубашкой «Автомастерская Мэйса», а эти чертовы рабочие штаны «диккис» демонстрировали его задницу с лучшей стороны. Почему так? На большинстве мужчин, они выглядели так, будто вот-вот спадут, но только не на нем. Чем Джеремая занимался? Зарабатывал на жизнь, лежа под машиной? Покачав головой, я завела двигатель, обожая звук, который он издавал. Отжав сцепление, я развернулась и отъехала от магазина, направляясь прямо в больницу.
Войдя в палату, я увидела, что дедуля спал, и задумалась, стоило ли мне его будить. Не говоря ни слова, я взяла стул и тихо села у кровати. Достав телефон, я написала маме, что он отдыхал. Сегодня она уехала пораньше, чтобы вернуться на работу, да и дедушка скоро должен был отправиться домой.
Когда мой телефон издал сигнал, его глаза начали открываться.
– Эй, красавица.
– Как ты себя чувствуешь, дедуля?
– Как новенький. А если бы они отпустили меня отсюда, было бы еще лучше. Как там мастерская?
Усмехнувшись, я покачала головой.
– Это все, о чем ты беспокоишься, а?
Его глаза широко раскрылись.
– Прошу, скажи мне, что Дрейк держал свой рот на замке.
– Дедуля, не беспокойся. Я заткну его и любого другого парня. Они не те, с кем я не смогу справиться. Я хочу сказать, что почти уверена, будто он понятия не имел, что я войду в эту дверь. Он так же сказал, что ты оставил магазин на него.
Дедушка сжал губы в тонкую линию.
– Насчет этого… я мог сказать такое.
– Дедуля!
– Красотка, я должен был оставить кого-то следить за всем, и неважно, кто и что говорит, он единственный, кроме тебя, кому я могу доверить мастерскую. Все остальные ублюдки слишком тупы. Как он воспринял это? – я ненадолго замолчала, пытаясь сформулировать правильные слова для дедули, но прежде чем смогла высказаться, он произнес. – Ты же врезала ему по шарам, не так ли? – он начал смеяться. – Вот это моя девочка, но тебе лучше остерегаться. Он – Дрейк, и с их темпераментом лучше не связываться.
– Дедуля, я могу справиться с Джеремаей. Я знаю его с детства.
– Именно, и я знаю, что ты была немного влюблена в него.
Мои щеки залило краской, когда он произнес эти слова, но я знала, что дедушка был прав.
– Теперь мы выросли.
– Да, и ты уже не та маленькая пацанка. Двадцать баксов на то, что те парни говорили о всяком дерьме, в тот момент, когда ты вошла, – бросил дед, когда в дверь постучали. – Входите, – сказал он, и когда дверь открылась, я увидела Джеремаю.
– Я дам вам пару минут поговорить наедине, – произнесла я, схватив кошелек и телефон, а затем вышла из палаты.
ГЛАВА
3
Джеремая
Уже покидая работу, я знал, что мне нужно было поехать в больницу, чтобы увидеться с мистером Мэйсом. Я точно не знал, что именно произошло, но он оставил меня ответственным за мастерскую, и будь я проклят, если Лэндри станет говорить мне, что делать. В тот момент, когда я повернул ручку двери в палату, то увидел, что Лэндри уже была там, ее волосы взметнулись, когда она оглянулась на меня. Наши взгляды встретились, но я быстро переключил внимание на Мэйса. Она извинилась и я, молча, возблагодарил бога, что она ушла. Было в этой палате нечто такое, мешающее нормально дышать.
Я сел на стул рядом с кроватью, и Мэйс посмотрел на меня, рассмеявшись, выводя меня из себя.
– Увидел что-то смешное, старик? – спросил я.
– Да. Тебя и ее. Послушай, я ждал, чтобы Лэндри вернулась в город, потому должен был оставить тебя главным, пока это не случилось. Она знает, что делать.
– Я понял. Черт, знаю, что она хороша, работая под капотом, но что насчет меня и всех этих лет, когда я надрывал свою задницу, работая на тебя?
Мэйс нажал на кнопку и поднял кровать, чтобы оказаться в сидячем положении.
– Да, ты работал, но она моя внучка. Она хотела этого с самого детства.
– Ты не думаешь, что я тоже этого хотел? Что ты сделал, пожалел меня после того, как умер отец? Вот что это было, Мэйс? – отодвинув стул, я встал, мне больше нечего было сказать.
Направляясь к двери, я слышал, что он звал меня по имени, но не обернулся. К черту его и этот магазин. Я буду делать свою чертову работу, но это все. Неужели я провел последние восемь лет жизни в этом магазине, вкалывая, как вол, чтобы просто быть чьей-то шестеркой на всю оставшуюся часть своей карьеры? Я лучше этого, и если не могу получить эту, то открою свою мастерскую, как только соберу денег на первоначальный взнос
Лэндри
В то мгновение, когда услышала, как захлопнулась дверь, я поняла, что разговор закончился не лучшим образом, и, если честно, хотелось бы мне быть мухой, устроившейся на стене палаты. Выждав пару минут, чтобы Джеремая вышел из коридора, я вернулась к дедушке.
– Что ты, черт возьми, сказал ему?
– Я сказал, что магазин всегда был твоим. Ему нужно было знать это.
– Может быть и так, но он твой лучший механик. Что, если он не выйдет завтра?
– Красавица, он выйдет. У этого мальчика возможно и короткий запал, но родители правильно его воспитали. Он будет на работе, но тебе лучше быть настороже. Он не сильно будет рад получать от тебя какие-то указания.
– Знаю. Итак, когда тебя выписывают? – спросила я.
– Надеюсь завтра. Доктора сказали, что мои анализы выглядят хорошо.
– Замечательно! Тебе нужно что-то, прежде чем я отправлюсь домой? Я собираюсь убедиться, что все для тебя будет готово, когда ты вернешься.
– Не-а, я в порядке.
Посидев еще пару минут, я встала и, прежде чем направиться к двери, поцеловала деда в лоб.
– Эй, Лэндри?
– Да?
– Надень что-то более подходящее для мастерской завтра. Я не хочу даже знать, какие пошлости летели в твой адрес сегодня.
Покачав головой, я вернулась и обняла его, бросив:
– Увидимся завтра.
ГЛАВА
4
Джеремая
Когда я вышел из больницы, мой гнев продолжал кипеть. Как, черт побери, я буду работать на нее? Женщина в гребаной автомастерской? Я знал, что Лэндри хороша в этом деле, но, черт, я не хочу слушать приказы от кого бы ни было, особенно от нее.
Забравшись в грузовик, я увидел ее «камаро» на стоянке. Чего бы я только ни сделал, чтобы попасть под этот капот. Держу пари, она слегка мурлычет, но рычит на дороге, если ей бросают вызов. Я завел движок и отправился на ферму, подъезжая, я увидел, что Беккет уже был дома. Просто прекрасно, у меня не было ни малейшего желания или времени слушать эту задницу сегодня.
Войдя в дом, я услышал, что брат на кухне разговаривал с Колби, и я очень постарался проскочить незамеченным. Но ничего не вышло.
– Где ты был, Джер? – спросил Колби.
– В больнице. Проведывал Мэйса.
– И как он? – спросил Беккет.
– Хорошо. Думаю, завтра его уже отпустят, – сказал я, схватив пиво из холодильника.
Сделав глоток, я заметил, что братья переглянулись.
– Что-то случилось? – спросил Колби.
– Ничего. Я приму душ и отправлюсь в «Барджер», если вдруг кто-то из вас хочет поехать.
Не дожидаясь ответа, я допил пиво, выбросил бутылку в мусорную корзину и прихватил еще, прежде чем уйти в комнату.
Войдя в ванную, я открыл воду, делая еще глоток пива, включил музыку на телефоне и зашел под душ. Оперившись руками о стену, я позволил воде омыть меня, смывая то, что произошло сегодня на работе. Ночь в баре, именно то, что мне было нужно. Хорошая жирная пища и пиво. Много пива, потому что единственный способ, которым я продержусь следующие несколько месяцев – это пиво и много сверхурочных, чтобы убраться к чертям из этой мастерской.